petak | 23.02.2007.

De cultu Graeco (O kulturi Grka)

Roma post bella Punica potestatem maximam terra marique habebat. Nunc legiones Romanae ex omnibus partibus orbis terrarum pulcherrima et optima opera artificiosa apportant. Cultus Graecus Romanos docebat: potentia militaris Graecorum minor, sed ingenium artis, philosophiae litterarumque maius erat. Sic Graecia capta paulatim agrestem Romam sine armis capiebat.

Prijevod:
1. Rim je nakon punskih ratova imao najveću vlast na kopnu i na moru.
2. Sad rimske legije iz svih dijelova svijeta donose najljepše i najbolje umjetničke radove.
3. Kultura Grka poučavaše Rimljane: vojnička moć Grka bijaše manja, ali narav umijeća, filozofije i književnosti veća.
4. Tako osvojena Grčka postupno osvajaše surov Rim bez oružja.



Riječi:
cultus -us m. kultura; obrazovanost; njega; štovanje
potestas -atis f. moć; vlast
terra marique na kopnu i na moru
nunc sad
legio -onis f. legija
maxime najviše
ex iz
pars, partis f. dio, strana
optimus 3 jedan od najboljih; najbolji
opera -ae f. rad, trud; djelatnost
orbis -is m. krug (o. terrarum svijet)
artificiosus 3 umjetnički
apporto 1. nositi, donositi
doceo 2. poučavati
minor manji
potentia -ae f. moć
militaris -e vojnički, ratnički (ars m. vojničko umijeće, res m. vojništvo)
ingenium -ii n. narav, duh, nadarenost
ars, artis f. umijeće, umjetnost, vještina
philosophia -ae f. filozofija
littera -ae f. slovo (pl. litterae -arum f. književnost)
captus 3 osvojen, obuzet
paulatim pomalo, postupno
agrestis -e surov, divlji
arma -orum n. oružje
capio 3. hvatati, uzeti, osvojiti
Graecia -ae f. Grčka
sine + Abl. bez
Graecus -i m. Grk
litterarumque - zamjenjuje et; uvijek dolazi na kraju riječi

- 22:38 - Komentari (6) - Isprintaj - # -

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.