Bok svima! Upravo sam se vratila s orkestra gitare i dobili smo note jedne pjesme koja se zove "El Condor Pasa". Pjesma mi se jaako dopala
, pa sam malo "pronjuškala" po internetu da vidim što to znači i od kud je pjesma i o čemu uopće govori. Ovo je što sam saznala:
Kondor je vrsta ptica. Oni su najveće ptice koje lete koje i dalje postoje. Postoje dvije vrste kondora, onaj koji živi u Andama, i onaj koji živi u Kaliforniji. Kondori su lešinari. Hrane se strvinama. Strvina je meso koje druge životinje ostavljaju iza sebe. To također može biti životinja koja je umrla.
Andski kondor ima raspon krila između 274 i 310 cm, a teži oko 11-15 kg.
Kalifornijski Condor je manji.
El Condor Pasa (Condor ide ili Condor leti) je pjesma peruanskog skladatelja Daniel Alomía Roblesa napisana 1913. godine i temelji se na tradicionalnim Andskim narodnim napjevima. Kasnije su Simon i Garfunkel obradili pjesmu i napisali pjesmu s tekstom koji ide ovako:
I'd rather be a sparrow than a hawk.
Yes I would.
If I only could,
I surely would.Oh oh
I'd rather be a hammer than a nail.
Yes I would.
If I only could,
I surely would. Oh oh
REFREN:
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world
Its saddest sound,
Its saddest sound.
I'd rather be a forest than a street.
Yes I would.
If I only could,
I surely would. Oh oh.
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes I would.
If I only could,
I surely would. Oh oh
Ovdje je link za narodnu verziju koja mi se jaaako sviđa 
http://www.youtube.com/watch?v=CtUZzCe6-bk

Uploaded with ImageShack.us
| ožujak, 2011 | ||||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||
:)