|
Pročitano
Adams, Jessica: Tom, Dick i Debbie Harry
Amis, Martin: „Strijela vremena“
Ampuero, Roberto: Grčke strasti
Aridjis, Chloe: Knjiga oblaka
Banks, Maya: Kad svane dan
Baretić, Renato: Osmi povjerenik
Berlinski, Mischa: „Terenski rad“
Boell, Heinrich: Biljar u 9.30
Böll, Heinrich: Gdje si bio, Adame?
Böll, Heinrich: Gledišta jednog klauna
Brink, Andre: Pravo na žudnju
Brown, Dan: Velika obmana
Bukowski, Charles: Najljepša žena u gradu
Bulgakov, Mihail: Majstor i margarita
Carroll, Lewis: Alica u zemlji čuda
Cheek, Mavis: Seksualni život moje ujne
Cheek, Mavis: Napredak Patricka Parkera
Chevalier, Tracy: Djevičanski plavo
Chevalier, Tracy: Gospa i jednorog
Chiziane, Paulina: Niketche: priča o poligamiji
Coelho, Paulo: Aleph
Coelho, Paulo: Alkemičar
Coelho, Paulo: Đavo i gospođica Prim
Coelho, Paulo: Jedanaest minuta
Coelho, Paulo: Preljub
Daswani, Kavita: U ime udaje
Domingo, Carmen: Gala – Dali
Englander, Nathan : Ministarstvo posebnih slučajeva
Etxebarria, Lucia: Ljubav, znatiželja, prozac i sumnje
Etxebarria, Lucia: O svemu vidljivom i nevidljivom
Eugenides, Jeffrey: Bračni zaplet
Ford, Jamie: Hotel na uglu gorkog i slatkog
Fortes, Susana: Čekajući Roberta Capu
Giffin, Emily: Bez djece, molim
Hamilton-Paterson, James: Kuhanje s Fernet Brancom
Haushofer, Marlen: Zid
Helgason, Hallgrimur: Vodič za uredan život: mali savjeti profesionalnog ubojice
Heller, Joseph: Kvaka 22
Hilton, L.S.: Domina
Hofmann, Corinne: Bijela masajka
Hofman, Corrine: Povratak u Barsaloi
Hornby, Nick: Kako biti dobar
Houellebecq, Michel: Elementarne čestice
Houellebecq, Michel: Lanzarote i drugi tekstovi
Houellebecq, Michel: Karta i teritorij
Houellebecq, Michel: Mogućnost otoka
Houellebecq, Michel: Platforma
Houellebecq, Michel: Pokoravanje
Houellebecq, Michel: Serotonin
Houellebecq, Michel: Širenje područje borbe
Hui, Wei: Vjenčanje s budhom
Hui, Wei: Šangaj baby
Jian, Ma: Crvena prašina
Jong, Erica: Strah od pedesete
Klima, Ivan: Posljednji stupanj prisnosti
Kundera, Milan: Identitet
Kundera, Milan: Knjiga smijeha i zaborava
Kundera, Milan: Nepodnošljiva lakoća postojanja
Kundera, Milan: Oproštajni valcer
Kundera, Milan: Smiješne ljubavi
Kundera, Milan: Šala
Kušan, Ivan: 100 najvećih rupa
Llewycka, Marina: Kratka povijest traktora na ukrajinskom
Lodge, David: Misli ...
Magnus, Ariel: Kinez na biciklu
Mailer, Norman: Američki san
Malamud, Bernard: Pomoćnik
Marai, Sandor: Kad svijeće dogore
Marias, Javier: U boju sutra na me misli
Markovits, Anouk: Zabranjena sam
Mian, Mian: bombon
Miller, Henry: Rakova obratnica
Min, Anchee: Crvena azaleja
Mirabeau: Laurine ljubavne vježbe
Moore, Susanna: Rezovi
Murakami, Haruki: 1Q84
Murakami, Haruki: Kafka na žalu
Murakami, Haruki: Lov na divlju ovcu
Murakami, Haruki: Moj slatki Sputnik
Murakami, Haruki: Norveška šuma
Murakami, Haruki: Južno od granice, zapadno od sunca
Murakami, Haruki: Kad padne mrak
Murakami, Haruki: Pleši pleši pleši
Murakami, Haruki: Tsukuru Tazaki i njegove godine hodočašća
Murakami, Haruki: Tvrdo kuhana zemlja čudesa & kraj svijeta
Musso, Guillaume: Što bih ja bez tebe?
