Dobro došli u Zapadnu Australiju
Klikni me za offline pregled ovog bloga - sa svim slikama do 2011. 51Mb! Unzip i klikni na index.htm.
Zahvaljujuci blogeru Malisi, prenosim vam kopiju dokumenta koji govori o mnogim stvarima o pocetku zivota na ovom kontinentu.
Nadam se da ne zamjerate sto sam jednostavno iskopirao sadrzaj iz pdf dokumenta o kojem se govori u doljnjem komentaru :)
Moje je osobno misljenje da je ovakav dokument na Hrvatskom jeziku za pozdraviti! Takodjer, kada ste jednom ovdje, moci cete vidjeti npr. u skolama za djecu, natpise kao recimo "ucionica", "dvorana za tjelesni" itd itd. Takodjer, brosure za javni transport na hrv. o cemu sam vec pisao...
Zgodno je to, nije li? Sve naravno ovisi gdje zivite, koliko je hrvatske djece u skolama i sl. Ne kazem da je posvuda tako!
Ako ima nejasnih pojmova kao recimo Medicare (zdravstvena zastita) ili Centrelink (socijalna skrb), slobodno pitajte.
Početak života u Australiji
Dobro došli u
Zapadnu Australiju
Hrvatski
Croatian
Siječanj 2009.
DIAC09/00530-61
Datum izdanja: Siječanj 2009.
Telefonski brojevi: Telefonski brojevi koji počinju s 1800 besplatni su ako nazivate s kućnog
telefona, a s javne govornice plaćate istu cijenu kao i za mjesni poziv. Razgovore koji počinju
brojem 13 ili 1300 plaćate kao i mjesne pozive. Neki od brojeva koji počinju s 1300 i 1800
mogu se koristiti jedino izvan glavnog grada. Pozive s mobitela plaćate po cijeni za mobitele.
Za brojeve koji ne počinju s 13, 1300 ili 1800: Ako zovete izvan Australije, prvo otipkajte
pozivni broj za Australiju 61, zatim predbroj za regiju bez 0, a onda telefonski broj. Ako
zovete iz Australije, ali izvan države ili teritorija koji zovete, otipkajte predbroj za regiju, a
onda telefonski broj.
Napomena: Mada su Department of Immigration and Citizenship (Ministarstvo useljavanja i
državljanstva) i drugi sudionci nastojali osigurati da informacije u ovoj brošuri budu točne u
vrijeme kad je brošura tiskana, u njoj su razni materijali koji podliježu redovitim promjenama.
Ministarstvo ili sudionici ne snose zakonsku odgovornost zbog nehata ako netko pretrpi
gubitak ili štetu kao posljedicu oslanjanja na informacije u ovoj brošuri.
1
Sadržaj
2
3
4
Uvod
Dobro došli u Australiju, a osobito u Western Australiju.
Australska vlada, te državne, teritorijalne i mjesne vlade Australije, zajedno s nevladinim
ustanovama, pružaju australskim građanima široki izbor usluga. Ova brošura dat će vam
sažeti prikaz vrsta službi i pomoći koje vam stoje na raspolaganju i kamo možete poći tražiti
savjet.
Ova je brošura namijenjena svim potencijalnim i nedavno pristiglim doseljenicima u
Australiju, a naročito onima s trajnom boravišnom dozvolom, kao i njihovim sponzorima i
pružateljima usluga. Osobe koje su došle kao izbjeglice ili po humanitarnoj osnovi trebale bi
proučiti informacije koje je Department of Immigration and Citizenship (Ministarstvo
useljavanja i državljanstva) (DIAC) namijenilo baš za njih.
Uvijek će biti teško postići da sve informacije u brošuri budu mjerodavne za sve čitatelje.
Važno je imati na umu da neki doseljenici s trajnom boravišnom dozvolom i većina onih s
privremenom dozvolom možda neće imati pravo na sve navedene usluge.
Molimo pažljivo pročitajte ovu brošuru. Vjerujemo da će vam koristiti kad započnete novi
život u Australiji. Trebali biste koristiti najnovije izdanje, koje možete nabaviti kod brojnih
službi za pružanje pomoći oko nastanjivanja, kao i na internetskim stranicama ‘Living in
najprije pročitate poglavlja od 1 do 4. U njima se govori o temama koje su vam vrlo važne
tijekom prvih tjedana po dolasku.
Pitanja s kojima ćete se suočiti na početku svoga novog života u Australiji složena su i
promjenjiva. Bit će izazova, ali također i nagrada. Na koncu, vaš uspjeh ovisit će o vašem
vlastitom nastojanju, kao i od dobre volje onih koji su vam voljni pomoći. Dobro došli i sretno!
5
1. Što treba učiniti ubrzo nakon dolaska
Dolje je popis 8 važnih stvari koje trebate učiniti što je prije moguće nakon dolaska u
Australiju. Označite ih kvačicom kad ih obavite.
Vaš Kontrolni Popis
A Podnijeti molbu za Tax File Number (porezni broj)
B Prijaviti se u Medicare i razmotriti mogućnost
uzimanja privatnog zdravstvenog osiguranja
C Otvoriti bankovni račun
D Prijaviti se u Centrelink
E Javiti se u Health Undertaking Service
F Upisati se na satove engleskog
G Upisati djecu u školu
H Podnijeti zahtjev za vozačku dozvolu
Vidite 2. poglavlje, Pomoć u engleskom, gdje se nalaze obavijesti o službama za tumačenje i
pismene prijevode vaših isprava.
Vidite 4. poglavlje, Gdje potražiti pomoć, gdje ćete naći informacije o organizacijama koje
vam mogu pomoći u pitanjima nastanjivanja.
A. Podnijeti molbu za Tax File Number (porezni broj)
Učinite to najprije. Za primanje prihoda u Australiji potreban vam je Tax File Number (TFN)
(porezni broj). Prihodom se smatra nadnica ili plaća na poslu, isplate koje daje država i
novac zarađen od investicija, uključujući kamate na štednoj knjižici.
Kako podnijeti molbu za tax file number
U Australiji možete telefonski nazvati Australian Taxation Office (ATO) (Australski porezni
ured) i zatražiti ih da vam pošalju obrazac za molbu. Druga je mogućnost da molbu za TFN
podnesete preko interneta na ATO web stranici, 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu. Osim toga,
obrasce za molbu možete nabaviti i u uredima ATO ili Centrelinka, čije se adrese nalaze u
telefonskom imeniku White Pages.
Kako kontaktirati Australian Taxation Office (ATO)
Telefon
13 2861
Podnijeti molbu za TFN online
Osobno
ATO web stranica
Vidite 7. poglavlje, Zapošljavanje, za više informacija o porezu.
B. Prijaviti se u Medicare i razmotriti mogućnost uzimanja
privatnog zdravstvenog osiguranja
Australska vlada pomaže u plaćanju troškova liječenja kroz program pod nazivom Medicare.
Vlada također subvencionira troškove za većinu lijekova kroz program Pharmaceutical
6
Benefits Scheme (PBS) (Program dotacija za farmaceutske proizvode). Poslovanjem
Medicare-a i PBS-a upravlja Medicare Australia.
Možda imate pravo učlaniti se u Medicare i odmah steći pravo na korištenje zdravstvenih
usluga i programa. To uključuje besplatno bolničko liječenje, pomoć u plaćanju troškova
liječenja izvan bolnice i kupnju lijekova na popust. Važno je znati da na Medicare nemaju
pravo svi doseljenici, pa morate kontaktirati Medicare da doznate imate li vi pravo.
Medicare ima Paket informacija (Information Kit), koji je preveden na 19 jezika. On
objašnjava Medicare i druge državne zdravstvene službe, te uvjete za stjecanje prava na
povlastice i isplate. Sjetite se zatražiti taj paket informacija kad ste u uredu Medicare-a ili
Informativnom centru za doseljenike ili posjetite njihovu internetsku stranicu.
Kako se prijaviti u Medicare
Da biste se prijavili u Medicare, trebate otići u ured Medicare-a 7 do 10 dana nakon dolaska
u Australiju i sa sobom donijeti putovnicu, putne isprave i trajnu poravišnu vizu. Ako
ispunjavate sve potrebne uvjete za pristup, možete dobiti broj Medicare iskaznice, koji
možete koristiti dok poštom ne dobijete svoju iskaznicu nakon otprilike tri tjedna. U većini
slučajeva platit ćete liječničke usluge, a onda dobiti naknadu za dio plaćenog iznosa. Ako
hitno trebate ići liječniku, možete se prijaviti u Medicare bez da čekate 7 do 10 dana i
zatražiti privremeni broj.
Hitna medicinska intervencija dostupna je 24 sata dnevno u državnim bolnicama na
odjelima za hitne slučajeve ('Casualty' ili 'Emergency').
Kako kontaktirati Medicare
Telefon
13 2011
Osobno
Medicare paket informacija
(može se dobiti na raznim jezicima)
Medicare web stranica
Uz Medicare postoje i mnogi različiti fondovi privatnog zdravstvenog osiguranja koji mogu
pokrivati usluge koje Medicare ne pokriva, npr. zubara, većinu usluga optičara i prijevoz
kolima hitne pomoći.
Više informacija o privatnom zdravstvenom osiguranju naćI ćete u 11. poglavlju, Zdravstveni
sustav .
C. Otvoriti bankovni račun
U Australiji ljudi svoj novac obično drže u banci, stambenoj zajednici ili kreditnoj zadruzi.
Većina prihoda, uključujući plaće i državne isplate, uplaćuje se direktno na bankovni račun.
Australci se koriste bankovnim i kreditnim karticama u razne svrhe.
Preporučuje se da otvorite bankovni račun u banci, stambenoj zajednici ili kreditnoj zadruzi u
roku od 6 tjedana po dolasku, jer vam je tada obično dovoljna putovnica za identifikaciju.
Nakon 6 tjedana trebat će vam dodatni oblik identifikacije da biste otvorili račun, pa biste
mogli imati poteškoća ako nemate dovoljno isprava. Izvjestite banku o svome poreznom
broju (TFN) da biste izbjegli plaćanje većeg poreza na stečene kamate.
Za daljnje informacije o otvaranju bankovnog računa posjetite doljnju web stranicu.
D. Prijaviti se u Centrelink
Državna ustanova pod nazivom Centrelink pomaže u traženju posla, isplate socijalne zaštite
i drugih vrsta pomoći. Novodošli stanovnici mogu se prijaviti u Centrelink da im se pomogne
u traženju posla, priznavanju inozemnih kvalifikacija i upisu na odgovarajuće tečajeve.
7
Centrelink isto drži obrasce za molbu za Tax File Number i može vam pomoći da predate
molbu u Porezni ured, kako ne bi došlo do kašnjenja isplata. Isplate se mogu davati od dana
kad ste kontaktirali Centrelink. Da biste bili plaćeni od dana kad ste stigli u Australiju, morate
ih kontaktirati istog dana i podnijeti zahtjev u roku od 14 dana.
Doseljenici po humanitarnoj osnovi imaju pravo od Centrelinka dobivati Crisis Payment
(isplatu za krizne slučajeve). Takav doseljenik mora podnijeti zahtjev u roku od 7 dana od
dolaska u Australiju ili kontaktirati Centrelink o namjeri podnošenja zahtjeva u roku od 7 dana
od dolaska i onda podnijeti zahtjev u roku od 14 dana od tog kontakta. Za više informacija
pogledajte 8. poglavlje, Socijalna zaštita:
Ako imate djecu, možda ćete imati pravo na isplate obiteljskog doplatka kojeg financira
država da bi vam se pomoglo u podizanju djece.
Više informacija naćI ćete u 2. poglavlju, Pomoć u engleskom, 7. poglavlju, Zapošljavanje i 8.
poglavlju, Socijalna zaštita.
