Neka od istraživanja (vidi
Totman, Povijest Japana, Zagreb,
2003., str. 14) krajem 20. st.
govore nam da su prvi ljudi na
području današnjeg Japana živjeli
prije 500.000 god., a sigurno su
bili ondje već prije 130.000
godina. Prvi naziv za Japan bio
je "Zemlja Wa", u kojoj je živio
narod Wa kako su ih zvali kinezi,
tj. "Wajinden" na jap. (vidi
Totman, nav. dij. str. 27). Riječ
Japan također ima svoje kin. podr.
Dolazi od riječi Jih-Pen što znači
Zemlja gdje izlazi sunce ( jap.
Nihon koku). Na zastavi Japana
na bijeloj podlozi nalazi se crveni
krug. Službeni naziv za japansku
zastavu je hi no maru,tj. sunčev
krug. Prva država na tlu Japana
organizirana je oko 350. god. i
zvala se Yamato. Prije samih
japanaca na tlu današnjeg Japana
prema legendama živjeli su
Bogovi. Zato je prvo povijesno
razdoblje na blogu nazvano
"Vrijeme Bogova".
Svaki komentar, primjedba,
sugestija ili ispravak eventu-
alnih pogrešaka dobrodošli su,
jer ovo nije blog strucnjaka i
znanstvenika vec zaljubljenika,
u povijest kao takvu, a posebno
japansku...
akuto - "zle družine", ljudi izvan
zakona, osobito u Kamakura razdoblju (1185-1333);
anime - japanski
animirani filmovi;
bakufu - "vlada pod šatorom",
vladavina shoguna u razdobljima
Kamakura (1185-1333), Muromachi
(1333-1568) i Edo (1600-1868);
bakuhan - izvedenica od
"bakufu-i-han",
vidi i bakuhan taisei;
bakuhan taisei - "struktura vlasti bakufua u domenama daimyoa", odnosi se na bakufu
Edo razdoblja (1600-1868) i na domene Daimyoa (han),kao jedinstveni sustav vlasti;
benshi - naratori nijemih japanskih filmova;
bikuni - budistička redovnica (prosjakinja),osobito u razdobljima Heian (794-1185) i
Kamakura (1185-1333);
biwa hoshi - svećenik, svirač lutnje ( biwa ), osobito u srednjovjekovnom razdoblju;
bugaku - dvorski ples iz
razdoblja ritsuryo;
bugyosho - ured suca u razdoblju Edo (1600-1868)
buke - "vojna kuća" ili samuraj visokog položaja,status različit od dvorskog plemstva (kuge - civilna aristokracija),osobito u kasnom razdoblju Heian;
bunmei kaika - "civilizacija & prosvjetljenje";politički ideali reformatora iz razdoblja Meiji (1868-1912);
bunraku - jedno od tri (no & kabuki) tradicionalne kazališne forme;kazalište lutaka;
bushi - ratnik;status samuraja;
bushido - "Put ratnika";
chado (sado) - Put čaja, ili cha-no-yu (doslovno "vruća voda za čaj");
chigaidana - višeslojne police;element arhitekture u shoin stilu;
cho - površinska mjera;danas iznosi 0,99 hektara;
daijo (dajo) daijin - glavni vladin dužnosnik (premijer) u vlasti ritsuryo;
daijokan (ili dajokan) - državno vijeće;tijelo visokih dužnosnika u doba ritsuryo;
daimyo - "veliko ime",područni (lokalni) velmoža u srednjovjekovnom Japanu; u razdoblju Edo službeno im je
dodjeljivano područje od 10.000 kokua ili veće;
daiwa - "Veliki Wa",tako su kontinentalci koji su živjeli na današnjem području Kine zvali
područje koje mi danas nazivamo Japan;alternativni izgovorkanji znakova koji se mogu čitati i yamato;
do - "Put"
eiga - filmovi;
(vrste filmova):
chambara - vrsta jidai-geki filmova koji naglasak stavljaju na borbe,posebno mačevima;
jidai-geki - filmovi koji se bave povijesnim tematikama,uglavnom 'samurajski filmovi',
najčešće drame koje se
događaju u Edo razdoblju;
kaiju eiga - filmovi o velikim čudovištima poput Godzille;
ninkyo eiga - žanr ranijih yakuza eiga;filmovi u kojima su se gangsteri prikazivali kao robinhudovski vitezovi rastrgani između dužnosti (giri) i
osjećaja (ninjo);
pinku eiga - "ružičasti filmovi";erotski filmovi nastali 60-ih godina 20. st. radi privlačenja publike u prazna kina koja su se ispraznila zbog
pojave televizije;
yakuza eiga - filmovi o yakuzama,pripadnicima organiziranog kriminala;
geisha - "žena koja
živi umjetnost";
geishe su žene koje se bave tradicionalnim umjetnostima i animiranju gostiju koji to
prilično skupo plaćaju;
geishe pjevaju,sviraju (shamisen),plešu,druže se i razgovaraju sa gostima (umjetnost konverzacije tj.
