Kiss for chains
Saznat ćeš jednog dana
kad mene više ne bude
zašto sam plakala zajedno sa kapima kiše
I kada ne bude mene
i kad ljubav bude mrtva
shvatit ćeš da sam bila žrtva.
onda ćeš moliti dane da ti donesu
sve moje boli, da osjetiš rane kad neko uzalud voli.
Ti misliš da mi nije žao, samo zato što pred tobom krijem svoje gorke suze, ti misliš da svi imaju srce od kamena kao ti... Ti misliš da mi ne značiš ništa, da si samo sjena u mom životu. Ti misliš da srce tako lako zacjeljuje....da ožiljci nestaju, neizbrisani tragovi tuge i boli. Ti misliš da je tako lagano zaboraviti one riječi koje si mi stoput govorio. Ti stvarno misliš da sam sretna ja, ako si ti sretan s njom.
U duši ostavljam proljeće koje za tobom uzdišu, miris kose tvoje na bagrem podsjeća, tvoj je dodir poput čiste svile, koji je nošen vjetrom sa usana tvojih. U srcu ostavljam ljubav koju mi tvoje oko udiše, u pogledu tvom jagode cvjetaju, svaka tvoja riječ na jastuku spava jer je nošena vjetrom sa usana tvojih. U grudima ostavljam čežnju koju mi tvoje prisustvo stvara, svaki osmijeh tvoj u sjećanje se veže, misli su moje posvećene tebi. jer su nošene vjetrom sa usana tvojih.... na koži osjećam jezu, povjetarac mi kosu pomjera, na usnama osjećam svilu, a okružuje me miris bagrema, koji je nošen vjetrom sa usana tvojih....
i sad nešto na engleskom...
Save our soul, save it now for a better life
Time to break because time is flying on and on
but if you want to believe in a better life
Find a way, try now, come together with a smile.
|