Kako kontaktirati Centrelink
Telefon
13 1021
Pomoć na drugim jezicima
13 1202
Osobno
Centrelink-ova web stranica
Za novodošle doseljenike
Informacije na drugim jezicima
E. Javiti se u Health Undertaking Service
Ako ste potpisali Health Undertaking (Form 815) (Suglasnost za obvezan zdravstveni
pregled) na zahtjev inozemnog predstavništva Ministarstva useljavanja i državljanstva
(DIAC), morate nazvati Health Undertaking Service (Službu za obvezne zdravstvene
preglede) nakon dolaska u Australiju.
Kad nazovete Health Undertaking Service, oni će vam reći gdje je najbliža Health Authority
Clinic (ovlaštena klinika) u kojoj možete obaviti preglede.
Health Undertaking Service
1800 811 334
(9-16 h, ponedjeljak do petak)
F. Upisati se na satove engleskog
Komuniciranje na engleskom jeziku vrlo je važno i otvara put uspješnom nastanjivanju.
Ako ne govorite engleski, izrazito vas potičemo da počnete učiti što je prije moguće nakon
dolaska.
Tečajevi engleskog jezika za novodošle u Australiju osigurani su kroz Adult Migrant
English Program (AMEP) (Program engleskog jezika za odrasle doseljenike). Kao
novodošli stanovnik možda ćete imati pravo na 510 sati besplatnog učenja engleskog jezika.
AMEP nudi više opcija, tako da svejedno možete učiti engleski ako radite, imate obitelj ili
druge obveze.
G. Upisati djecu u školu
Po australskom zakonu djeca u dobi od 5 do 15 godina moraju ići u školu. Djecu trebate
upisati u školu što je prije moguće. Više informacija naći ćete u 10. poglavlju, Školovanje i
briga o djeci.
8
H. Podnijeti zahtjev za vozačku dozvolu
Ako imate trajnu boravišnu dozvolu i imate važeću vozačku dozvolu iz druge zemlje, na
engleskom jeziku ili uz službeni prijevod iz prihvatljivog izvornika, imate pravo voziti prva 3
mjeseca nakon dolaska. Poslije toga, ako želite voziti, trebat ćete imati odgovarajuću
australsku vozačku dozvolu. Da biste dobili vozačku dozvolu, obično trebate proći teoretski
ispit, praktični ispit vožnje i pregled vida. U Australiji vozačke dozvole izdaju državne i
teritorijalne vlade.
Ako nemate vozačku dozvolu iz druge zemlje, trebat ćete položiti vozački ispit znanja (Driver
Knowledge Test) da biste dobili dozvolu za vozača učenika.
Department of Planning and Infrastructure
13 1156
Izvan Western Australije
9427 6404
TTY (za osobe s oštećenim sluhom i govorom)
9216 8484
Fax
9427 8191
E-mail
Website
Napomena: U Australiji postoje strogi prometni zakoni i zakoni o vožnji pod utjecajem
alkohola koje trebate poštovati. Više informacija naći ćete u 5. poglavlju, Australski običaji i
zakon.
Za službeni prijevod vozačke dozvole vidite 2. poglavlje, Pomoć u engleskom.
9
2. Pomoć u engleskom
Usluge prevođenja i tumačenja
Tumačenje
Translating and Interpreting Service (TIS National) (Služba za pismene prijevode i
tumačenje) može osigurati tumača preko telefona za preko 120 jezika i narječja. TIS National
možete nazvati po cijeni mjesnog poziva (cijene poziva s mobilnog telefona mogu varirati).
TIS National je na raspolaganju 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu, i može pomoći u hitnim
slučajevima bilo gdje u Australiji.
Ako ne govorite ili ne razumijete engleski, a trebate razgovarati s državnom ustanovom,
zatražite ih da kontaktiraju TIS National, koji će vam pomoći komunicirati s tom ustanovom.
Obično će vam se osigurati tumačenje putem telefona, ali ako je potrebno, državne ustanove
mogu dogovoriti da tumač bude osobno prisutan. Državna ustanova bi trebala platiti troškove
tumača. Svakako provjerite radno vrijeme državne ustanove s kojom želite razgovarati prije
nego nazovete.
Ako vam je teško razumjeti automatizirane telefonske poruke državnih ustanova, nazovite
TIS national direktno i oni će vam pomoći.
Ako vam je potrebna pomoć tumača dok razgovarate sa svojim liječnikom, možete ga
zatražiti da kontaktira TIS National na Doctor’s Priority Line (prioritetnoj liniji za liječnike)
kako bi dobio telefonskog tumača. Liječnik također može dogovoriti dolazak tumača u
ambulantu ako je to potrebno.
Translating and Interpreting Service (TIS National)
131 450
TIS National web stranica
Ako se želite obratiti Centrelinku, a potrebna vam je pomoć tumača, možete nazvali
Centrelink direktno na:
Centrelink (uz pomoć tumača)
13 1202
Centrelink web stranica
Kartica ‘I need an interpreter’ (Trebam tumača)
TIS National izdaje kartice ‘I need an interpreter’ (Trebam tumača) za osobe koje se ne služe
engleskim i traže pomoć tumača. Kartica standardne veličine, sa znakom National
Interpreter, napravljena je da pomogne osobama koje ne govore engleski zatražiti pomoć
tumača kad trebaju komunicirati s državnim službama, društvenim grupama i poslovnim
organizacijama. Korisnik može jednostavno pokazati karticu kako bi kazao da mu je potreban
tumač.
Na prednjoj strani kartice može se upisati jezik koji korisnik preferira, a na stražnjoj strani se
nalaze kontaktni podaci za TIS National. Karticu može koristiti bilo koja osoba u Australiji
koja govori drugi jezik i treba ili želi koristiti tumača za komunikaciju.
TIS National daje kartice besplatno raznim državnim ustanovama, društvenim grupama i
neprofitnim organizacijama kako bi ih podijelili svojim klijentima koji ne govore engleski.
Kartice se mogu naručiti elektroničkom poštom od TIS Client Liaison and Promotion (službe
za veze s klijentima i promidžbu) na
Napomena: TIS National obično radi na osnovi naplaćivanja pristojbi za usluge i mogu
potraživati honorar za tumačenje.
TIS National rado prima upite australskih rezidenata i državljana koji su zainteresirani za
honorarni posao tumača na ugovor za pružanje usluga tumačenja članovima australske
zajednice koji ne govore engleski. Ako se dobro služite engleskim i bar još jednim jezikom,
razmislite o podnošenju molbe da postanete honorarni tumač za TIS National. Za daljnje
10
pojedinosti vezano uz zapošljavanje tumača i radne uvjete nazovite u TIS National referenta
za ugovore (Contract Manager) na 1300 132 621.
Pismeni prijevodi važnih isprava
Engleski prijevod sažetaka/izvadaka iz nekih isprava koje su vam neophodne za
nastanjivanje u Australiji možete dobiti besplatno od Department of Immigration and
Citizenship (DIAC) (Ministarstva useljavanja i državljanstva). U te se isprave ubrajaju rodni i
vjenčani list, vozačka dozvola, školske kvalifikacije i podaci o radnome iskustvu.
Ako želite dobiti besplatan prijevod, trebate imati trajnu boravišnu dozvolu ili biti australski
državljanin i trebate podnijeti zahtjev u roku od 2 godine nakon dolaska ili dobivanja dozvole
za stalni boravak. Zahtjev za prijevod isprava trebate predati preko Adult Migrant English
Program (AMEP) službe (vidite dolje).
Prijevod ostalih isprava može se dobiti preko ovlaštenih prevodilaca uz plaćanje. Popis
ovlaštenih prevodilaca za vaš jezik naći ćete na web stranici National Accreditation
Authority for Translators and Interpreters (NAATI) (Nacionalno tijelo za akreditaciju
prevodilaca i tumača).
NAATI Hotline
1300 557 470
NAATI web stranica
Učenje engleskog za odrasle
Adult Migrant English Program (AMEP) (Program engleskog jezika za odrasle
doseljenike)
Učenje engleskog jezika jedan je od prvih i najvažnijih koraka koje možete poduzeti za
uspješno nastanjivanje u Australiji i postizanje postavljenih ciljeva. Ako imate pravo na
AMEP, možete dobiti osnovnu poduku iz engleskog jezika koja će vam pomoći u
svakodnevnim društvenim situacijama I u nekim situacijama na poslu.
Ako ispunjavate uvjete za AMEP, imate pravo učiti engleski do 510 sati poduke ili dok ne
postignete funkcionalni nivo engleskog, štogod od tog bilo prvo. Ako ste došli po
humanitarnoj osnovi i doživjeli mučenje ili traumu prije dolaska u Australiju, ili imali vrlo nisko
obrazovanje, možda možete dobiti i više sati nastave.
Trebate obaviti test govora, čitanja, pisanja i slušanja engleskog jezika kako bi se vidjelo
ispunjavate li uvjete za nastavu kroz AMEP. Ako niste obaviti test engleskog u inozemstvu
kao dio postupka molbe za useljenje, bit ćete testirani kad se prijavite za nastavu kroz AMEP
u Australiji.
Trebate se prijaviti za nastavu kroz AMEP u lokalnom AMEP centru u roku od tri mjeseca od
dolaska u Australiju ili od stjecanja dozvole za stalni boravak. Trebate započeti pohađati
nastavu u roku od godine dana ili možda nećete imati pravo učiti engleski kroz AMEP. Nakon
što se prijavite, možda možete odgoditi početak nastave engleskog ako vam je zbog
obiteljskih, poslovnih ili drugih obveza teško pohađati nastavu.
AMEP nudi više različitih načina učenja. Nastavu možete pohađati puno radno vrijeme ili
skraćeno, preko dana, navečer ili vikendom. Nastava se održava u gradovima i ruralnim
područjima. Engleski također možete učiti kod kuće putem dopisnog tečaja (Distance
Learning) ili uz pomoć kućnog instruktora. Ako imate djecu predškolske dobi, može se
organizirati besplatno čuvanje djece dok ste na nastavi.
Enquiries Line
131 881
AMEP website
Settlement Services Locator
11
Ako se želite prijaviti ili doznati imate li pravo na AMEP, kontaktirajte najbližeg pružatelja
usluga (podaci su niže navedeni).
AMES WA
E Block
Carlisle Campus - Swan TAFE
Cnr Oats and Bank Sts
PERTH WA 6101
Tel: 9267 7335
Fax: 9267 7331
Perth CBD region
Central TAFE
Level 3, 25 Aberdeen St
PERTH WA 6000
Tel: 9427 1377
Fax: 9427 1981
AMEP website (uključujući informacije na drugim jezicima)
Vaš Migrant Resource Centre (Informativni centar za doseljenike) (vidite 4. poglavlje, Kome
se obratiti za pomoć) i Centrelink (vidite 7. poglavlje, Zapošljavanje) imaju informacije o
AMEP-u i drugim načinima poboljšanja engleskog jezika.
Ostale mogućnosti učenja engleskog
Poduka iz engleskog jezika također se može dobiti kroz ciljane programe koje vodi
Department of Education, Employment and Workplace Relations (DEEWR) (Ministarstvo
obrazovanja, zapošljavanja i radnih odnosa) i državne/teritorijalne vlade. DEEWR ima 2
jezična programa vezana uz zapošljavanje za odrasle osobe radne dobi (15 – 64 godine).
Prvi je Language, Literacy and Numeracy Program (LLNP) (Program jezika, pismenosti i
računanja), koji pruža do 800 sati obuke iz jezika, pismenosti i računanja onima koji imaju
problema pronaći zaposlenje zbog slabe pismenosti ili slabog znanja engleskog jezika.
