detalji su jedini bitni..
for emily, whenever i may find her
What I dream I had:
Pressed in organdy;
Clothed in crinoline of smoky Burgundy;
Softer than the rain.
I wandered empty streets
Down past the shop displays.
I heard cathedral bells
Tripping down the alley ways,
As I walked on.
And when you ran to me
Your cheeks flushed with the night.
We walked on frosted fields of juniper and lamplight,
I held your hand.
And when I awoke and felt you warm and near,
I kissed your honey hair with my grateful tears.
Oh I love you, girl.
Oh, I love you.
performed by john frusciante, originally from simon & garfunkel
:klik:
25.09.2006. u 16:47 |
0 Komentara |
Print |
# |
^
| < |
rujan, 2006 |
> |
| P |
U |
S |
Č |
P |
S |
N |
| |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
| 4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
| 11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
| 18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
| 25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
|
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
Komentari da/ne?
Opis bloga
we all have ability
the difference is how we use it
Linkovi
Blog.hr
Forum.hr
Monitor.hr
je ne t'aime plus
ne volim te više
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ponekad poželim umrijeti, jer sam tako jako htio vjerovati
ponekad poželim umrijeti, da neman ništa više
ponekad poželim umrijeti, da te ne moram više gledati
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ponekad poželim umrijeti, jer je ostalo još tako malo nade
ponekad poželim umrijeti, da te ne moram više nikad vidjeti
ponekad poželim umrijeti, jer ne želim više ništa znati
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
ne volim te više, ljubavi moja
ne volim te više svakog dana
(moj slobodan prijevod-correct me if i'm wrong)