umijeće komunikacije s klijentima),priređuju tkzv. čajne obrede (Chado - Put čaja) ili se bave ikebanom (Kado - Put cvijeća),a vične su i japanskoj
tradicionalnoj poeziji,
književnosti,raznim društvenim igrama...ponajviše ih ima u Kyotu,u kvartu Gion,gdje se geisha kaže geiko,
a mlada geisha je maiko;
han - domena daimyoa;
hatamoto - zamjenik shoguna u srednjovjewkovnom Japanu;
harakiri - "raspor trbuha";hara je predio abdomena,a kiru znači rezati,vidi i seppuku;
judo - Put nježnosti
kado - Put cvijeća ili ikebana (ukrasno aranžiranje cvijeća)
kaidan (kwaidan) - "priče o duhovima",tradiconalne i narodne priče o duhovima osvete ili
koji se jednostavno vraćaju radi nekih nerazjašnjenih računa;
kabuki - jedno od tri (no & bunraku) tradicionalne kazališne forme;stilizirana drama pjesme i
plesa s izvođačima čija su lica izrazito našminkana;postoje tri vrste (tipa) kabuki drame: Jidai-mono - povijesna drama,najčešće iz života slavnih ratnika i državnika; jedna od najpoznatijih je Chishingura ili
Riznica vjernih vazala; Sewa-mono - građanska "pučka" drama;posebno se ističu drame sa dvostrukim samoubojstvom ljubavnika koji ne nalaze izlaza iz konfliktne situacije njihova
odnosa i nametnutih normi
društva u kojem žive; Shosa-goto - plesna drama,najčešće potječu
od no-repertoara;
katana - vrsta japanskog mača;
kendo - Put mača
koku - mjera za obujam;
180 litara žita;0,27 kubičnih metara drva;
kyudo - Put luka
manga - japanski stripovi;
ninja - tajna služba shogunata;špijuni i maskirani plaćene ubojice;
no - jedno od tri (kabuki & bunraku) tradicionalne kazališne forme;stilizirana kazališna forma s istaknutim elementima glazbene drame koja je nastala u 14. st.;
origami - umjetnost savijanja papira i izrade raznih oblika;
pachinko - svojevrsna verzija okomitog flipera koji kombinira igranje lopticama i kockanje;
ritsuryo - "kazneni & civilni zakoni";osobito oni koji su nastali po uzoru na zemlje azijskog kontinenta oko
700. godine;
ritsuryo seido - "sustav civilnih & kaznenih zakona" u
razdoblju ritsuryo;
sadaijin - ministar s lijeva
samuraji - "oni koji služe";
seppuku - ritualni harakiri;
shinsengumi - poseban 'policijski' odred Tokugawa shogunata (1603-1868) koji je djelovao u Kyotu
60-ih godina 19. st. (razdoblje Bakumatsu,1853-1868)
shodo - Put kista
shogun - naziv za vojnog zapovjednika carske vojske (1191-1868);
stvarni vladar Japana dok je car to bio samo nominalno;
shoin - stil gradnje iz razdoblja Muromchi (1333-1573),
održao se do danas;
tenno - car,nebeski vladar;
udaijin - ministar s desna;treći čovjek u carstvu,odmah iza cara (tenno) i
premijera (daijo daijin)
yakuza - pripadnik japanskog organiziranog kriminala,čiji korijeni sežu iz Edo razdoblja
(1600-1868);prvi konkretniji temelji yakuza kao organizacije dolazili su u obliku profesionalnih
kockara (Bakuto),a sam naziv (Yakuza) dolazi od popularne kartaške igre (slične našem Ajncu),a ya,ku i za tj.
sa su brojevi 8,9 i 3,što je najlošije diljenje hanafudi, japanskom pokeru;pripadnici Bakuto su na svojim
tijelima nosili poveće tetovaže (irezumi),a i danas pripadnici yakuza poznati su po ogromnim
tetovažama po rukama i leđima,najčešće;također,iz Edo razdoblja potječe i običaj rezanja
prsta onoga koji pogriješi (yubitsume);
yamato - prva organizirana država na današnjem tlu Japana;bila je smještena na području između
Nare,Kyota i Osake;
Yokai - demoni,bića nadnaravnih sposobnosti,stvorenja iz japanskog folklora (npr. Kappa,Tengu,Yuki-onna
tj. Sniježna žena...)