Možda imate pravo na LLNP ako ste već završili AMEP tečaj ili ako nemate pravo na AMEP.
LLNP se sastoji od učenja engleskog, čitanja, matematike i stručnih tečajeva da vam se
pomogne u pronalaženju posla. Da biste imali pravo na LLNP, morate biti prijavljeni kao Job
Seeker (tražitelj posla) u Centrelink-u.
Centrelink
13 1021
Ako ne govorite engleski
13 1202
LLNP web stranice
Drugi je program Workplace English Language and Literacy (WELL) (Program engleskog
jezika i pismenosti na radnom mjestu), koji organizacijama daje novčana sredstva za obuku
radnika iz engleskog, pismenosti i računanja.
WELL Program
1300 363 079
Web stranica
DEEWR također daje intenzivne tečajeve engleskog jezika novodošlim učenicima/
studentima mlađim od 18 godina u sklopu programa English as a Second Language for
New Arrivals (ESL-NA) (Engleski kao drugi jezik za novodošle učenike). Svrha programa je
poboljšanje obrazovnih mogućnosti i rezultata novodošlih učenika/ studenata neengleskog
jezičnog podrijetla razvijanjem njihovog znanja engleskog jezika i pomaganjem da se uključe
u glavne obrazovne aktivnosti.
ESL-NA Program
1300 363 079
Web stranica
Tečajevi engleskog jezika također se mogu pohađati preko drugih obrazovnih ustanova i
društvenih centara. Vidite 7. doglavlje, Zapošljavanje i 10. poglavlje, Školovanje i briga o
djeci, pod Stručno obrazovanje.
12
3. Hitne službe
U hitnom slučaju nazovite 000 za:
Pozivi 000 (triput nula) su besplatni. Budite spremni dati svoje ime, adresu i telefonski broj
(ako ga imate) i rećI koja vam služba treba.
Ako ne govorite engleski, prvo morate reći operateru koju vrstu pomoći trebate (jednostavno
recite: “Police”, “Ambulance” ili ”Fire”), a zatim recite kojim jezikom govorite. Izravno će vas
spojiti sa Službom za prijevode i tumačenje (TIS National), stoga nemojte prekidati
telefonsku vezu. TIS National tumač će tada pomoći policiji, hitnoj pomoći ili vatrogascima da
dobiju vašu adresu i ostale podatke.
Police (Policija)
U hitnom slučaju nazovite 000 i zatražite “Police”.
Za slučajeve koji nisu hitni nazovite 131 444 ili svoju mjesnu policijsku postaju. Popis
njihovih brojeva nalazi se pod nazivom ‘Police stations’ u telefonskom imeniku White Pages.
Policijske usluge se ne naplaćuju.
Policija u Australiji nije vezana uz vojne snage i nema udjela u politici. Njihov je cilj zaštititi
živote i imovinu u zajednici, spriječiti ili otkriti kriminal i očuvati mir. Policija može intervenirati
u porodičnim pitanjima kad postoji sukob u obitelji ili se sumnja na fizičko, seksualno ili
psihološko zlostavljanje.
Ambulance (Hitna pomoć)
Ako vam je potrebna hitna pomoć, nazovite 000 i zatražite “Ambulance”. Kola hitne pomoći
pružaju hitan prijevoz do bolnice i liječničku pomoć na licu mjesta. Upamtite, NE
SPUŠTAJTE TELEFONSKU SLUŠALICU ako ne govorite engleski – recite koji jezik govorite
i tumač će vam pomoći u pozivu.
U nekim državama i teritorijima služba hitne pomoći može biti besplatna ili uz popust onima
koji primaju australsku državnu mirovinu ili koji imaju Health Care Card (zdravstvenu
popusnu iskaznicu) (koju Centrelink daje osobama s niskim primanjima). Ako nemate takve
povlastice, ova usluga može biti vrlo skupa, stoga bi možda bilo dobro postati ambulance
member (član hitne pomoći) ili pristupiti privatnom zdravstvenom osiguranju koje pokriva
troškove hitne pomoći. Vidite 11. poglavlje, Zdravstveni sustav.
9334 1222
Fire Brigade (Vatrogasci)
U hitnim slučajevima nazovite 000 i zatražite “Fire Brigade”. Vatrogasci gase požare,
spašavaju ljude iz zapaljenih zgrada, a također pomažu i u situacijama gdje postoji opasnost
od plina i kemikalija. U slučajevima koji nisu hitni nazovite jedan od brojeva navedenih pod
nazivom ‘Fire brigades’ u telefonskom imeniku White Pages.
13
Brojevi ostalih hitnih službi
Korisni brojevi hitnih službi navedeni su na početku vašeg lokalnog telefonskog imenika
White Pages. To su:
Poisons Information Centre
13 1126
(24-satna telefonska služba)
1800 688 009
(24-satni besplatni pozivi za krizne slučajeve)
14
4. Gdje potražiti pomoć
Usluge oko nastanjivanja za nedavno došle doseljenike
Department of Immigration and Citizenship (DIAC) (Ministarstvo useljavanja i državljanstva)
financira Settlement Grants Program (SGP) (Program dotacija za nastanjivanje), koji
pomaže oko nastanjivanja nedavno došlim doseljenicima s trajnom boravišnom vizom koji su
došli po humanitarnoj osnovi i za svojom obitelji sa slabim znanjem engleskog.
Ovisni članovi obitelji kvalificiranih doseljenika, uključujući nosioce privremenih viza kao što
su Prospective Marriage (viza za budući brak) i Provisional Spouse and Interdependency
(privremena viza za supružnika i međuovisnost) i njihovi ovisni članovi obitelji u ruralnim i
regionalnim područjima sa slabim znanjem engleskog također imaju pravo na te usluge.
U sklopu SGP-a organizacije dobivaju dotacije za provođenje projekata koji će pomoći novim
doseljenicima da se osamostale i ravnopravno sudjeluju u australskoj zajednici što je priije
moguće. Projekti mogu biti u sljedećim područjima – Orientation to Australia (Usmjeravanje
prema Australiji), Developing Communities (Zajednice u razvoju) i Integration (Integracija).
Daljnje informacije o SGP, uključujući podatke o organizacijama koje SGP financira, možete
naći na
Settlement Grants Program (SGP)
Settlement Services Locator
Adult Migrant English Program (AMEP) (Program engleskog jezika
za odrasle doseljenike)
Uz podučavanje engleskog, vaši nastavnici u AMEP-u pomoći će vam razumjeti australski
način življenja i svakodnevne aktivnosti kao što su poslovanje s bankom, odlazak u trgovinu,
podnošenje molbi za posao i sudjelovanje u zajednici. Osobe koje su s vama u razredu bit će
u sličnoj situaciji kao i vi, pa će moći s vama izmjenjivati korisne savjete. Više informacija o
AMEP-u, naćI ćete u 2. poglavlju, Pomoć u engleskom.
Settlement Services Locator
Etničke i društvene organizacije
Ima mnogo etničkih i društvenih organizacija koje vam možda mogu pomoći ili vas uputiti
onima koji mogu pomoći. Također postoje klubovi, udruge i vjerske organizacije u koje ćete
se možda željeti učlaniti. Njihov popis nalazi se pod nazivom ‘Clubs’ i ‘Organisations’ u
telefonskom imeniku Yellow Pages. Vaš Informativni centar za doseljenike ili Agencija za
usluge doseljenicima rado će vam dati popis klubova i organizacija koji bi mogli odgovarati
vašim potrebama i interesima.
Početna pomoć oko nastanjivanja za doseljenike po humanitarnoj
osnovi
Integrated Humanitarian Settlement Strategy (IHSS) (Integrirana strategija humanitarnog
nastanjivanja) pruža intenzivnu početnu pomoć oko nastanjivanja novim doseljenicima po
humanitarnoj osnovi, obično oko 6 mjeseci, ali se može i produžiti za klijente s dodatnim
problemima.
15
IHSS ima svrhu pomoći doseljenicima po humanitarnoj osnovi da se što prije osamostale,
nudeći im specijaliziranu pomoć prema potrebama. Vođenjem slučajeva utvrđuju se potrebe
humanitarnih doseljenika i donosi se plan pružanja podrške za svaki pojedinačni slučaj.
Daljnje informacije o IHSS, uključujući podatke o organizacijama koje IHSS financira, mogu
se naći na
Integrated Humanitarian Settlement
Strategy (IHSS)
Službe za mlade ljude
Youth workers (radnici za mladež) kvalificirane su i iskusne osobe koje rade s mladim
ljudima. Oni rade u Youth Centres (centrima za mlade), Migrant Resource Centres
(informativnim centrima za doseljenike) i na općinama, gdje mladim ljudima pružaju
informacije, pomoć i aktivnosti u sigurnom okruženju.
The Source je web stranica Savezne vlade namijenjena mladima, gdje se može naći
mnoštvo informacija za mlade ljude.
Kids Helpline (24-satna služba)
1800 551 800
Kids Help website
The Source
Parent Help Centre (Centar za pomoć roditeljima)
Informacije, savjeti i daljnji kontakti o brizi za djecu do 18 godina starosti.
9272 1466
Country callers (Pozivi iz unutrašnjosti)
1800 654 432
9223 1100
1800 643 000
Pravna pomoć
U svakoj državi i teritoriju nalaze se društvene organizacije koje daju informacije ljudima o
njihovim zakonskim pravima i obvezama, te nastoje unaprijediti dostupnost pravnome
sustavu.
9261 6222
1300 650 579
Za pravnu pomoć po pitanjima koja se tiču socijalne zaštite, možete se obratiti na:
Social Security Appeals Tribunal
9229 1300
1800 011 140
Website
Nasilje
Postoje različite službe koje pomažu žrtvama kriminala i nasilja, uključujući i nasilje u obitelji
(domestic violence). Neke pomažu muškarcima i ženama i njihovim obiteljima da se nauče
kontrolirati u stresnim situacijama koje često potenciraju nasilje u obitelji. Pogledajte 5.
poglavlje, Australski običaji i zakon.
16
Domestic Violence Counselling Services:
9223 1111
Izvangradski pozivi
1800 199 008
9223 1188
Izvangradski pozivi
1800 007 339
9223 1199
Izvangradski pozivi
1800 000 599
Violence Against Women (24-satna telefonska pomoć)
1800 200 526
Violence Against Women website (uključujući informacije
na raznim jezicima)
Child Abuse Prevention Services (CAPS)
1800 688 009
(24-satni besplatni pozivi za krizne slučajeve)
CAPS website
Prava potrošača
Uredi ombudsmana (pučkog pravobranitelja) istražuju pritužbe na državne organizacije i
privatne kompanije u nekim industrijama. Mogu poduzeti mjere da zaustave nezakonit,
pogrešan, nepravedan ili diskriminirajući način rada ili intervenirati nastojeći postići
pravednije rješenje za vas.
Australian Communications and Media Authority (ACMA) (Australsko nadleštvo za
komunikacije i medije) istražuje pritužbe o neprikladnom sadržaju na službama emitiranja
kao što su radio i televizija i internet. Pritužbu najprije treba podnijeti vlasniku službe. Ako se
spor ne riješi, pritužbu možete poslati na ACMA. Za daljnje obavijesti kontaktirajte:
Australian Communications and Media Authority (besplatan poziv)
1800 226 667
TTY (za osobe s oštećenim sluhom i govorom)
(03) 9963 6948
ACMA website
Australian Competition and Consumer Commission (ACCC) (Australska komisija za
konkurenciju i potrošače) štiti potrošače od nepoštenog poslovanja u vezi cijena,
protukonkurentnog i nepoštenog trgovanja, te sigurnosti proizvoda.