Nadas, Peter: Divna povijest fotografije
Nicholls, David: Jedan dan
Nin, Anais: Djeca Albatrosa
Nothomb, Amelie: Biografija gladi
Nothomb, Amelie: Strah i trepet
Obermannova, Irena: Priručnik za neposlušne žene
Palmer, Lilly: Sve zbog dugog nosa
Pamuk, Orhan: Crvenokosa
Pamuk, Orhan: Muzej nevinosti
Pamuk, Orhan: Zovem se crvena
Paasilinna, Arto: Dražesno kolektivno samoubojstvo
Paasilinna, Arto: Godina zeca
Peixoto, Jose Luis: Knjiga
Perišić, Robert: Naš čovjek na terenu
Pilić, Zoran: Krimskrams
Popov, Alek: Misija London
Reed, J.C.: Predaj se ljubavi (knjiga prva)
Rudan, Vedrana: Uho, grlo, nož
Shalev, Zeruya: Ljubavni život
Sa, Shan: Igra go
Sa, Shan: Carica
See, Lisa: Snježnica i tajna lepeza
See, Lisa: Zaljubljena Peonija
Segal, Erich: Muškarac, žena i dijete
Shute, Nevis: Grad kao Alice
Tajder, Ana: Od barbie do vibratora
Tajes, Claudia: Seksualni život ružne žene
Trueba, David: Četiri prijatelja
Trueba, David: Otvoreno cijelu noć
Updake, John: Udaj se za mene
Vallvey, Angela: Lov na posljednjeg divljeg muškarca
Vargas Llosa, Mario: Jarčevo slavlje
Vargas Llosa, Mario: Pripovjedač priča
Vargas Llosa, Mario: Raj iza drugog ugla
Vargas Llosa, Mario: Teta Julia i piskaralo
Vargas Llosa, Mario: Vragolije zločeste curice
Vuković Runjić, Milana: Ulica nevjernih žena
Waltari, Mika: Stranac na imanju
Ying, Hong: K: umijeće ljubavi
|
čitam, mislim, pišem ...
08.05.2015., petak
Jamie Ford: Hotel na uglu gorkog i slatkog
Henry je mladi kinez rođen u americi koji dočekuje napad na pearl harbourg kao učenik, jedini kinez u školi za amerikance. rasna pripadnost je sasvim dovoljna da mu na dnevnoj razini njegovi frendovi priređuju muku i gade odlazak u školu. Tradiocionalno nastrojen otac želi od sina stvoriti amerikanca, a od sina-amerikanca želi stvoriti tradiocionalnog kineza.
dnevna maltretiranja odlaze u drugi plan kad u školu stigne drugi pripadnik iste rase, japanka Keiko. Nevolja ih bliži i njih dvoje počinju izgrađivati jedno toplo, drago, vrlo privrženo prijateljstvo.
problemi (pravi problemi) nastaju kad američka vlada odluči sve japance u sad-u deložirati i preseliti u logore. da bi dokazali amerikanizam i domoljublje (prema stars&stripes) fascinira mirnoća i dobrovoljnost tih ljudi da žive u neljudskim uvjetima. s druge strane, promatramo tako poznatu neljudskost domaćina koji ih bestidno pljuju i pljačkaju ono što iza njih ostaje. o tempora o mores! bljak.
i sad kreće onaj dirljjivi dio priče. henry navršava 13 godina (da, da 13) i kreće kontra svojem ocu, koji mrzi sve što je japansko i kreće ka svojoj dragoj prijateljici a možemo slobodno reći i svojoj prvoj ljubavi. Ovdje priča postaje pomalo (pa i poveliko) srcedrapateljna, vrlo bliska nekom petparačkom ljubiću s kioska... ali ne smeta, knedla u grlu stoji a priču gutate dalje.
inače, priču autorica paralelno vodi u dva vremena, ondašnjem i današnjem, henry klinac i henry skoro-pa-djedica.
a završetak dira u srce .......
p.s.
moram poslušati tog oskara holdena
Prva rečenica:
"Stari Henry Lee stajao je kao ukopan u vrevi ispred Hotela Panama."