# izvori ,
Conrad Totman, "Povijest Japana",
Zagreb, 2003.
Velimir Grgić, "Katane,lignja,
bradavice - Vodič kroz japanski
film", Zagreb, 2006.
Vladimir Devide, "Japan,tradicija i suvremenost", Zagreb, 1978.
Grupa autora, "Who's Who of
Japan 100 Historical
Personages", Tokyo, 2001.
1001. g. Umrla carica Teishi (gore, r. 976), kćer Michitake
Fujiware (953-995) i prva supruga cara Ichijoa
(980-1011), koja je umrla pri porodu kćeri Bishi (1000-1008).
Autorica romana Sei Shonagon, "Zapisi pod uzglavljem",
rođena je 966. godine. Vrijeme zahvaćeno romanom je
period između 991. do 1000 godine. Po svom obliku ovaj
roman je prvi tipični predstavnik književnog žanra
japanske književnosti koji je kasnije dobio naziv "zapisi
što slijede kist".
Tekstovi su pisani izvanredno živo, upravo pršte od
duha, iskreni su, ne skrivaju simpatije ni antipatije.
Najljepši, izuzetno zanimljivi su odlomci koji govore o
prirodi u razna godišnja doba. Iz ovog razdoblja
japanske povijesti nije sačuvan nijedan drugi tekst
sličnog karaktera. Za Sei je bio pravi užitak ponižavati
druge, a posebno muškarce koji su se ponosili svojim
znanjem pokazujući im kako im žena može u najmanju
ruku biti dorasla.
1011-1016. g. Vladao 67. car Sanjo (976-1017).
Prije krunidbe bio je poznat kao Okisada. Imao je
suprugu Genshi (891?-1002) koja je umrla prije nego je
postao car. Genshi je bila sestra Korechike Fujiware
(973-1010). Druga žena mu je bila carica Kenshi
(994-1027), druga kćer Fujiware Michinage (966-1027) i
Rinshi Minamoto (964-1053). Bila je mlađa sestra carice
Shoshi (988-1074).
vidi, Dalby, str. 15;
gore, car. obitelj. stablo od 50. cara Kanmua (vladao,
781-806) do 69. cara Go-Suzakua (vladao, 1036-1045)
1012. g. First year of Chôwa
1016-1036. g. Vladao 68. car Go-Ichijo (1008-1036),
prije stupanja na prijestolje poznat kao princ Atsuhira.
Bio je sin 66. cara Ichijoa (980-1011) i carice Shoshi
(988-1074),najstarije kćeri Michinage Fujiware
(966-1027) i Rinshi Minamoto (964-1053), Michinaginine
glavne supruge i majke šestero njihove inteligentne
djece - dva sina i četiri kćeri. Jedan od sinova cara
Ichijo-a koje je imao sa svojom prvom ženom Teishi
(976-1000), kćeri Michitake Fujiware (953-995), bio je
princ Atsuyasu (999-1018), kojem je Michinaga Fujiwara
oduzeo pravo na krunidbu, u korist sinova carice Shoshi,
tj. svojih unuka. Cara Ichijo-a, naslijedit će ga brat
Go-Suzaku kao 69. jap. car.
vidi, Dalby, str. 13-16;
1016. & 1017. g. 08. regent (sessho) 68. cara Go-Ichijoa
(živio, 1008-1036, vladao, 1016-1036) postao je
Michinaga Fujiwara (966-1027). Najmoćniji od
Fujiwara regenata. Bio je sin Kane'ie-a Fujiware
(929-990), 06. regenta. Naslijedio je regenstvo nakon
smrti svojeg brata Michikanea, koji je vršio funkciju
kancelara, (kampaku) 995.godine. Otac carice Shoshi
(988-1074) i još dviju carica. Sinovi Michinage i Rinshi
Minamoto (964-1053) bili su Yorimichi (992-1074) i
Norimichi (996-1075). Druga žena Michinage zvala se
Meishi i rodila mu je tri sina. U povijesnom djelu
«Okagami», piše: Nakon što je samostalno vladao u
vrijeme careva Ichijoa i Sanjoa, postao je sessho
sadašnjeg (maloljetnog, moja primjedba) cara (misli se
Go-Ichijoa) kada je Njegovo Veličanstvo, u dobi od
devet godina (ili osam, car Go-Ichijo je rođen 1008. g.
ili je sessho postao godinu kasnije, tj. 1017),
stupilo na prijestolje. Michinaga je tada imao 51 g.
