Drama (pojam, vrste, oblici i značajke)
Drama –književni rad u dijaloškom obliku namijenjen scenskom izvođenju. Književni tekst osobite vrste koji je izravno ili posredno namijenjen izvedbi na pozornici. Riječ drama upotrebljava se danas u tri značenja:
= njome se imenuje pjesnički rod
= dramska vrsta unutar roda dramskoga pjesništva
= drama kao dramska umjetnost
dramski tekst može biti namijenjen publici, glumcima i redatelju; podijeljen je na činove,
publici – je namijenjen tekst izgovoren od strane glumaca
glumcima – su namijenjene didaskalije,
režiseru – je namijenjen cijeli dramski tekst
opera – je najsavršeniji dramski oblik
program – upućuje u radnju, međuodnose likova, ima kazalo pojmova, imena glumaca koji tumače određene likove, upoznamo pisca, ima popis dramskih djelatnika, kostimografa, vizažista
dva osnovna oblika kompozicije:
*
dijalog – dolazi od grč. riječi dialogos = razgovor
monolog – dolazi od grč. riječi monos = sam + logos = riječ
*
dramska situacija – odnosi između likova u nekom trenutku, to je njihov govor o onom što je bilo, što će niti ili ono što jest
fabula – izmjena dramskih situacija
uvod ili ekspozicija – ona objašnjava nužni početak
zaplet – podrazumijeva pojavu dinamičkih motiva, a temelji se na razlikama idejnih stavova
vrhunac ili kulminacija – nastaje kada napetost dosegne krajnju granicu i nužno zahtijeva razrješenje
rasplet – pronalaženje rješenja
peripetija – odnosno preokret, kada rasplet ne krene u očekivanom smjeru
kritika – ne smije imati subjektivno mišljenje
vrste:
tragedija – dolazi od grč. riječi tragos = jarac, i grč. riječi ode = pjesma;
u osnovnom prijevodu značila bi jarčeva pjesma, u slavu boga Dioniza prinosio se jarac kao žrtva, glumci su kao dio scenografije nosili jarčevu kožu.
komedija – nastala od riječi komos = veseli pohod i grč. ode = pjesma;
vrsat drame, odlikuje se veselim sadržajem, crta smiješne strane života i ljudi, ismijava njihove nedostatke i mane. Komediograf – pisac komedija. Komediografija – pisanje komedija.
U komediji se pojavljuju smiješni likovi iz svagdašnjeg života.
Vrste komedije:
Komedija zapleta (intrige): smijeh posljedica nesporazuma
Komedija naravi (karaktera): iz mana pojedinaca
Konverzacije: smijeh dolazi iz razgovora
Situacije: iz događaja.
Smijeh u komediji može biti sirov. Tada govorimo o podvrsti komedije: farsi.
< | studeni, 2007 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
HRVATSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST-PIŠE PROFESORICA I MAMA
">
MOJ HRVATSKI
zaplakao sam hrvatski
progovorio hrvatski
hrvatskim govorim
šapućem hrvatski
šutim hrvatski
sanjam hrvatski
i na javi sanjam hrvatski
volim na hrvatskom
volim hrvatski
pišem hrvatski
kad ne pišem ne pišem hrvatski
sve mi je na hrvatskom
hrvatski mi je sve
Pajo Kanižaj
Molitva djeteta da bude televizor
Ti si tako dobar, Gospodine,
i štitiš svu djecu na zemlji;
za jednu te posebnu milost molim:
pretvori me u televizor
zato da bi se moji roditelji
brinuli za mene kao za njega,
kako bi s jednakim zanimanjem
gledali i mene kao i njega:
kao mama najdražu TV-priču
ili tata svoje dnevne vijesti.
Želio bih, Bože, da govorim
kao najavljivač programa:
kad on govori, cijela obitelj šuti,
svi ga žele čuti,
nitko ga ne prekida
i ne ušutkava.
Želio bih, Bože, na sebi
osjetiti onakvu brigu
kakvu moji roditelji pokazuju
kad televizor ne radi
jer hitno zovu majstora.
A ja bih želio biti televizorom
samo zato da postanem
najboljim prijateljem
svojim roditeljima
i njihovim glavnim junakom.
Molim te, Gospodine,
pretvori me u televizor
makar samo na jedan dan.