Neki od brojeva su:
1300 302 502
1300 362 072
(02) 6262 9822
1300 780 808
1300 780 808
1300 780 808
1300 780 808
1300 780 808
1800 640 695
1300 780 808
17
1800 062 058
9220 7555
Besplatan poziv (izvan gradskog područja Pertha)
1800 117 000
Općinsko vijeće
Možete se obratiti i općinskim uredima za informacije o službama na području gdje živite. Oni
su navedeni u telefonskom imeniku White Pages pod ’Local Councils’. (Vidite 14. poglavlje,
Mjesna uprava.)
Seniors Information Service (Informativna služba za starije građane)
Ova služba nudi besplatne informacije i preporuke za daljnje kontakte za starije ljude i sve
koji su zainteresirani.
Office for Seniors Interests and Volunteering
6217 8855
Besplatan poziv STD
1800 671 233
Infolink
Infolink je kompjutorizirana informativna služba državne vlade, a nalazi se u
3rd Floor, Perth Cultural Centre
James St
PERTH WA 6000
Tel: 9427 3111 or 1800 198 107
Australian Government Regional Information Service (AGRIS)
Australian Government Regional Information Service je informativna služba o uslugama
i programima savezne vlade za ruralnu i regionalnu Australiju. Oni izdaju knjigu pod nazivom
The Australian Government Regional Information Directory, koju možete nabaviti ako
nazovete:
Australian Government Regional Information Service
1800 026 222
AGRIS Regional Entry Point website
Pomoć u nuždi
Ako vam je hitno potrebna hrana, odjeća, sklonište ili namještaj, za pomoć se možete obratiti
‘non-government organisations’ (nedržavnim organizacijama) kao što su:
9475 5400
9328 1690
Nemojte se bojati zatražiti pomoć. Za neke vrste pomoći ponekad treba zadovoljiti određene
kriterije. Postoje brojne organizacije koje mogu pomoći ljudima u različitim okolnostima.
Možete se obratiti i drugim nedržavnim institucijama kao što su crkvene organizacije ili svojoj
općini da doznate što je na raspolaganju u vašem području.
18
Pronalaženje rodbine
Australian Red Cross (Australski crveni križ) pruža usluge traganja za nestalima i
prenošenja poruka rodbini odvojenoj zbog rata, građanskih nemira ili prirodnih nepogoda.
9325 5111
Country callers (Pozivi iz unutrašnjosti)
1800 810 710
Savjetovanje osoba u krizi putem telefona
Postoje brojne telefonske službe za osobno savjetovanje, uključujući Lifeline koji pruža
besplatno savjetovanje osobama u krizi 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu. Obratite im se ako
ste očajni, trebate samo razgovarati s nekim ili trebate nekog od njihovih stručnjaka za
savjetovanje u vezi s financijama, kockanjem ili problemima mladih.
Lifeline (24 Hour Crisis Line)
13 1114
Lifeline website
Crisis Care (Briga za osobe u krizi)
Ova služba pruža 24-satnu hitnu dobrotvornu pomoć. Pomoć je dostupna u slučajevima
nasilja u obitelji, obiteljskih problema i za svaku drugu hitnu potporu.
9223 1111
Country callers (Pozivi iz unutrašnjosti)
1800 199 008
Savjetovanje za bračne i druge odnose
Relationships Australia osigurava savjetovanje, obuku i usluge mirenja za pojedince,
parove i obitelji. Oni naplaćuju usluge ovisno o vašim prihodima. Mogu se organizirati i
usluge tumača ako je potrebno.
Relationships Australia
1300 364 277
Relationships Australia website
Men’s Line Australia pruža osobno savjetovanje, informacije i upućivanje na druge službe
da se pomogne muškarcima koji imaju problema u obiteljskom životu ili u emotivnim vezama.
Također pruža podršku i informacije ženama i članovima obitelji koji su zabrinuti za svoje
partnere, muževe ili očeve. Za daljnje informacije kontaktirajte:
Men's Line Australia (24-satna služba)
1300 789 978
Men's Line Australia website
Family Planning Association of WA (Udruga za planiranje obitelji)
Family Planning Association (Udruga za planiranje obitelji) pruža savjetovanje o
seksualnome zdravlju, neplaniranoj trudnoći i svim drugim pitanjima vezanim uz to.
9227 6177
Pozivi iz unutrašnjosti
1800 198 205
Savjetovanje za žrtve mučenja i trauma
trauma) daje savjete i podršku izbjeglicama i ljudima sličnih sudbina.
19
Ima obučene savjetnike koji govore različite jezike, a može se organizirati i pomoć tumača za
jezike koje osoblje ne govori. ASeTTS pruža nereligiozne, politički neutralne i povjerljive
usluge.
286 Beaufort St
PERTH WA 6000
Tel: 9227 2700
Financijske usluge
U Australiji ćete naići na ogroman broj bankovnih, osiguravajućih, mirovinskih i investicijskih
proizvoda i usluga. Financijske proizvode i usluge smiju prodavati samo oni koji koji za to
imaju dozvolu od vlade. Protuzakonito je prodavati financijske usluge bez dozvole.
Understanding Money Website
Postoje nepošteni ljudi koji će vas možda pokušati okrasti tako da vas prevarom namame da
im date novac. Ako imate bilo kakvu pritužbu na ulaganje novca, poslovne zajmove,
osiguranje, mirovinski fond, investiranje i financijski savjet, ili ako ste nesigurni ili sumnjičavi
prema ponuđenoj investiciji, kontaktirajte Australian Securities and Investments
Commission (ASIC) (Australsko povjerenstvo za sigurnosne papire i ulaganja):
ASIC Infoline
1300 300 630
ASIC website
Bankovno poslovanje
Bankovne usluge pružaju banke, stambene zajednice i kreditne udruge. Da biste podigli
novac s računa, možete otići u banku ili pomoću bankovne kartice i PIN-a (osobnog
identifikacijskiog broja) podići gotovinu iz ATM-a (bankomata). Nemojte napisati svoj PIN na
bankovnu karticu. Ako vam bankovnu karticu ukradu ili je izgubite, smjesta to javite u svoju
banku.
Zajmovi i krediti
Loan or credit (zajam ili kredit) je kad posudite novac i pristanete da ga vratite kasnije uz
dodatnu naplatu zvanu kamate. Postoje različite vrste zajmova, kao što su osobni zajmovi,
stambeni zajmovi, kreditne kartice i prekoračenje računa. Troškovi zajma prilično variraju
ovisno o vrsti zajma, zajmodavcu, trajanju zajma, kamatnoj stopi i pristojbama. Važno je da
ne uzmete zajam ili koristite kreditnu karticu ako nemate sredstava za otplaćivanje
duga.
Ako vam je teško otplaćivati kredit jer ste se razboljeli ili izgubili posao, možete zatražiti da
vam se otplate izmijene. Zatražite pomoć od:
13 2300
pronašli najbližeg financijskog savjetnika, obratite se Australian Securities and Investments
Commission (ASIC) (Australskom povjerenstvu za vrijednosne papire i ulaganja) ili
Centrelink-ovoj Financial Information Service (Službi za financijske informacije)
Osiguranje
Insurance (osiguranje) je kad svake godine platite određeni iznos da se zaštitite od rizika
gubitka novca ako nešto krene po zlu. Uobičajene vrste osiguranja jesu stambeno
osiguranje, osiguranje domaćinstva i osiguranje automobila. Ako imate auto, obavezno
trebate osiguranje treće strane da se zaštitite ako ozlijedite drugu osobu u saobraćajnoj
nesreći. Dobro je uzeti i puno kasko osiguranje, koje pokriva mnogo šire nadoknade.
20
Citizen’s Advice Bureau (Savjetodavni ured za građane)
Ured pruža višejezične informacije o vođenju budžeta, te nudi usluge u vezi poreza,
financijskih i pravnih pitanja. Za razgovor s njima nazovite:
25 Barrack St
PERTH WA 6000
Tel: 9221 5711
Pomoć oko izračunavanja poreza
Australska poslovna godina (ili ‘financijska godina’) traje od 1. srpnja do 30. lipnja. Prema
australskom zakonu većina ljudi treba podnijeti poreznu prijavu u Australian Tax Office
(Australski porezni ured) između 30. lipnja i 31. listopada svake godine.
Tax Help stoji na raspolaganju osobama s niskim primanjima, uključujući starije osobe,
osobe koje dolaze iz različitih kulturnih i jezičnih krajeva, osobe aboridžinskog ili Torres Strait
Islanderskog podrijetla, te invalidne osobe. Tax Help je besplatna služba i može se koristiti
od 1. srpnja do 31. listopada. Da doznate imate li pravo na ovu uslugu i adresu najbližeg Tax
Help Centra, nazovite:
Tax Help
13 2861
21
5. Australski običaji i zakon
Poznavanje i razumijevanje australskih običaja i zakona pomoći će vam da se prilagodite
životu u australskoj zajednici.
Australija je tolerantna, raznolika zajednica sa stanovnicima vrlo različitog kulturnog i
etničkog podrijetla. Australci dolaze iz svih krajeva svijeta. Oko 45 posto Australaca rođeno
je u inozemstvu ili im je bar jedan roditelj rođen u inozemstvu. Iako je engleski nacionalni
jezik, u Australiji se govori oko 300 jezika, uključujući jezike domorodačkog stanovništva.
Australci također ispovijedaju mnogo različitih vjera.
U Australiji svatko ima pravo iskazivati i pridržavati se svojih kulturnih i vjerskih običaja,
unutar zakona, i sudjelovati i pripadati zajednici kao Australac. U početku možda nećete biti
naučeni na takvu raznolikost. Međutim, ako ste otvoreni i imate poštovanja prema drugim
ljudima, idejama i tradicijama, vjerojatno ćete se uklopiti i biti uspješni u novom životu.
Odgovornosti i vrijednosti
Sloboda i jednakost koju imamo u Australiji ovisi o tome koliko svatko izvršava svoje
odgovornosti. Od vas se očekuje da budete lojalni Australiji, podržavate naš demokratski
način života i pomažete da se održi australska tradicija prihvaćanja, uključivanja i poštenih
odnosa za sve.
Naše vrijednosti čine osnovu australskog slobodnog i demokratskog društva. To su:
•
jednako poštivanje vrijednosti, dostojanstva i slobode svake osobe
•
sloboda govora
•
sloboda vjere i svjetovna vlada
•
sloboda druženja
•
podrška parlamentarnoj demokraciji i zakonskim odredbama
•
jednakost pred zakonom
•
jednakost muškaraca i žena
•
jednakost pružanja mogućnosti
•
miroljubivost
•
duh jednakosti koji prihvaća toleranciju, uzajamno poštovanje i suosjećanje za
potrebite.
Ravnopravnost i antidiskriminacija
Vaše je pravo da vas poštuju i da se vaše potrebe cijene jednako kao i potrebe svih drugih.
Isto tako, i vi trebate poštivati druge ljude, bez obzira jesu li rođeni u Australiji ili su, kao i vi,
ovamo doseliti.
Prema saveznim i državnim/ teritorijalnim zakonima o antidiskriminaciji niti prema jednoj
osobi ne smije se postupati na manje povoljan način nego prema drugoj zbog njene dobi,
rase, zemlje podrijetla, spola, bračnog stanja, trudnoće, političkih i vjerskih uvjerenja,
invalidnosti ili seksualne orijentacije. Ovo se odnosi na većinu područja, uključujućI
zapošljavanje, školovanje, stanovanje, kupnju roba, i dostupnost uslugama kao što su
liječnici, banke i hoteli. Muškarci i žene jednaki su pred zakonom i u svim drugim prilikama.