(rođen je 966). Iste je godine, 1016 (ili 1017) Michinaga
postao kancelarom (kampaku) a njegov najstariji sin
Yorimichi (990-1074), regentom (sessho).
vidi, Dalby, str. 13-16; Who's who, str. 24, 25, 446f;
Totman, str, 85;
1019. g. Michinaga je postao budistički redovnik.
Dvor mu je dodijelio, jednaka prava kao i trima caricama,
zajedno s položajem i službom. On je djed cara i
prijestolonasljednika i otac tri carice,ministra regenta
lijeve strane, ministra palače i mnogih savjetnika;
bio je na vlasti 31 godinu.
vidi, Totman, str. 85;
1020-1068. g. U ovom periodu je prema izvorima
(vidi, internet) Yorimichi već postao kampaku iako car
Go-Ichijo 1020. g. ima tek 12 .godina. Sessho je mogao
postati 1028. kada bi car Go-Ichijo imao 20 godina.
Godine 1036. car Go-Ichijo umire i Yorimichi postaje
kampaku 69. cara Go-Suzakua.
01. Shoshi, Jotomon-in (988-1074) – supruga
66. cara Ichijo-a
02. Yorimichi (992-1074) – regent 68. cara Go-Ichijo-a,
cara 69. Go-Suzaku-a i 70. cara Go-Reizei-ja
03. Kenshi (994-1027) – supruga 67. cara Sanjo-a
04. Norimichi (996-1075) – regent 71. cara Go-Sanjo-a i
72. cara Shirakawe
05. Ishi (999-1036) – supruga 68. cara Go-Ichijo-a
06. Kishi (1007-1025) – supruga prijestolonasljednika
Atsunage (kasnije 69. cara Go-Suzaku-a)
Također Michinaga je bio oženjen Minamoto no Meishi,
kćeri Sadaijina Minamoto no Takaakire.
Imali su šestero djece.
01. Yorimune (993-1065) – Udaijin
02. Akinobu (994-1027) – Postao je svećenik u dobi
od 19 godina
03. Yoshinobu (995-1065) – Gon-no-Dainagon
04. Kanshi (999-1025) – supruga carskog princa
Atsuakire (Ko-Ichijo-in)
05. Takako (1003-1087) – udana za Minamoto no
Morofusu
06. Nagaie (1005-1064) – Gon-no-Dainagon
Michinaga je imao jednu kćer od nepoznate žene.
Seishi (?-?) – udana za 67. cara Sanjo-a
gore, obitelj. st. jap. careva od 63. cara Reizei-ja
do 74. cara Tobe
gore & dole, obiteljsko stablo klana Fujiwara &
povezanost s carskom obitelji
gore, povezanost Fujiwara klana s carskom obitelji;
na vrhu Fujiwara Michinaga (966-1028), u drugom
redu, kćeri Fujiware Michinage carica Shoshi
(988-1074), supruga 66. cara Ichijo-a (lijevo od
carice Shoshi), & druga kćer Kenshi (994-1027),
supruga 67. cara Sanjo-a
u trećem redu, sin carice Shoshi & 66. cara Ichijo-a,
69. car Go-Suzaku & kćer carice Kenshi & 67. cara
Sanjo-a,Teishi, koje su oženili;
u četvrtom redu, 71. car Go-Sanjo, sin carice
Teishi & 69. cara Go-Suzaku-a
gore, u prvom redu, 71. car Go-Sanjo i njegove dvije
supruge (od nih pet), s slijeva, Fujiwara Shigeko
(10??-1062) & desno Minamoto no Motoko (1047-1134)
u drugom redu, s desna, sinovi 71. cara Go-Sanjo-a &
Minamoto Motoko, princ Sanehito (1071-1085) &
princ Sukehito (1073-1119); s lijeva, 72. car Shirakawa,
sin 71. cara Go-Sanjo-a & Fujiwara Shigeko, kojeg su
oženili za Fujiwara Kenshi (1057-1084);
u trećem redu, 73. car Horikawa, sin 72. cara
Shirakawe & Fujiwara Kenshi
u četvrtom redu, 74. car Toba, i njegove dvije supruge
(od njih deset), s lijeva Fujiwara Nariko (1117-1160),
s desne strane Fujiwara Tamako
u petom redu, 76. car Konoe (slijeve strane), sin
