Č i Ć i ine gluposti
Ja ne znam ko je izmislio te č/ć, ije/je i sl gluposti, ali znam da ne znam jer neču da znam, žiš-ku?! I prije nego neki domoljub skoči i počne srati da je to nacionalni ponos i blabla treba tako naučiti djecu, e NIJE ! Ajmo mi natrag na početak gdje je sve počelo. U ona stara vremena vrlo malo ljudi je znalo pisati, tako da razgovor je bio tek tolko da se možeš razumjeti i ko jebe šta drugo, pisati su samo svečenici znali. A razmislite da se svakih par sto godina jezik toliko promjeni da sad idete natrag u vremenu, vraga bi razumjeli šta ovaj melje i oče reč, a ne bi oni ni tebe baš puno razumjeli. Tako da nakon nekog vremena kad se neki čova sjetio da ok, ajmo sad napraviti pravila i to, pa nek se zna kak se šta piše pa da svi pišemo isto, po pravilu. A onda pak on razvalio sve u detalje i sve te zajebancije koje su nastale s tim da se piše kako se izgovara, a izgovaralo se svakako i šta sve ne i onda napravi takve gramatičke i pravopisne probleme da i profesor na sveučilištu mora skrivečki škicat u pravopis. A nije ni jedan pravopis nego ih ima barem dva kolko ja znam i ti se baš i ne slažu jedan s drugim i opet sve ode kvragu... Nego zašto komplicirati i praviti tolike probleme, mučit malu djecu o tim svim pravilima onda iznimkama i onda iznimkama od iznimka. (eto ni ja, Dr Icy nisam siguran kak se to piše, al opet neču ni da znam, jer me ne jebu glupa pravila, nego ja jebem njih sa svojim krivopisom). Svejedno sam par godina u inozemstvu več i zaboravio dosta tih pravilnih gluposti. Kak se zove onaj čova koji je brijao o tome da se makne č/ć i stavi samo jedno kao č? Ja bi podržao i predložio da nek stave samo "" isto kao c samo s točkom gore kao na "i" i taj problem bi bio riješen a izgovaraj kako god ti srce poželi, jer imamo i onako drukčiji dijalekt u svakom selu. Istu stvar bi napravio sa ije/je i nek se samo uvijek sve svede na najmanji zajednički element u svrhu jednostavnosti i ovdje napravimo da se samo koristi "je" i tko koristi "ije" je seljačina. Veliko i malo slovo se isto da brzo rješiti, znači čim nije neko ime (Ivan, Marko, Stipe, Zagreb, Hrvatska...), onda se piše MALIM slovom i voila, a sva sranja kao most mladosti, nova godina itd itd malim, osim ako nije naziv mjesta/praznika baziran na imenu kao recimo dan svetog Petra ili most Dr Icy-a, još ktome ubaciti više zareza, manje točki i produžiti dozvoljavajuču granicu slova u rečenici za ljude koji nemaju prezime Krleža tako da bi i ova rečenica štimala. Sve se da srediti, sva glupa prošla i buduča vremena i tako dalje i tako bliže. Tako bi se to sredilo malo po malo kroz generaciju, iduča bi več pričala kak spada. Ionako ide sve prema svjetskoj globalizaciji, jednoj državi, jednom novcu, jednom jeziku i na kraju i jednoj religiji što ču objasniti jedan dan i zašto je to zajebano, suprotno večinskom mišljenju. Tako da najbolji način da se čim duže zadrži naš jezik, treba ga pojednostavniti a ne svakom mukom izmišljati pizdarije i pravila koja su za popizditi i zbog koje svaki školarac (i neki roditelji koji im rade zadaću) mrzi hrvatski. Prije ili poslje, svi koji če htjeti biti uspješni u EU morat če se prebaciti na jedan jezik a u ovom slučaju je engleski jer je puno jednostavniji i popularniji od svih drugih. Onda če se prvo gradovi sve više prebacivati na engleski, čak če i sela na kraju da komuniciraju s gradom sebe prebaciti na engleski. Baš je zajebano imati dobru ocjenu iz engleskog i neko sranje iz hrvatskog. Sve se ohrvatilo od rata, tako da nije više "cool" da se, bar službeno govori sa nehrvatskim rječima. Vidi Srbe tamo, Englezi ih zbombardiraju do daske, bace ih u siromaštvo uz bok Albaniji, dno Europe, a ovi i dalje koriste strane fore kao januar/februar..., telefon, kombinovanje, avion, čak i švapske kao šarafciger, veš mašina... Mi smo isto tako govorili, a onda smo sve pohrvatili da ne bi slučajno tko pomislio da koristimo njihove rječi, to bi bila katastrofa neviđenih razmjera. Pržilica za CD? Ili kak se več kaže za CD pržilica za krug s rupicom, a DVD bi onda bio pržilica za krug s rupicom sa večim prostorom za podatke? Ne mogu reči ni kompaktni disk. Pazi ovo - perilica za rublje? Daj molim te odi u kurac s tim sranjima, da li su hrvati ikad tako govorili? Zašto onda još OPET ne preimenujemo Dinamo u nešto pohrvačeno? Onda ujednom ubit dvije muhe istom atomskom i preimenovati navijače BBB, nek budu ZPD Zločesti Plavi Dečki ili LPD Loši Plavi Dečki sa opcijom da se nazovu momci - ZPM/LPM. E tako nisi par godina u Hrvatskoj i več ti sve promjene da kad ja dođem u posjet i odem u dučan samo se počnem smijati koje su sve gluposti izmišljene, ja skoro pitao jel imaju kurčinsku lizalicu... Sječam se za vrijeme rata kad je sve to počelo, kako smo se zajebavali sa nazivima kao što je zrakomlat (helikopter) i slično. Za kraj samo jedna od boljih fora koje se sječam: Kako se kaže bicikl? -Međunožno guralo Kako se kaže motor? -Munjevito međunožno guralo Kako se kaže motor s dva sjedala? -Munjevito međunožno guralo s dva guzišna odmarališta Jel opče postoji "spellchecker" za hrvatski? Stvarno svaka čast kome god bi to uspjelo poči za rukom isprogramirati da poštuje sva pravila, iznimke i druga sranja i sve to još besplatno jer od ljudi koji bi ga i koristili 99% ne bi platili. I tako ču ja pisati sve po svom još neobjavljenom Krivopisu, a tko ne voli - nek zabije tamo gdje sunce ne sija (engleski izraz). Šteta da nemam speech recognition software (neću ni probat prevest) za hrvatski, au šta bi se tek onda raspisao, ovako ne stignem. Nemam ni hrvatsku tastaturu (iliti tipkovnicu), nego koristim magični način da svako hrvatsko slovo ubacujem (nemam nikakav software za to instaliran) pa makar bilo krivo po Pravopisu ali po mom Krivopisu je točno u sridu ! Ajd ča !
|