Australija ima tradiciju slobode govora. Međutim, protuzakonito je vrijeđati, ponižavati,
napadati ili zastrašivati osobu ili grupu ljudi zbog njihove rase, spola, bračnog stanja,
trudnoće, ili političkih ili vjerskih uvjerenja.
22
Program Australske vlade Living in Harmony (Življenje u slozi) promiče gore opisane
australske vrijednosti, međusobne obveze i razumijevanje između ljudi različitih podrijetla.
Također se bavi problemom netolerancije. To čini kroz:
• Community Grants Program
• Partnerships Program
• strategiju javnog informiranja, što uključuje Harmony Day (Dan sloge) 21. ožujka
svake godine.
Za više informacija kontaktirajte:
Harmony Day
1800 331 100
Funded community projects
1800 782 002
Living in Harmony
Australian Human Rights Commission (Australsko povjerenstvo za ljudska prava)
primjenjuje Savezni zakon na području ljudskih prava, antidiskriminacije i društvene pravde.
Australian Human Rights Commission
1300 369 711
TTY (za osobe s oštećenim sluhom i govorom)
1800 620 241
Web stranica
(uključujući informacije na drugim jezicima)
Kažnjivi prekršaji
Kriminalom se obično smatra svako ponašanje ili čin koji je protuzakonit i zbog kojeg se
može biti kažnjen. U Australiji se očekuje od svakog da se pridržava australskih zakona. Za
više informacija o kažnjivim prekršajima i ulozi policije u Australiji pogledajte
Obavljanje vjerskih i kulturnih običaja mora biti u skladu s postojećim australskim zakonima.
Na primjer, zakoni država i teritorija zabranjuju postupke koji uključuju genitalno sakaćenje i
nasilje kod kuće.
Ako ste vidjeli kažnjivi prekršaj ili ako imate informacije koje mogu pomoći policiji u
rješavanju kriminala, kontaktirajte:
1800 333 000
Nasilje u obitelji
Kao i u drugim zemljama, nasilje prema drugoj osobi protuzakonito je u Australiji i shvaća se
vrlo ozbiljno. Tu spada i nasilje u vlastitom domu i u braku, nazvano još nasiljem u obitelji
(domestic or family violence). Kod takvog ponašanja žrtva doživljava ili strepi od fizičkih,
seksualnih ili psiholoških ozljeda, prisilnih seksualnih odnosa, prisilne izolacije ili uskraćivanja
materijalnih dobara:
131 444
Osobe s oštećenim sluhom mogu nazvati TTY.
9374 4399
Violence Against Women (24-satna telefonska pomoć)
1800 200 526
Violence Against Women website (uključujući informacije
na drugim jezicima)
23
Men's Line Australia (24-satna služba)
1300 789 978
Men's Line Australia website
Domestic Violence Counselling Services:
9223 1111
Izvangradski pozivi
1800 199 008
9325 6644
9223 1188
Izvangradski pozivi
1800 007 339
9223 1199
Izvangradski pozivi
1800 000 599
Multicultural Women’s Advocacy Service daje pomoć, podršku i savjete ženama
neengleskog govornog podrijetla i njihovoj djeci, koje bježe od zlostavljanja i nasilja kod kuće
ili drugih bračnih problema.
9328 1200 or 9227 8122
Besplatan poziv
1800 246 655
E-pošta
Sljedeće dvije organizacije također bi mogle pomoći ženama neengleskog govornog
podrijetla:
9227 8122
9345 5335
Men’s Advisory Network (Savjetodavna mreža za muškarce)
Men’s Advisory Network (MAN) (Savjetodavna mreža za muškarce) je najviše tijelo za
davatelje usluga, organizacije i pojedince koji se brinu za zdravlje i dobrobit muškaraca i
druge stvari koje se tiču muškaraca svih dobi u Western Australiji. Ona prima financijsku
pomoć od Ministarstva zdravlja.
MAN daje podršku davateljima usluga, organizacijama i stručnjacima iz različitih struka koji
rade s muškarcima svih dobi. MAN također daje informacije pojedincima o odgovarajućim
uslugama i stručnjacima, a bavi se i prosvjećivanjem društvenih zajednica u pitanjima koja se
tiču muškaraca svih dobi.
Men's Advisory Network (MAN)
9218 8044
Website
Ovo je 24-satna liječnička i savjetodavna služba za osobe koje su bile seksualno
zlostavljane.
Službe za žrtve seksualnog zlostavljanja
Sexual Assault Resource Centre (SARC) (Informativni centar za probleme seksualnog
zlostavljanja) u Perthu pruža liječničke usluge, usluge sudske medicine i osobno
savjetovanje u gradskom području Pertha.
Sexual Assault Resource Centre
9340 1820
(Za krizne slučajeve)
9340 1828
Izvangradski pozivi
1800 199 888
Website
24
Princess Margaret Hospital for Children, Child Protection Unit (Odjel za zaštitu djece u
Dječjoj bolnici Princess Margaret) pruža usluge djeci mlađoj od 13 godina u gradskom
području Pertha.
Princess Margaret Hospital for Children
9340 8222
Rural Sexual Assault Resource Centres (Informativni centri za probleme seksualnog
zlostavljanja u ruralnim područjima) pružaju samo osobno savjetovanje i rade zajedno s
lokalnim liječnicima opće prakse ili bolničkim medicinskim osobljem.
Albany – Albany SARC
9892 2222
Mandurah – Allambee Counselling Services
9535 8263
Kalgoorlie SARC
9091 1922
South Hedland – Acacia Support Centre
9172 5044
Bunbury – Waratah Women’s Support Centre
9791 2884
Broome – Kimberley Sexual Assault Information Service
9169 1117
Carnarvon – Gascoyne Mental Health Service
9941 0560
Geraldton SARC
9964 1833
Legal age of consent (Seksualna punoljetnost)
Legal age of consent (seksualna punoljetnost), to jest dob u kojoj zakon priznaje nečije pravo
da pristane na seksualni odnos s drugom osobom, nije ista u svim australskim državama.
Protuzakonito je imati seksualni odnos s osobom koja još nije seksualno punoljetna i svatko
tko prekrši taj zakon može biti vrlo strogo kažnjen.
U Western Australiji seksualna punoljetnost počinje sa 16 godina za muškarce i žene.
Time zakon štiti mlađe osobe od seksualnog iskorištavanja.
O seksualnoj punoljetnosti možete doznati više ako razgovarate s liječnikom ili s klinikom za
seksualno zdravlje, klinikom za planiranje obitelji ili s jednom od dolje navedenih
organizacija:
9202 1688
Izvangradski pozivi
1800 199 006
Dječja prava
Australija odlučno štiti ljudska prava djece, što se može razlikovati od nekih kulturnih običaja
u podizanju djece. Specifični običaji koji su prema australskom zakonu protuzakoniti jesu
prisilno stupanje u brak i žensko spolno sakaćenje. Također je protuzakonito odvesti ili
poslati dijete u drugu zemlju radi prisilnog stupanja u brak ili ženskog spolnog sakaćenja, ili
to organizirati preko druge osobe. Postoje službe koje mogu reagirati na takve postupke.
Djeca su zakonom zaštićena od fizičkog, seksualnog i emotivnog zlostavljanja,
zapostavljanja i nasilja, kod kuće i u školi, te im treba osigurati odgovarajući nadzor i njegu.
Fizičko kažnjavanje obično se ne odobrava, a ako uzrokuje veće ozljede, protuzakonito je.
Nije dozvoljeno u školama.
Ako neki postupci ozljeđuju ili bi mogli ozljeđivati dijete ili mladu osobu, mogu intervenirati
službe za zaštitu djece kako bi im osigurale sigurnost i dobrobit. Ako vi ili netko koga znate
treba zaštitu od nasilja ili zlostavljanja, trebate kontaktirati policiju ili službu za zaštitu djece.
Zaštita djece
Child Abuse Prevention Service
1800 688 009
25
(CAPS) (24 Hour Freecall Crisis Line)
CAPS website
Prisilno stupanje u brak
International Social Service (ISS)
Australian Branch
1300 657 843
ISS website
Žensko reproduktivno zdravlje i prava
Običaj ženskog spolnog sakaćenja (obrezivanja) ili bilo koji drugi postupak kojim se
preinačuju ženski spolni organi a da to nije iz zdravstvenih razloga, protuzakonito je u
Australiji. Također je protuzakonito odvesti ili poslati dijete u drugu zemlju da se to napravi, ili
to organizirati preko druge osobe. Žene i djevojke koje dolaze u Australiju možda imaju
zdravstvenih problema zbog takvog postupka. Postoje posebne službe koje im mogu
pomoći.
Women’s Information Service (WIS)
1800 199 174
WIS website
Vožnja
Da biste mogli voziti automobil u Australiji, morate imati vozačku dozvolu, a vozilo koje vozite
mora biti propisno registrirano. Za informacije o vozačkim dozvolama i registraciji motornih
vozila pogledajte 1. poglavlje, Što treba učiniti ubrzo nakon dolaska.
Nepridržavanje ili kršenje prometnih propisa može biti kažnjeno visokim novčanim kaznama,
gubitkom vozačke dozvole ili čak zatvorom. Upotreba mobilnog telefona za vrijeme vožnje
protuzakonita je ukoliko ne koristite telefonski aparat bez upotrebe ruku (‘handsfree’).
Svi automobili imaju sigurnosne pojaseve za odrasle i stariju djecu. Za malu djecu i bebe
trebat ćete posebnu sigurnosnu opremu odobrenu od vlade. Zakonski je propisano da svaka
osoba u automobilu mora biti vezana sigurnosnim pojasom ili odgovarajućim pojasom za
dijete, a ako ste sudionik prometne nezgode, imorate o tome odmah obavijestiti policiju.
U nekim područjima moguće je unajmiti sigurnosnu opremu za dijete. Da doznate postoji li
takva služba u području gdje živite, nazovite:
Kidsafe WA
9340 8509
Pomoć na drugim jezicima
131 450
Website
Zakon je osobito strog za prekoračenje brzine ili vožnje pod utjecajem alkohola. Dozvoljena
koncentracija alkohola u krvi nije ista u svim državama i teritorijima, a ovisi i o klasi vozačke
dozvole vozača. Zabranjeno je piti alkohol kad se vozi. Za više informacija kontaktirajte:
Gradsko područje
9442 5000
Izvangradsko područje
1800 198 024
Droge, pušenje i pijenje
O posjedovanju i upotrebi droga postoje mnogi propisi. Kršenje propisa o drogama može
dovesti do oštrih kazni. Australski propisi o drogama prave razliku između onih koji
26
upotrebljavaju ilegalne droge i onih koji zarađuju dobavljajući, proizvodeći ili prodavajući
droge.
Pušenje duhana je zabranjeno na sve većem broju mjesta u Australiji, uključujući većinu
državnih ureda, zdravstvenih ustanova i radnih mjesta. Pušenje u restoranima i trgovačkim
centrima također je zabranjeno u većini država i teritorija. Prostori u kojima je pušenje
zabranjeno često su, ali ne uvijek, označeni znakom zabrane pušenja (‘no smoking’).
Prekršaj je ako prodavač proda duhanske proizvode maloljetniku ('minor') (to jest nekome tko
je mlađi od 18 godina). Opskrbljivanje maloljetnika duhanom također je zabranjeno u većini
država i teritorija.
Konzumiranje alkohola legalno je u Australiji, ali samo na određenim mjestima i u određeno
vrijeme. Prekršaj čini svaka osoba koja prodaje ili daje alkohol maloljetniku, tj. osobi mlađoj
od 18 godina. Maloljetnik je također počinitelj prekršaja ako pije alkohol osim na privatnome
posjedu kao što je privatna kuća. Pijenje alkohola zabranjeno je na nekim javnim mjestima.