74. cara Tobe & Fujiwara Nariko; s desne strane,
75. car Sutoku & 77. car Go-Shirakawa
gore, u prvom redu, s desne strane, 74. car Toba &
njegova supruga Fujiwara Tamako; s lijeve strane,
Fujiwara Tadazane (1078-1162)
u drugom redu, lijevo, sinovi Fujiware Tadazane-a,
Tadamichi (1097-1164) & Yorinaga (1120-1156);
s desne strane, 77, car Go-Shirakawa (osobno ime
Masahito-shinno, 74. cara tobe & Fujiwara Tamako
u trećem redu, 75. car Sutoku, brat 77. cara
Go-Shirakawe & sin 74. cara Tobe & Fujiwara Tamako,
s lijeve strane, cara Sutoku-a jedna od supruga (od njih
četiri) Hyonosuke no Tsubone; s desne strane druga
supruga cara Sutoku-a, Fujiwara Kiyoko (1122-1182),
koja je bila kćer FujiwareTadamichi-ja (u drugom redu,
iznad Fujiware Kiyoko
u četvrtom redu, princ Shigehito, sin 75. cara Sutoku-a &
Hyomosuke no Tsubone (treći red)
1036-1045. g. Vladao 69. car Go-Suzaku (1009-1045),
sin 66. cara Ichijoa i carice Shoshi i brat 68. cara
Go-Ichijoa. Oba njegova sina će postati carevi. Kancelar,
kampaku cara je Fujiwara Yorimichi, cijelo to razdoblje.
gore, car. obitelj. stablo od 50. cara Kanmua (vladao,
781-806) do 69. cara Go-Suzakua (vladao, 1036-1045)
Minamoto No Yoshiie (vidi dole) poznat kao
Hachiman-taro, bio je samuraj iz klana Minamoto
kasnog Heian razdoblja i Chinjufu-shogun (glavni
zapovjednik obrane Sjevera).
Minamoto no Yoshiie bio je busho (jap. vojni zapovjed.)
u razdoblju Heian i unuk Minamoto no Yorinobu-a iz
klana Kawachi-Genji (Minamoto). Kao predak Minamoto
no Yoritomo-a, koji je uspostavio Kamakura bakufu
tj. vojnu vladu (1192-1333) i Ashikage Takauji-ja
(1305-1358) koji je osnovao Muromachi bakufu
(1336-1273). Kasnije generacije često su ga prikazivale
kao heroja i o njemu postoje mnoge anegdote.
Postoje razne teorije o datumima njegovog rođenja i
smrti, a mnoge reference ističu da je preminuo u 68.
godini. Računajući iz najpouzdanijeg zapisa "Chuyu-ki"
od 15. srpnja, 1106., vjerojatno je rođen 1039. godine.
Postoje teorije da je bio najstariji sin Minamoto no
Yoriyoshija (vidi dole), rođen u rezidenciji Koroho u
Kamakuri (?) (danas, Tsuboi, grad Habikino, prefekt.
Osaka), ali one ostaju unutar područja nagađanja.
1040. g. First year of Chôkyű / Prva godina Chokyu razdoblja
1044. g. First year of Kantoku.
1045-1068. g. Vladao 70. car Go-Reizei (1025-1068).
Kampaku je bio Fujiwara Yorimichi (990-1074).
gore, car. obitelj. st. od 70. cara Go-Reizei-ja do
82. cara Go-Tobe
1046. g. First year of Eishô
1046. Ime Minamoto Yoshiie-a u djetinjstvu bilo je
Fudomaru ili Gentamaru. Tijekom proljeća svoje sedme
godine (1046) prošao je kroz ceremoniju genpuku
(ceremonija punoljetnosti po uzoru na kineski običaj
iz rane dinastije Tang) u svetištu Iwashimizu
Hachiman-gu, izvan Kyota, i dobio ime Hachiman taro.
1048. g. (Eisho 3), Minamoto Yorinobu (slika gore) died
at the age of 81.
grob Minamoto Yorinobu-a (r. 968) koji se nalazi na
mjestu bivšeg hrama Tsuho-ji, koji je bio obiteljski
hram Minamoto klana, grane Kawachi-Genji, u gradu
Habikino City (Osaka-ken) kao i sin Yoriyoshi
(988-1075) i unuk Yoshiie (1039-1108).
