Dragi Naši,
evo nas iz redovnog sezonskog hodočašća u Graz iz kojega smo se vratili bursi punih relikvija. Hvala drugu Maji, koja nam je velikodušno donirala kartu :)
Here we’re back from our seasonally pilgrimage to Graz, Austria. We came back with the bags full of relics, thanks to Maja who donated the ticket :)
Prvo smo pohodili H&M. I tamo prvo naletili na:
The first stop was H&M. And the first finding was this.
Majica na Brusa Springstina!!!!! Naravno da smo je vazeli. U neken od sljedećih postova ćemo se osvrnut više na nju, ali sad samo da je vidite i ludujete.
Kupili smo još ništo korisnih stvari tipa gaće od trenerke i kratke gaće za čistit apartmane. Ali oni nisu tako vizuelno atraktivni zato van ih nećemo ni pokazat. Predstavit ćemo van ukratko ovi prugasti top za na crvene gaće i vestu-tuniku za po Prižbi i za na rebatinke.
Bruce Springsteen t-shirt!!!! We’ll come back to it in one of our future post, this is just for you to see and get crazy.
We also bought some useful stuff like tracking pants and shorts. But there are not so attractive so we’ll not going to show them to you. We are only going to briefly mention this striped top that will go with our red jeans and dress-tunic for beach and the city
Inače cilo vrime smo se maksimalno stimavali, bili štedni, svaku stvar vagali i tri puta, odoljevali sirenskom zovu đinđa iz H&M-a i onih naljepnica za zid iz Ikee, i koliko smo kupili toliko smo i ostavili u zadnjoj inventuri prin blagajne. U Ikei smo npr. kupili samo ovu lipu teću koja je namijenjena popari od ribe i salsi od pamidori
By the way, all the time we were very modest and thrift, we carefully thought over each item, we manage to overhear the Siren’s call of accessories from H&M and wall stickers from Ikea. We left half of the things from our shopping bag in the last review before the check out. For example, in Ikea we just bought this nice dish we will use to cook fish and tomato sauce.
A onda smo došli u Grad. I tamo se šetali ku onih butigi koje su pritprošli put (
klik) bile zatvorene. Poimenice, radi se o Kunst&Kitschu
And then we arrived to the city centre, and we walked past the stores that were closed two visits before (
click). Namely Kunst&Kitsch
Dakle, Kunst&Kitsch ni bi zatvoren. Isto tako ni Pimp your fantasy, butiga do. Naravno da takvim imenima jedni rasni golly&bossy ne mogu odolit nego smo morali uć.
I prvo smo našli ovo:
So Kunst&Kitsch was not closed. As wall as the shop next door – Pimp your fantasy. As a die hard golly&bossy member we couldn’t resist but enter.
And there we’ve found this dress.
Ispaljenje u obliku retro veste. S uzorkom ptičica i palmi. Koja nas je strahovito podsjetila na nedosanjanji san: vestu od Alexandra McQueena s kolibrićima.
Uglavnom, probali smo vestu i mislili: hoćemo, nećemo, hoćemo, nećemo. Vrtili smo u glavi postole s kojima bi je mogli nosit, burse, prilike u kojima bi je mogli pokazat... Egzistencijalna dvojba nas je bila potpuno savladala. Dok se nismo sjetili da nan je Mater rekla da kupimo štogo sebi za rođendan na njezinu karticu. Mama, hvala ti na prekrasnom daru za rođendan!
The outrageously cool retro dress. With printed birds and palms. That reminded us on our wishful-thinking-Alexander-McQueen-hummingbird-dress.
So, we tried it on and thought: yes, no, yes, no… We reviewed all the shoes, bags and events we can use it with and for… We were overwhelmed with the existential dilemma. Until we remembered that our Mum told us to buy something for our birthday on her credit card. Mum, thank you on the beautiful birthday present.
Puni voje i entuzijazma i s pticama pod rukom iz Pimp your fantasy uletili smo u Kunst&Kitsch. A tamo je stajala ona: fuksija torba leopard uzorka u obliku ogromnega takujina! Govorila je sve jezike svita, uključujući Klingonski! Nismo pitali pošto je nego smo samo rekli daj, daj, daj.
Full of good spirit and with the birds in our bag we went from Pimp your fantasy to Kunst&Kitsch. And there was it: fuchsia coloured animal pattern bag shaped as a giant coin purse! It even spoke Klingon! We didn’t ask for the price we just sad: mine, mine, mine (read this with the voice of the seagulls from Finding Nemo)
Zaključak: nakon ovakvih ekstravagancija u rečenoj teći nećemo prićavat poparu od grdobine i škrpina, nego samo salsu od pamidori i tikvica. Ali je vridilo.
The verdict: after this extravaganza we will not use the above mentioned dish to prepare anglers and scorpion fishes but only for tomato and zucchini pasta sauce. But it's worth it.
Vaši
P.S. Vrijednost burse je u njenoj veličini za koju smo sad skužili da se ne kuži. Evo je u usporedbi s majicom
The best part of the bag is it's size. Here it is compared to the t-shirt.