Australian Drug Information Network (uključujući informacije
na drugim jezicima)
Okoliš
Čisti okoliš i zaštita prirode važni su Australcima. Bacanje smeća, zagađivanje i odlaganje
otpada bez dozvole je protuzakonito. Izvorne australske životinje, ribe, školjkaši i biljke
zaštićeni su zakonom. Nemojte loviti životinje ili ribe ili skupljati biljke i školjkaše, a da prije
ne provjerite da li vam je za to potrebna dozvola. Osim toga, postoje posebna pravila koja se
primjenjuju u National Parks (nacionalnim parkovima) da bi se spriječilo njihovo zagađivanje.
Buka
Postoje zakoni koji štite stanovnike Australije od prekomjerne buke. Propisi se mijenjaju od
države do države, ali također ovise od toga da li je mjesto u trgovačkoj, industrijskoj ili
stambenoj zoni. U principu, susjedi toleriraju povremenu buku, ali ako je učestala,
prekomjerno glasna ili se dešava noću, može se uložiti prigovor općini, državnoj ili
teritorijalnoj službi za okoliš ili policiji.
Životinje
Australija ima zakone da zaštiti životinje od okrutnog ponašanja i zanemarivanja. Zabranjeno
je ubijati životinje u kućnim dvorištima. Ljudi koji se loše ponašaju prema životinjama i
pticama mogu biti kažnjeni novčano ili zatvorom. Postoje lokalni propisi o tome koje životinje
možete držati u kući. Kućne ljubimce kao što su psi trebate prijaviti na općini. Pogledajte pod
‘Dog’ u dijelu Government telefonskog imenika White Pages.
Ako imate kućnog ljubimca, odgovorni ste za valjanu brigu o njemu, uključujući hranjenje i
higijenu. Mnoge ljubimce treba redovno cijepiti ili liječiti kod veterinara kad su bolesni ili
ozlijeđeni. U Australiji se očekuje da se kućne ljubimce da sterilizirati i označiti mikročipom,
što je također dužnost vlasnika. Više informacija možete dobiti u lokalnoj veterinarskoj stanici
ili Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA) (Kraljevskom društvu
za suzbijanje okrutnosti prema životinjama)
Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals (RSPCA)
9209 9300
RSPCA website
Upoznavanje i komuniciranje s ljudima
Kad se s nekim upoznajete, u Australiji se obično rukujete desnom rukom. Ljudi koji se
međusobno ne poznaju obično se ne ljube i ne grle prilikom susreta.
27
Mnogi Australci gledaju u oči ljude s kojima razgovaraju, kao znak poštovanja i da pokažu da
slušaju. Međutim, morate biti svjesni da kod nekih to izaziva nelagodu i zbunjuje ih.
Prilikom upoznavanja s novom osobom mnogi se Australci osjećaju nelagodno ako ih se
ispituje o njihovoj starosnoj dobi, braku, djeci ili novcu.
Osim ako vam je osoba predstavljena pod vlastitim imenom ili ako vam ne predloži da je
zovete imenom, obično joj se obraćate titulom i prezimenom (npr. Mr Wong, Ms Smith, Mrs
Brown, Dr Lee). Na poslu i među prijateljima Australci se obično međusobno zovu vlastitim
imenom.
Pristojno ponašanje
Australci obično kažu “please” kad nešto traže ili trebaju uslugu i obično kažu “thank you”
kad im netko pomogne ili im nešto da. Ne reći “please” i “thank you” smatra se nepristojnim.
Australci obično kažu “excuse me” da na sebe skrenu nečiju pažnju, a “sorry” ako se
slučajno s nekim sudare. Australci također kažu “excuse me” ili “pardon me” ako se podrignu
na javnom mjestu ili u nečijoj kući.
Uvijek nastojte doći na vrijeme na sve dogovorene sastanke. Ako vidite da ćete kasniti,
pokušajte to javiti osobi s kojom imate sastanak. To je vrlo važno za službene sastanke jer bi
vam se moglo zaračunati za kašnjenje ili propuštanje unaprijed dogovorenog sastanka bez
prethodne obavijesti. Osobu koja stalno kasni može se smatrati nepouzdanom.
Ako primite pismeni poziv, na njemu će možda biti napisano i 'RSVP' i uz to datum. To znači
da bi osoba koja vas poziva željela znati da li ćete doći ili ne. U takvom slučaju pristojno je
odgovoriti do navedenog datuma.
Većina Australaca ispuhuje nos u platnene ili papirnate maramice, ne na pločnik. Isto vrijedi i
za pljuvanje. Mnogi će vam Australci također reći “bless you” kad kihnete – ta fraza nema
nikakvo religiozno značenje.
Važno je znati da neko ponašanje nije samo nepristojno, nego i protuzakonito. Tu spada
psovanje na javnom mjestu, guranje preko reda i obavljanje male ili velike nužde bilo gdje
osim u javnim i privatnim nužnicima.
Oblačenje
Australija je raznoliko društvo. Izbor odjeće koju ljudi nose odražava tu raznolikost. Mnogi
ljudi oblače se nemarno ili neformalno zbog udobnosti ili prema društvenoj situaciji ili klimi.
Mnogi također radije nose tradicionalnu odjeću, koja može biti vjerska ili običajna, naročito za
posebne prigode.
Gotovo i nema zakona ili pravila o oblačenju, iako postoje propisi da se nosi određena
odjeća na nekim poslovima i mjestima. Na primjer, na gradilištima se moraju nositi zaštitne
cipele i kacige iz sigurnosnih razloga, a ljudi koji rade u policiji, vojsci i nekim poslovima
moraju nositi uniforme.
Klubovi, kina i druga mjesta mogu zahtjevati od posjetitelja da nose urednu i čistu odjeću I
odgovarajuću obuću (ne japanke).
Možda će vam neki stilovi oblačenja izgledati neprihvatljivi i uvredljivi. Na primjer, neke žene
nose odjeću u kojoj je veliki dio tijela otkriven. Ne smijete ih prosuđivati prema standardima
zemlje iz koje dolazite. U Australiji, bez obzira kakvim se stilom žene odijevaju, to ne smijete
tumačiti kao da su niskog morala ili da žele privući pažnju muškaraca.
Uobičajeni australski izrazi
Mnogi uobičajeni australski izrazi ili žargon mogu izgledati čudno ljudima koji su tek došli u
Australiju. Ako niste sigurni što neki izraz znači, možete slobodno pitati. Navodimo nekoliko
čestih primjera.
28
• Bring a plate – kad ste pozvani na neko društveno ili poslovno druženje za koje se
traži da “bring a plate” (donesete tanjur), to znači da donesete posudu s hranom koju
ćete podijeliti s ostalim ljudima.
• BYO – to znači 'Bring Your Own' (donesi svoje) piće, što može biti alkohol, sok,
bezalkoholno piće ili voda. Neki restorani su BYO. Možete donijeti svoje buteljirano
vino, ali će vam se obično računati korištenje čaša, što se naziva 'corkage'.
• Fortnight –'fortnight' je razdoblje od dva tjedna. Mnogi Australci primaju plaće ili
nadnice dvotjedno.
29
6. Stanovanje
Iznajmljivanje privatne kuće ili stana
Kuću ili stan se obično unajmljuje preko agenata za nekretnine koji zastupaju stanodavce ili
direktno od privatnog stanodavca. Stambene prostore za iznajmljivanje oglašava se u
dnevnim listovima, osobito srijedom i subotom, u dijelu novina pod naslovom ‘To let’ i
‘Accommodation vacant’. Također možete otići u agencije za nekretnine i zamoliti ih da vidite
njihov popis raspoloživih stanova i kuća za iznajmljivanje.Stambeni prostor u Australiji
nekad je teško pronaći, a stanarina može biti skupa.
U Australiji je najbolje napraviti pismeni ugovor između stanara i stanodavca kako bi se svi
uvjeti mogli točno odrediti. 'Lease' (najamni ugovor) ili 'residential tenancy agreement'
(ugovor o iznajmljivanju stambenog prostora) pismeni je ugovor sklopljen između stanara i
stanodavca i obično se potpisuje na određeni period od 6 ili 12 mjeseci, ali prije potpisivanja
ugovora možete sa stanodavcem ili njegovim agentom pregovarati o periodu iznajmljivanja
koji vama najviše odgovara. Po isteku određenog perioda ugovor se obično može obnoviti.
Ako ugovor o iznajmljivanju prekinete prije isteka dogovorenog perioda, to vas može koštati,
prema tome nemojte se obvezati ugovorom na duži period nego što možete ostati. Nemojte
potpisivati ugovor ako niste pregledali prostor koju unajmljujete i ako niste potpuno
razumjeli odredbe i uvjete toga ugovora jer ste zakonski odgovorni nakon
potpisivanja. (Za više informacija pogledajte niže Prava i odgovornosti stanara).
Na početku najamnog odnosa obično morate unaprijed platiti jednomjesečnu stanarinu, kao i
rental bond (najamni polog). Bond je polog koji se plaća stanodavcu i obično ne bi smio biti
veći od iznosa jednomjesečne stanarine. Stanodavac ili agent za nekretnine mora vaš polog
pohraniti kod Residential Tenancies Bond Authority (Službe za pologe za stambeni najam)
Prije nego se uselite, napravi se zapisnik o stanju stambenog prostora nazvan ‘condition
report’, kojeg zajedno sastavljate vi i stanodavac ili njegov agent. Taj dokument može biti
koristan da se izbjegnu nesuglasice kada se iseljujete jer su u njemu zabilježena sva
oštećenja koja su već postojala kada ste se useljavali u stan. Kada napuštate iznajmljenu
kuću ili stan, dobivate svoj polog natrag ako ne dugujete za stanarinu i ako prostor ostavljate
čist i bez oštećenja.
Možda imate pravo na izvjesnu financijsku pomoć za plaćanje pologa i stanarine za prvi
mjesec. Možda također imate pravo na Rent Assistance, doplatak za pomoć u plaćanju
stanarine. Informacije o tim isplatama možete dobiti kod Centrelink-a.
Prava i odgovornosti stanara
Informativnu knjižicu o pravima i odgovornostima stanara kad unajmljuju privatni stambeni
stanarima.
TAS Tenants Advice Lines:
Metropolitan
9221 0088
Country
1800 621 888
Website (sadrži informacije i savjete)
Državna vlada Western Australije pruža informacije o stanarskim odnosima i drugim
potrošača i zaposlenja). Ta je ustanova napravila knjižicu koja daje savjete o raznim
vidovima zaštite potrošača. Primjerak knjižice možete naručiti od Departmenta ili naći na web
30
Kupnja kuće ili stana
Kuće i stanovi za prodaju obično budu oglašeni u novinama, a može ih se oglašavati i preko
interneta. Agencije za nekretnine također vam mogu dati popis posjeda koje imaju za
prodaju. Ako kupujete dom prvi put u Australiji, možda imate pravo na 'First Home Buyers'
Grant'. (Dotaciju kupcima prvog doma), koju daje Australska vlada.
Ako trebate posuditi novac za kupnju posjeda, obratite se banci, stambenoj zajednici ili
drugim financijskim institucijama. Kad ljudi u Australiji kupuju posjed, obično koriste usluge
odvjetnika ili javnog bilježnika da im provjeri ispravu o vlasništvu i sredi papire. Još jednom,
ne potpisujte nikakav ugovor ako niste potpuno razumjeli sve odredbe i uvjete.
Državno stanovanje
Ako primate Centrelink isplate ili imate vrlo niske prihode, možete podnijeti molbu za državno
stanovanje. Vrijeme čekanja na državno stanovanje ovisi o tome gdje želite živjeti, o veličini
vašeg kućanstva i o hitnosti vaše potrebe.