1050-1063. g. Abe klan na sjeveru današnje Tohoku
regije prema otoku Hokkaido borio se sa plemenima
Ainu-a i drugih grupa pobunjenika koji nisu priznavali
jap. cara i njegovu vlast.
gore, Abe no Yoritoki (lijevo) & Minamoto no Yoriyoshi (desno, 988-1075)
Godine 1050. Abe no Yoritoki (1011-1057) bio je
postavljen na poziciju Chinjufu-shoguna, koju je klan
Abe držao mnogo generacija. Međutim, Yoritoki je
zapravo zapovijedao cijelom regijom, uskraćujući
službenom guverneru bilo kakvu pravu moć. Kao
rezultat toga, otac Minamoto Yoshiie-a, Minamoto
Yoriyoshi, imenovan je za Chinjufu shoguna (vojni
zapovjednik na sjeveru) i za guvernera, a Yoshiie je
otputovao s njim na sjever kako bi riješio situaciju.
gore, Minamoto Yoshiie
Kampanja protiv Abe klana trajala je dvanaest godina.
Yoshiie se borio uz svog oca u gotovo svakoj bitci,
uključujući bitku kod Kawasaki-ja i opsadu Kuriyagawe.
Abe no Yoritoki umro je 1057. godine a njegovo mjesto
zauzeo je njegov sin Abe no Sadato (gore na slici,
1019-1062) koji je preuzeo zapovjedništvo nad
snagama Abe klana. Godine 1062. Yoshiie je porazio i
ubio Sadato-a, pobijedivši u ratu godinu dana kasnije.
gore, Abe no Sadato
Minamoto no Yoshiie (gore na slici) vratio se u Kyoto
početkom 1063. s glavama Abe no Sadatoa i brojnih drugih.
Kao rezultat svoje dramatične hrabrosti u borbi,
nazvan je Hachiman taro tj. "sin Hachimana", boga
rata. Sljedeće godine Yoshiie je uzeo nekoliko
Abeovih sljedbenika, koje je uzeo kao zarobljenike i pratioce.
1051. g. Počeo je devetogodišnji rat (1051-1063). Abe Yoritoki (u. 1057) organizirao je snažnu provinciju
Mutsu zadržavši prihode od poreza za sebe.
Guverneri susjednih provincija krenuli su s vojskom na
njega, ali su bili potučeni. Tada je 70. car Go-Reizei
(1025-1068) imenovao Minamoto Yoriyoshija
(988-1082) glavnim zapovjednikom i naredio mu da
uguši pobunu. Yoriyoshi je u rat poveo i svog sina Yoshiie-a (1041-1108).
gore, Minamoto no Yoriyoshi, sin mu Minamoto
no Yoshiie & njihovi vazali
U jednoj od bitaka ubijen je Abe Yoritoki
(gore, u. 1057), poslije čega je vodstvo preuzeo
njegov sin Sadato Abe (1019-1062). U početku je
imao uspjeha, ali je kasnije pretrpio niz poraza i u bitci kod Kuriyagawe izgubio je život 1062. godine.
Minamoto Yoshiie (vidi dolje) postat će veliki
vojskovođa klana Minamoto, kojeg će svojim izuzetnim
sposobnostima uzdići do nepobjedive vojničke sile, koje
su se svi pribojavali i koja je bila poštovana u cijelom
Japanu. Još kao mladić za vrlo kratko vrijeme ovladao
je je svim granama vojne vještine. Rat protiv klana Abe
je bilo njegovo vatreno krštenje. Kako se istaknuo u
borbi, dobio je titulu gospodara jedne provincije, a
kasnije je postavljen za glavnog generala u mnogim
bitkama. Yoshiie je jedan od najvećih junaka Japana
srednjeg vijeka i cijele japanske povijesti. Njegovom
uzbudljivom životu legende su dodale bezbroj
neobičnih detalja. Generacije Minamoto klana
poštovale su ga kao svog božanskog pretka. Njegovo
junaštvo i okrutnost ulivali su strah, te su ga
njegovi neprijatelji prozvali Hachiman - Taro,
prvorođeni sin Boga rata. Yoshiie je imao brata, Yoshimitsua koji je 1051. imao 6 godina.
vidi, Nitobe, str.128, 129; Pinguet, str. 297;
gore, Minamoto Yoshiie, sin Minamoto Yoriyoshija
Hachiman Taro Yoshiie (1039-1106); He is son of
Minamoto no Yoriyoshi and the general who excels in
literary and military arts; the scene where in this picture,
he has composed poem with the barrier station and is drawn.
1051. g. (Eisho 6) U Michinokuu, Abe no Sadato i brat
mu Muneto pokreću pobunu koja postaje poznata kao
Devetogodišnji rat (1051-1062) jer, iako razdoblje
sukoba traje 11 godina, stvarne borbe traju devet godine.