Posljednja rečenica:
"- Ureshii desu – tiho je rekao Henry."
Zanimljivi citati:
«Henry je gutnuo slinu i uhvatio dah te više nije bio svjestan podrumske prašine koja mu je škakljala nos i nadraživala oči. Više nije osjećao suhoću.Dodirnuo je crte na listu papira i osjetio trag olovke, teksturu razmazanoga grafita koji je dočaravao svjetlo i sjenu. Uzeo je malu crtanku iz ruku svojega sina i okrenuo stranicu. Na njoj su bili isprešani cvjetovi trešnje, stari i osušeni, smeđi i krhki. Komadići nečega što je nekoć bilo tako živo.
Godine su bile nemilosrdne.»
«Henry je odahnuo i sjeo na stari sanduk. Kao i toliko toga što je želio u životu, i ovo je bilo oštećeno. Nesavršeno, poput njegova oca, braka, života. Ali nije ga bilo briga, samo je to htio. Nešto što će mu pružiti nadu, i to je i pronašao. Nije bilo važno u kakvom je stanju.»
«Odavno je već naučio: u obitelji nije najvažnije savršenstvo.»
2Henry je gledao i čekao dok nije ugledao prekrasnu vitku djevojku kako hoda po blatnjavoj stazi u izblijedjeloj žutoj haljini, crvenim kaljačama prekrivenim blatom i u smeđoj kabanici. Stala je s druge strane ograde, a nasmiješeno lice, blijedo od trovanja hranom, bilo je uokvireno hladnim metalom i oštrom žicom. Zatočena leptirica. Henrv se nasmiješio i polagano uzdahnuo.
— Sanjala sam te prošli tjedan — rekla je Keiko, izgledajući zadovoljno i sretno, ali i pomalo zbunjeno. I dalje mislim, daje ovo samo san.»
«Njihov rastanak bio je služben. Nakon što ju je odlučio pustiti (za njezino dobro, podsjetio se), držao se na pristojnoj udaljenosti, da im ne bi još dodatno otežao. Ona je bila njegova najbolja prijateljica. U stvari, i više od prijateljice. Puno više. Ubijala ga je pomisao da odlazi, ali pomisao na to da joj kaže što stvarno osjeća i onda da gleda kako odlazi bila je više nego što je njegovo malo srce moglo podnijeti.
Umjesto toga, rastali su se tako što joj je mahnuo i nasmiješio joj se. Čak se nisu ni zagrlili. Ona je sklonila pogled i nadlanicom obrisala oči. Postupio je najbolje što je mogao, zar ne? Njegov je otacjednom rekao da najteži izbor u životu nije između dobrog i lošeg, nego između onoga što je ispravno i onoga što je najbolje. A najbolje je bilo pustiti je. Henry je to i učinio.»
«Suznih očiju, brišući rukavom pokislo lice, Henry ju je kroz ogradu uhvatio za ruke te su se privili jedno uz drugo, posve blizu. Ruke su mu skliznule do njezinih dlanova koji su bili tako nevjerojatno topli, unatoč kiši. Kroz mali otvor na bodljikavoj žici priljubili su glave, a Henry joj je bio tako blizu, da je gotovo mogao osjetiti njezine trepavice kad bi trepnula. Njihova blizina štitila im je lica od kiše koja im se uz obraze slijevala u ovratnike.»
|
|
|
|
Opis bloga
... i osjećam želju ostaviti svoj dojam ...
NA POČETAK
poštanski sandučić:
ggirry@gmail.com
_________________________________
google-site-verification: google8930073dab7299a1.html
|
|