Department of Housing and Works (Odjel za stambenu izgradnju i radove) pomaže
osobama s niskim prihodima naći odgovarajući smještaj. Postoje razni načini kako bi vam oni
mogli pomoći oko iznajmljivanja ili kupnje kuće ili stana. Za informacije o državnom
stanovanju obratite se:
99 Plain St
EAST PERTH WA 6004
Tel: 9222 4666
or 1800 093 325
Hitni smještaj
Postoji više agencija koje vam mogu pomoći da se nađe hitni smještaj koji najbolje odgovara
vašim potrebama. Za savjet nazovite:
Metropolitan Migrant Resource Centre
9345 5755
Centrecare Migrant Services
9221 1727
Najvažnije službe za domaćinstva
Bez obzira unajmljujete li ili kupujete dom, postoji više vrsta usluga za domaćinstva za koje
ćete možda trebati priključak. Nastojte obavijetiti kompanije koje vam trebaju dati priključak
nekoliko dana prije planiranog useljenja.
Prije potpisivanja bilo kakvog ugovora o uslugama za domaćinstva trebate provjeriti jesu li
vam takve usluge potrebne s obzirom na životne okolnosti. U nekim slučajevima ljudi su
potpisivali 3-godišnje ugovore za opskrbu strujom iako su živjeli u privremenom smještaju.
Važno je razumjeti sve odredbe i uvjete ugovora s dobavljačima prije sklapanja ili
potpisivanja bilo kakvog ugovora o uslugama za domaćinstva.
Struja, plin i voda
Synergy
13 1353
Alinta Gas
13 1358
Water Corporation
13 1385
31
Telefon
Telefonske kompanije, uključujući i Telstra, koja je djelomično u društvenom vlasništvu,
navedene su u telefonskom imeniku Yellow Pages pod ‘Mobile telephones and accessories’ i
‘Telephones – long distance’.
Za neke od tih službi možda ćete moratI platiti priključenje. Svakako provjerite s kompanijom
prije nego potpišete ugovor. Oni će vam redovno slati račun sa specifikacijom troškova
vezanih uz njihove usluge. Trebate im se odmah obratiti ako ne možete platiti račun na
vrijeme ili ako biste radije primali manje račune uz češće plaćanje nego veće račune za duže
periode.Telefonski pozivi u druge zemlje mogu biti vrlo skupi i troškovi mogu brzo narasti.
Inozemne pozive trebalo bi pažljivo pratiti ili koristiti unaprijed plaćene telefonske kartice
(koje možete nabaviti u prodavaonicama novina).
Mnogi ljudi u Australiji imaju mobilne telefone, međutim pozivi s mobilnih telefona mogu biti
vrlo skupi. Dužina razgovora se obično mjeri u minutama ili jedinicama od 30 sekundi kad se
koriste mobilni telefoni, uključujući međugradske i inozemne pozive. Trebate biti sigurni da
ste u potpunosti razumjeli financijske i pravne obveze prije nego odlučite kupiti
mobilni telefon.
Telecommunications Industry Ombudsman (Pučki pravobranitelj za telekomunikacije)
priredio je nekoliko informativnih brošura na engleskom i više drugih jezika o različitim
potrošačkim pitanjima. Za više informacija posjetite njegovu web stranicu ili nazovite:
Telecommunications Industry Ombudsman
1800 062 058
Website
32
7. Zapošljavanje
Traženje posla
Australsko tržište radne snage može biti vrlo konkurentno. Kako će brzo novi doseljenici
moći naći posao ovisi o ekonomskim čimbenicima, kvalifikacijama i sposobnostima, vrsti
posla koji se traži i posebnim okolnostima koje mogu utjecati na postojanje određenih tipova
poslova u različitim dijelovima zemlje.
Dnevni tisak oglašava slobodna radna mjesta kao ‘Job vacancies’ (ili ‘Positions vacant’),
osobito subotom. Slobodna radna mjesta također se oglašavaju na internetu. Postoje i
privatne agencije za zapošljavanje, čiji je popis u telefonskom imeniku Yellow Pages, te
Internet stranice za zapošljavanje.
Svaki stanovnik Australije može se prijaviti u Centrelink i Job Network za pomoć u traženju
posla. Kad ste prijavljeni, mogu vas uputiti na Job Network, koji se sastoji od privatnih,
društvenih i državnih organizacija koje su pod ugovorom s Australskom vladom da pomažu
ljudima naći posao.
Kao pridošlica, dobro je da razgovarate s iskusnim savjetnikom za zapošljavanje ili se
obratite u Centrelink Career Information Centre kako biste stekli odgovarajući pristup
traženju posla, pogotovo ako imate poteškoća da vas se pozove na razgovor za posao.
Kontaktni podaci za Centrelink
Job Search Information Line
13 6268
Pomoć na drugim jezicima
13 1202
Osobno
Web stranica
Job Network službe
U okviru Job Network-a postoji više službi za zapošljavanje. To su:
• Job Search Support Services (Služba za pomoć u traženju posla) – na
raspolaganju je nezaposlenim osobama s pravom na te usluge čim se prijave na
Centrelink ili Job Network da im se pomogne pronaći posao što je prije moguće;
• Intensive Support Services (Službe za intenzivnu pomoć) – pruža daljnju pomoć
tražiteljima posla, uključujući obuku kako da se ponašaju na razgovorima za posao
da bi se mogli uspješno predstaviti potencijalnim poslodavcima;
• Intensive Support – Job Search Training (Intenzivna pomoć – Poduka kako tražiti
posao) – uključuje pružanje individualne pomoći tražiteljima posla da unaprijede svoje
vještine u traženju posla (Job Search) i prošire mrežu traženja posla (Job Search
Networks). Aktivnosti uključuju pomoć oko pripremanja resumea i pisanja molbi za
posao
• Intensive Support – customised assistance (Intenzivna pomoć – pojedinačan
pristup)– tražiteljima posla koji imaju pravo na te usluge pruža pojedinačnu pomoć,
preispitujući prepreke koje im smetaju da dobiju posao i usmjeravajući ih kako da se
potrude u traženju posla, i
• New Enterprise Incentive Scheme (NEIS) (Program poticanja novih poslovanja)–
pomaže nezaposlenima da započnu i vode vlastiti posao. Sudionici mogu dobiti NEIS
pomoć, koja se sastoji od od obuke kako voditi malo poduzeće, materijalne pomoći i
savjeta tokom prve godine poslovanja.
33
• Assessment Fee Subsidy for Overseas Trained Australian Residents (Potpora
za pristojbe za procjenjivanje kvalifikacija australskih državljana školovanih u
inozemstvu) – pomaže u plaćanju ispita i procjenjivanja kvalifikacija.
Važno je imati na umu da vam samim prijavljivanjem u Job Network nije zajamčen posao.
Svejedno trebate i dalje aktivno tražiti posao da bi vam se povećale šanse da ga nađete.
Sve osobe koje traže posao mogu također u Centrelink-u besplatno koristiti opremu Job
Network Access-a. Više Job Network agencija nudi upotrebu telefona, fotokopirnih strojeva,
faksova, ekrana osjetljivih na dodir (touch screens) i računala (uključujući internet). Za više
informacija o tim uslugama, uključujući tko na njih ima pravo, kontaktirajte:
Job Seeker Hotline
13 6268
Job Network website
Centrelink također upućuje stranke za priznavanje inozemnih kvalifikacija i savjetuje ih o
drugim lokalnim službama za zapošljavanje.
Uredi Centrelink-a nalaze se u mnogim gradskim naseljima i u većim centrima u
unutrašnjosti. Adrese njihovih ureda navedene su pod ‘Centrelink’ u telefonskom imeniku
White Pages i na Centrelink-ovoj web stranici.
Više informacija
Australian Apprenticeships
13 3873
Web stranica
Workplace website
Australian Jobsearch website
Skilled Migrant Job Seeker website
Jobguide website
Kvalifikacije
Preporučuje se da zatražite službeno priznavanje svojih kvalifikacija, jer time povećavate
priliku da radite u struci za koju ste kvalificirani.
Zanatske kvalifikacije
Ako imate zanatske kvalifikacije iz strojarstva, građevinarstva, obrade metala, elektrike ili
ugostiteljstva, na sljedećim mjestima možete dobiti informacije kako vam se te kvalifikacije
mogu priznati u Australiji. Ako živite u Western Australiji, obratite se:
Trades Recognition Australia
GPO Box 9879
CANBERRA ACT 2601
Tel: (02) 6121 7456
Za upite iz inozemstva obratite se:
Trades Recognition Australia
GPO Box 9879
CANBERRA ACT 2601
Tel: +612 6121 7456
Fax: +612 6121 7768
34
Visoka stručna sprema
Ako tražite posao u određenoj struci, obratite se odgovarajućoj organizaciji za registraciju, za
izdavanje dozvola ili strukovnoj organizaciji navedenoj na web stranici Australian Skills
Recognition Information (Informacije o priznavanju kvalifikacija u Australiji).
Državni i teritorijalni Overseas Qualifications Units (OQU) (Odsjeci za inozemne
kvalifikacije) pomažu doseljenicima u dobivanju priznavanja kvalifikacija koje su stekli u
inozemstvu. Za više informacija posjetite:
Skills Recognition website
Department od Education, Employment and Workplace Relations (DEEWR) (Ministarstvo
obrazovanja, zapošljavanja i radnih odnosa) kroz (Australian Education International-
National Office of Overseas Skills Recognition (AEI-NOOSR) (Nacionalni ured za
priznavanje inozemnih kvalifikacija) daje uz naplatu informacije i savjete o usporedivosti
inozemnih kvalifikacija. Za više informacija kontaktirajte:
AEI-NOOSR Hotline
1300 363 079
AEI-NOOSR website
Napomena: Molimo vas da se raspitate u Overseas Qualifications Unit (OQU) (Odsjeku za
inozemne kvalifikacije) prije nego kontaktirate AEI-NOOSR; OQU će vas tamo uputiti ako
bude potrebno.
U nekim slučajevima profesionalci obrazovani u inozemstvu koji su australski državljani ili
imaju trajnu boravišnu vizu mogu imati pravo na pomoć FEE-HELP za djelomično ili
cjelokupno plaćanje troškova obuke za prijelazni studij potreban za priznavanje u Australiji
profesionalnih studija završenih u inozemstvu.
FEE-HELP
1800 020 108
Going to Uni website
ASDOT pruža financijsku pomoć za pokrivanje troškova procjenjivanja kvalifikacija i ispita za
profesionalce školovane u inozemstvu u određenim profesijama koji ispunjavaju kriterije.
ASDOT Hotline
1300 363 079
ASDOT website
Ako dokumenti o vašim kvalifikacijama nisu na engleskom jeziku, trebate ih dati prevesti.
Vidite 2. poglavlje, Pomoć u engleskom.
Radni uvjeti (prava poslodavca i zaposlenika)
Zaposlenici u Australiji imaju prava i imaju pravo na zaštitu po važećim saveznim i državnim/
teritorijalnim zakonima. Ti zakoni donose propise kao što su minimalne stope plaćanja i
minimalni radni uvjeti na koje zaposlenici imaju pravo.
Workplace Authority (Nadležno tijelo za radne odnose) je centralno mjesto kojem se mogu
obratiti i poslodavci i zaposlenici za besplatan savjet i informacije o australskom sustavu
radnih odnosa. Workplace Authority također pohranjuje ugovore o radnome mjestu i
procjenjuje jesu li ti ugovori korektni. Workplace Authority se nalazi u svakom glavnom gradu
i može ih se kontaktirati telefonom preko Službe za prevođenje i tumačenje.