Kao odgovor, Minamoto no Yoriyoshi je imenovan
guvernerom Mutsua i nazvan je chinjufu shogun. On
dobiva te titule i ovlasti kako bi mogao obnoviti mir na
sjeveru. Yoriyoshi bi bio prvi koji je dobio ovu specifičnu
titulu šoguna, iako je njegov djed (Minamoto no
Tsunemoto) bio seito fuku-shogun (pomoćnik
zapovjednika za pacifikaciju istoka).
gore, Abe Muneto & Abe Sadato
1051-1052. Jedanaesta rekonstrukcija svetišta Kasuga
u Nari završena je tijekom tog razdoblja.
Veliko svetište Kasuga (Kasuga-taisha) shintoističko je
svetište u Nari (danas, Nara-ken). To je svetište obitelji
Fujiwara, osnovano 768. godine a obnavljano je
nekoliko puta tijekom stoljeća. Unutrašnjost je poznata
po brojnim brončanim lampionima, kao i brojnim
kamenim lampionima koji vode do svetišta.
1052-1053. g. Godine 1052. podignuta je glavna dvorana
hrama, Hoodo, poznatija kao Dvorana Feniks koja je
nakon smrti (1072) Fujiware Yorimichi-ja (992-1072),
sina Fujiware no Michinage (966-1028) koji ju je dao
sagraditi (po svojim nacrtima) kao ladanjsku rezidenciju
smještenu u ruralnom Uji-machiju Kyoto prefekture,
postala dio budističkog hrama Byodo-in a pripada
dvjema budističkim školama, Jodo-shu (Škola Čiste
zemlje) & Tendai školi.
vidi, Japanese History, str. 172; lonely planet, str. 399;
1053. g. Prva godina razdoblja Tengi
First year of Tengi
Otac Minamoto Yoshiie-a (1039-1106. ili 1108),
Yoriyoshi (988-1075), koji je nosio titule Chinjufu
Shoguna (glavni zapovjednik obrane Sjevera) i Mutsu
no kami (guverner provincije Mutsu), doživio je veliki
poraz u bici kod Kiumi-ja što je rezultiralo nekoliko
stotina žrtava u studenom 1057. tijekom Ranijeg
devetogodišnjeg rata (1051-1063) protiv klana Abe.
Minamoto no Yoriyoshi je konačno pobijedio klan Abe
uz pomoć klana Kiyohara iz Dewa no kuni (provincija
Dewa).
U bici kod Kiumija u studenom 1057. tijekom Ranijeg
devetogodišnjeg rata, u kojoj je poginulo nekoliko
stotina ljudi, a samo šest jahača pobjeglo, Yoshiie (gore &
dole) je opisan kao, najstariji sin shoguna, ratnik bez
premca u snazi i hrabrosti, koji ispaljuje strijele sa
stražnje strane konja poput boga. Rukujući svojim
bijelim mačem, probijao se kroz neprijateljske redove,
lijevo-desno te više puta pogodio neprijateljskog vođu
strijelama. Nije protraćio niti jednu strijelu. Oni koji
su bili pogođeni, padali su kao pokošeni. Trčao je kao
grom, letio kao vjetar i pokazao najveću vojničku vrlinu
tog vremena, sličan bogovima, kako je zapisano u
"Mutsuwa-ki" (Kronika ranog devetogodišnjeg rata).
Isti "Mutsuwa-ki" spomenuo je da je nakon toga
Kiyohara no Takenori* (u. 1060 (?) rekao:
Volio bih vidjeti koliko dobro možete ispaliti strijelu.
Možete li mi pokazati?' na što je Yoshiie odgovorio:
Svakako.
Takenori je stavio tri japanske borbene kacige na
vrh grane drveta. Yoshiie je jednim udarcem probio
tri kacige. Takenori je bio jako iznenađen i rekao:
Ovo mora biti preobraženi bog. Nitko normalan se
ne može usporediti. Čast je predati se takvom
bushiju. Takve anegdote još uvijek ostaju zabilježene.
Oklop koji je Yoshiie (nepunih 19 godina) nosio,
'Genta ga Ubuginu' (Gentina dječja odjeća) i katana
(japanski mač) nazvana 'Hige kiri' (rezač brade) koja
je dobila ime po odsijecanju bradatih glava tisuću
zarobljenika, postali su neprocjenjivo blago koje je
prenašano na nasljednika klana Kawachi-Genji, a
postoji anegdota u "Heiji Monogatari" (Priča o Heiji
klanu) da ju je Yoritomo Minamoto koristio tijekom Heiji
pobune (Heiji no ran). Ova priča je vjerojatno stvorena
kako bi se stekao dojam da Yoritomo Minamoto potječe
iz službene loze klana Minamoto. Za vrijeme Heiji
pobune (1160) Minamoto no Yoritomo imao je 13 godina.
