Dnevnik.hr Komentari On/Off Blog pišu:
Vic dana...
Neki njeni biseri: Licemjerna crkva Idealna obitelj Jesam li konzervativna? Aslanović: malo san ga povuka za uho, ae... Ta sveta riječ: kapital Naša nečista savjest i kolektivna amnezija u Hrvata Njegovo veličanstvo On Idealna slika jedne blogerice Asimilacija Nadnaravno i te stvari... Modni snobizam Kad smo već kod muškaraca... Nezaposlenost Družba Adria Svaka ima svoj faktor Moj faks i moje razmaženo derište Bauk feminizma Matrix Tvrdi stavovi iliti JA PAMTIM jesu li Hrvati veliki ...? Kritika moje najbolje frendice Dat' će Bog:) Ne diraj mi Dinamo Pljuska našeg premijera Zašto ga volim Mimo protokola Kako je nestala romantika Zašto njima (muškima) treba sve nacrtati Volan, deset žena i jedna budala Krštenje novorođenog bloga Neki njegovi: Seksualni život kišnih glista Kol'ko nas ima... It's the end of the world and we know it Bog ne postoji (i vi to znate) Bog, smisao i sve ostalo... Nepodnošljiva lakoća postojanja... Kozmetika je za površne! Ta njena mačketina! Ti ja dam nogomet! Neki novi elementi... Sad si ja malo kontam... Utjecaj neizrečenog na Brownovo gibanje zraka... Zakon o očuvanju energije je pljuga! Ak' mene pitate... On, koji ga je napravio... Lyrics
Insatiable When moonlight crawls along the street Chasing away the summer heat Footsteps outside somewhere below The world revolves I let it go We build our church above this street We practice love between these sheets The candy sweetness scent of you It bathes my skin I'm stained by you And all I have to do is hold you There's a racing in my heart I am barely touching you Turn the lights down low Take it off Let me show My love for you Insatiable Turn me on Never stop Wanna taste every drop My love for you Insatiable The moonlight plays upon your skin A kiss that lingers takes me in I fall asleep inside of you There are no words There's only truth Breathe in Breathe out There is no sound We move together up and down We levitate our bodies soar Our feet don't even touch the floor And nobody knows you like I do The world doesn't understand But I grow stronger in your hands Turn the lights down low Take it off Let me show My love for you Insatiable Turn me on Never stop Wanna taste every drop My love for you Insatiable Turn the lights down low Take it off Let me show My love for you Insatiable Turn me on Never stop Wanna taste every drop My love for you Insatiable We never sleep we're always holdin' hands Kissin' for hours talkin' makin' plans I feel like a better man Just being in the same room We never sleep there's just so much to do Too much to say Can't close my eyes when I'm with you Insatiable the way I'm loving you Turn the lights down low Take it off Let me show My love for you Insatiable Turn me on Never stop Wanna taste every drop My love for you Insatiable Turn the lights down low Take it off Let me show My love for you Insatiable Turn me on Never stop Wanna taste every drop My love for you Insatiable (Words and Music by Walter Afanasieff and Darren Hayes) You're Still The One (When I first saw you, I saw love. And the first time you touched me, I felt love. And after all this time, you're still the one I love.) Looks like we made it Look how far we've come my baby We mighta took the long way We knew we'd get there someday They said, "I bet they'll never make it" But just look at us holding on We're still together still going strong You're still the one I run to The one that I belong to You're still the one I want for life You're still the one that I love The only one I dream of You're still the one I kiss good night Ain't nothin' better We beat the odds together I'm glad we didn't listen Look at what we would be missin' I'm so glad we made it Look how far we've come my baby Written by Shania Twain and Mutt Lange. Just The Way You Are Don't go changing, trying to please me You never let me down before I don't imagine you're too familiar And I don't see you anymore I would not leave you in times of trouble We never could have come this far I took the good times, I'll take the bad times I'll take you just the way you are Don't go trying some new fashion Don't change the color of your hair You always have my unspoken passion Although I might not seem to care I don't want clever conversation I don't want to work that hard I just want some someone to talk to I want you just the way you are. I need to know that you will always be The same old someone that I knew What will it take till you believe in me The way that I believe in you. I said I love you and that's forever And this I promise from my heart I could not love you any better I love you just the way you are. Barry White |
I tako.. prođe još jedno ljeto. Što se mene tiče, prebrzo. Čini mi se k'o da je jučer počelo.
Ako Bog da, mogla bih uskoro čak počet i raditi:) Dragi je već na rubu živaca (tj.novaca), očito mu se ne sviđa imati kak on to slatko kaže "ljubavnicu u Zagrebu koju uzdržava":) A je mu uzdržavanje! Pa ja fakat nisam tak jako rastrošna!:) Nakon skoro 5 godina našeg ljubavnog zanosa, on će meni tako! Prasac jedan:) A što sam ja sve samo pretrpjela jadna za njega! Ma ko to može platit! Ne bi to mogo platiti da me još barem 5 godina uzdržava a ne ovih tričavih par mjeseci. Doduše da se ne zna jel me teže hranit, il' oblačit, no valjda si je našao neku računicu u svemu. Najradije bih mu rekla nek ode na štajgu pitat koliko bi ga koštao uredan seksualni život na "tržištu", pa da vidimo jel bi mu se više isplatilo:) Tu još nek doda ekstra bodove što je siguran od raznih boleština! I što moram oko njega titrat, skakat, plazit, kuhat, prat mu gaće, pogotovo s obzirom na njegov zajeban karakter! Ljudi moji, što je to zajebano biće..tsts. Ma ista ja:) No, daklem, bila ja na moru, ali nešto ko da i nisam bila. Jebeš ti more kad sam se narintala ko magarac. Išla staroj pomoć oko apartmana. A kad tamo, gosti sami talijani. Bože dragi, što su smješni. Svi mali, crni, a ušminkaniiii..! Ko da su s modne piste sišli. Najgore je što ne znaju beknut engleski. No, daklem, to još nisam vidjela. Mladi, moderni ljudi, a ne bi beknuli riječ na engleskom. Ne jebu ga i boli ih njih briga, osvojili prvenstvo. Na more dolaze sa 16 kofera prtljage! I muški i ženske! Presvlače se isto toliko puta na dan! Non stop su namirisani, ušminkani i uređeni od glave do pete. Idem ja s plaže, jedva teturam, opalilo me sunce, nabila neki šeširić na glavu (najjeftiniji koji sam mogla kupit na štandu), navukla zgužvanu majicu koju sam držala ispod ručnika za pod glavu, kosa mi sva sljepljena od mora, sunca i soli, kad eto ti mojih talijana. Idu s plaže ko da su upravo izašli iz velnes centra! Dotjerani od do. Prođu pokraj mene s osmjehom od uha do uha, bonđorno.. je, i vama bonđorno, a za njima oblak parfema.. ma mater vam, pa gdje ste se već stigli nasprejat? Za ne povjerovat. No nema veze, možda mi nisamo tako ušminkan i dotjeran narod ko talijani. I možda im čak djelujemo ko da ne držimo do sebe kako bi trebalo, jel. No nismo mi ti koji idu na njihovo more (njanja). Zato oni kad dođu na naše, samo bleje u njega i viču belisimo, ah belisimo.. Koliko sam se puta toga naslušala. Još i sad mi odzvanja u glavi.. belisimo belisimo:) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||