* Takenori-ja Kiyoharu (vidi gore) poslao je Yoriyoshi
Minamoto na čelu vojske sa više od 10.000 vojnika
da napadne Sadato Abe-a u Mutsuu (sjeveroistočni
dio Japana). Kiyohara je izvršio svoju misiju i za nagradu
je postao zapovjednikom Chinjufua (ured lokalne uprave).
1057. g. (Tengi 5, 9th month) Abe no Yoritoki is killed in
battle by a stray arrow.
1057. g. Abe Yoritoki (gore) je ubijen u borbama.
Zamjenio ga je sin Sadato (vidi gore & dole) koji je
pobijedio Minamoto Yoriyoshija u bitci kod Kawasakija.
Zbirka priča, "Kokon chomon shu" (Sabrane priče iz
antičkih i modernih vremena), napisana sredinom
razdoblja Kamakura (1185-1333), spominje nekoliko
razgovora s Abe no Munetom (1032-1108), koji je
zarobljen nakon Ranijeg devetogodišnjeg rata i
postao sluga (iako to nije bila istina), koji je
prikazivao Yoshiie-a kao nadnaravnog ratnika koji
se isticao u streličarstvu, ali nije ubijao životinje
nepotrebno i bio je hrabar na način da bi se okrenuo
leđima svom nekadašnjem neprijatelju, Abe no
Muneto-u (1032-1108).
gore, Abe no Muneto (1032-1108)
Međutim, postoji i suprotne legende & priče.
Susjed Yoshiie-a i njegove rezidencije u Kyotu
sanjao je kako je Yoshiie-a izvukao kroz vrata demon
(Oni). Kao rezultat toga, osoba je posjetila rezidenciju i
vidjela da je u njoj gužva zbog smrti Yoshiie-a.
Njegov san je zacijelo bio motiviran željom da
oshiie završi u paklu.
Njegov otac Yoriyoshi također je bio okrutni
kriminalac koji je po pravu trebao otići u pakao. Sakupio
je po jedno uho od svakog od 18.000 glava koje je
odrubio u Ranijem devetogodišnjem ratu, osušio ih i donio u Kyoto.
Međutim, u svojim kasnijim godinama, Yoriyoshi (gore)
je ušao u budističko svećenstvo, zakopao uši ispod
platforme (poznate kao Mino-do na Rokujo-bomon-u,
glavnoj ulici u Kyotu tijekom Heian razdoblja) i
pokajavši se za svoju okrutnost, uspio je ući u Nirvanu
nakon svoje smrti (1075). Međutim, Yoshiie je ubio
mnogo nevinih ljudi, i nije požalio pa je otišao u
beskrajni pakao. ("Ko-jidan", Zbirka starih priča).
Poglavlje 02 "Ryojinhi-sho" (pjesme od kojih prašina
pleše na gredama) koju je uredio 77. car Go-Shirakawa, (gore, živio, 1127-1192;
vladao, 1155-1158), koji je volio imayo stil pjesama,
odražava se na takvu priču:
"Trebaju li sve ptice živjeti na visokoj planini gdje je
orao života ? Čak i ako se radi o istom klanu
Minamoto, Hachimantaro je netko koga se treba bojati.'
Ove narodne priče nastale su od kraja Heian razdoblja
do ranog razdoblja Kamakura. O tome je pisao Fujiwara
no Munetada (gore) u " Chuyu-ki", 'pokojni Yoshiie
Chosin (Minamoto Yoshiie) bio je bogati bushi (ratnik,
pripadničkog klana ratnika za razliku od kuge
(dvorsko plemstvo) koji je ubio mnoge nevine ljude.
Grijesi koje je počinio konačno su stigli njegove
potomke'. Sve te i druge priče možda nisu do kraja
istinite i točne, možda su obuhvatile samo neke
aspekte Yoshiie-a & oca mu Yoriyoshi-ja ali tako su
ih vidjeli neki suvremenici i tadašnji stanovnici Kyota.
gore, Minamoto Yoshiie & Yoriyoshi
1057. g. umro je Jocho Busshi najznačajniji japanski
skulptor Heian perioda (794-1185)