Ako vam se čini da se zakoni krivo primjenjuju na vašem radnom mjestu, Workplace
Ombudsman (Pučki pravobranitelj za radne odnose) može istražiti vaše pritužbe ili
pretpostavljeno kršenje saveznog zakona o radnim mjestima, ispitati svaku odredbu ili
praksu koja je možda u suprotnosti sa saveznim zakonom o radnim mjestima, pokrenuti
sudski postupak da se provede savezni zakon o radnim mjestima, te zastupati radnike koji
35
jesu ili će možda postati stranka u istražnom postupku prema Workplace Relations Act 1996
(Zakonu o radnim odnosima).
Za daljnje informacije o australskom sustavu radnih odnosa također možete kontaktirati
Workplace Infoline ili otići na web stranicu Workplace pri Australskoj vladi.
Workplace Ombudsman website
Pomoć na drugim jezicima
13 14 50
Workplace Ombudsman Helpline
1300 724 200
Workplace Infoline
1300 363 264
Workplace website
Prema Zakonu o radnim odnosima zaposlenici imaju pravo da se učlane ili ne učlane u
strukovni sindikat. Poslodavac ne može otpustiti zaposlenika zato što je učlanjen ili nije
učlanjen u sindikat. Za više informacija kontaktirajte Australian Council of Trade Unions
(ACTU) (Australsko vijeće strukovnih sindikata).
ACTU Helpline
1300 362 223
ACTU website
Mirovinski fond
Superannuation (Mirovinski fond) je posebno pripremljena dugoročna investicija za vaše
umirovljenje. U svijetu se naziva ‘ušteđevina za mirovinu’ ili ‘mirovinski prihodi’. Investiranje u
mirovinski fond dok ste u radnom odnosu pripremljeno je da vam pomogne da stvorite
ušteđevinu za život kad odete u mirovinu. Gotovo svaka zaposlena osoba u Australiji član je
nekog mirovinskog fonda.
Superannuation u Australiji obično zovu ‘Super’.
U većini slučajeva vaš je poslodavac zakonski dužan stavljati iznos u vrijednosti od devet
posto (9%) od vaše zarade u mirovinski fond koji vi odaberete. Vi također možete stavljati
dodatni novac u svoj Super. Da biste provjerili plaća li vaš poslodavac odgovarajući iznos,
trebate se obratiti osobama koje vode vaš mirovinski fond. Dodatne informacije možete dobiti
na:
ATO Superannuation Infoline
13 1020
ATO website
Australian Securities & Investments Commission (ASIC)
1300 300 630
ASIC website
Porez
izdaje Australian Tax Office (ATO), a potreban je za sve oblike primanja prihoda. Podnesite
molbu za TFN kao glavni prioritet. Za nove doseljenike najbrži način dobivanja TFN-a je
preko Interneta. Online TFN registracija može se obaviti 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu, a
sve što je potrebno jesu podaci iz vaše putovnice i vaša australska adresa. Nakon desetak
dana poštom ćete primiti svoj novi TFN. Svoj TFN morate zaštititi, pa ga ne smijete držati
zapisanog na mjestima gdje ga se može ukrasti, na primjer u lisnici, novčaniku ili mobilnom
telefonu.
web stranice ili ako nazovete TFN Helpline. Vrijeme obrade molbe za izdavanje TFN je 28
dana.
36
Kad počnete raditi, poslodavac će vas zatražiti da ispunite obrazac TFN Declaration (izjavu
o poreznom broju), na koji ćete trebati upisati svoj TFN. Ako još niste dobili TFN, poslodavac
vam nema pravo odbijati više od normalnog iznosa za porez sve dok ne istekne standardno
vrijeme obrade zahtjeva za TFN.
Ako imate bilo kakav prihod tijekom financijske godine (između 1. srpnja i 30. lipnja), morate
predati Income Tax Return (poreznu prijavu) do 31. listopada tekuće godine, osim u slučaju
kad je drukčije dogovoreno. Kao australski građanin podliježete australskom zakonu pa se
od vas traži da prijavite sav prihod koji ste primili u Australiji ili izvan Australije kad
ispunjavate poreznu prijavu.
Australija ima Goods and Services Tax (GST) (porez na robe i usluge) od 10 posto na
većinu roba. GST je uključen u cijenu robe koju plaćate. Neki proizvodi kao što je osnovna
hrana, većina usluga školovanja i zdravstva, priznate službe brige o djeci i staračkim
domovima oslobođene su od GST.
Ako vodite vlastiti posao, trebat će vam Australian Business Number (australski poslovni
broj) za Australian Taxation Office (Australski porezni ured) i poslovanje s drugim
poduzećima. Za više informacija nazovite Australian Taxation Office:
Kako kontaktirati Australian Taxation Office (ATO)
Tax File Number Helpline
13 2861
Upiti o poslu i GST-u
13 2866
Personal Tax Information Line
13 2861
Tax Office website
TFN online registration
Inozemni posjedi, investicije i primanja
Australski građani plaćaju porez na svoje prihode iz cijelog svijeta i u svojoj poreznoj prijavi
moraju navesti sav strani prihod. Jeste li australski građenin za porezne svrhe, određuje se
od slučaja do slučaja. Na svojoj internetskoj stranici Australian Taxation Office (ATO)
(Australski porezni ured) ima informacije koje će vam pomoći razumjeti vaše porezne
obveze.
ATO može dati informacije o postupku s prihodima kao što su:
•
od investicija kao što su vrijednosni papiri i iznajmljeni posjedi
•
kamate i dohodak od autorskih prava
•
poslovne aktivnosti u inozemstvu
•
primanje mirovine iz inozemstva.
Ako imate oporezivi prihod iz inozemstva, morate ga prijaviti čak i ako je porez na njega
plaćen u zemlji gdje ste taj prihod stekli. Ako se na strani prihod plaća porez u Australiji, a na
njega ste platili inozemni porez, možda imate pravo na inozemno porezno potraživanje.
Porezi za koje je dozvoljeno potraživanje nazivaju se potraživi porezi (creditable taxes).
Morate prijaviti strani prihod koji je izuzet od australskog poreza. Taj se strani prihod može
uzeti u obzir kad se izračunava iznos poreza koji dugujete na svoj neto prihod iz australskih i
stranih izvora.
Ako je vaše financijsko poslovanje složeno, možda je dobro da uzmete poreznog službenika
(tax agent) ili zatražite savjet od Australian Taxation Office.
ATO International Tax Essentials
37
8. Socijalna zaštita
Australska vlada doprinosi društvenim i ekonomskim rezultatima pružanjem usluga koje će
pomoći ljudima da se osamostale i pomažući potrebite. Socijalna pomoć pruža se uglavnom
preko državne ustanove pod imenom Centrelink. Family Assistance Office (Ured za
pomoć obiteljima) pruža pomoć obiteljima.
lokalnom telefonskom imeniku White Pages.
Centrelink-ove isplate
Pravo na financijsku pomoć ovisit će o kategoriji vaše vize i o vašim prilikama, uključujući
vaše prihode i posjede. Čak i ako ste dobili trajnu boravišnu vizu, može se primjenjivati rok
čekanja na isplate (vidite dolje).
Ako ne govorite engleski, Centrelink vam može osigurati tumača kad dolazite na sastanak. S
Centrelinkom možete razgovarati na svom jeziku ako nazovete:
Centrelink (višejezične usluge)
13 1202
Centrelink website
Kad podnosite zahtjev za isplatu, morate u Centrelink-u pokazati isprave kojima vas se može
identificirati (putovnica i putne isprave, bankovni račun i podaci o stanovanju). Više
informacija o zahtjevima za identifikaciju možete dobiti na gore navedenom telefonskom
Centrelink-ove web stranice.
Da biste mogli primati isplate bilo koje vrste financijske pomoći, morate imati Tax File
Number (TFN). Centrelink vam može dati obrazac molbe za TFN, koju možete predati u
Australian Taxation Office.
Rokovi čekanja
Novi doseljenici obično trebaju živjeti u Australiji s dozvolom stalnog boravka dvije godine
prije nego što mogu dobiti većinu isplata socijalne zaštite, uključujući povlastice za
nezaposlene i bolesne, đačke i studentske doplatke i brojne druge isplate. U rok čekanja
računa se samo vrijeme provedeno u Australiji kao stanovnik sa stalnim boravkom. Da bi
osoba stekla pravo na starosnu ili invalidsku mirovinu, uglavnom treba živjeti u Australiji 10
godina.
Izuzeća od roka čekanja
Izbjeglice i oni koji su došli po humanitarnoj osnovi izuzeti su od dvogodišnjeg roka čekanja.
Isto vrijedi i za njihove partnere i ovisnu djecu ako je njihova veza postojala u vrijeme kada je
izbjeglica ili osoba koja je došla po humanitarnoj osnovi stigla u Australiju.
Slično tome, partneri i ovisna djeca australskih državljana i osoba koje su sa stalnim
boravkom najmanje dvije godine izuzeti su od roka čekanja. Možda se mogu primijeniti i
druga izuzeća.
Većinu isplata mogu dobiti jedino ljudi koji žive u Australiji i imaju pravo na trajni boravak.
Tijekom roka čekanja možda ćete imati pravo na Special Benefit (posebnu povlasticu) ako
imate poteškoća zbog znatno pomijenjenih okolnosti koje su izvan vaše kontrole. Ova isplata
dostupna je samo za vrlo ograničeni broj okolnosti. Nemogućnost da nađete posao ili
ostajanje bez novaca nisu dovoljni razlozi da steknete pravo na ovu povlasticu. Ako ste
uselili uz Assurance of Support (jamstvo podrške), vaš assurer (jamac) će biti odgovoran za
otplaćivanje iznosa koji vam se isplaćeuje.
38
Ako njegujete osobu s trajnim boravkom, možda imate pravo na Carer Payment (Isplatu za
njegovatelja), koja ne podliježe roku čekanja, pa ako pružate stalnu njegu, možda imate
pravo na Carer Payment i tijekom roka čekanja.
Ako ste obudovjeli, postali invalid ili samohrani roditelj nakon što ste postali australski
građanin, možda ćete steći pravo na doplatak ili mirovinu. Možda ćete moći dobiti mirovinu
ako niste živjeli u Australiji 10 godina ako ste pokriveni međunarodnim ugovorom socijalne
zaštite. U siječnju 2009. Australija je imala ugovore socijalne zaštite s 22 zemalja.
Isplata za hitne slučajeve za doseljenike po humanitarnoj osnovi
Od 1. siječnja 2008. pravo na Crisis Payment (Isplatu za krizne slučajeve) prošireno je na
doseljenike po humanitarnoj osnovi koji su došli u Australiju prvi puta točno ili poslije 1.
siječnja 2008., a koji imaju jednu od sljedećih viza:
• subclass 200 – Refugee (izbjeglica)
• subclass 201 – In-country Special Humanitarian (specijalan humanitarni slučaj u
zemlji)
• subclass 202 – Global Special Humanitarian (specijalan humanitarni slučaj globalno)
• subclass 203 – Emergency Rescue (hitno spašavanje), i
• subclass 204 – Woman at Risk (žena izložena opasnosti)
Da bi ispunjavala uvjete za isplatu, osoba mora imati pravo na Centrelink-ovu socijalnu
pomoć ili doplatak i biti u teškim financijskim uvjetima. Takva osoba mora podnijeti zahtjev
u roku od 7 dana od dolaska u Australiju ili kontaktirati Centrelink o namjeri podnošenja
zahtjeva u roku od 7 dana od dolaska i onda podnijeti zahtjev u roku od 14 dana od tog
kontakta.
Crisis Payment za nove doseljenike po humanitarnoj osnovi jednokratna je isplata koja
pruža dodatnu financijsku pomoć za početne potrebe prilikom nastanjivanja. Iznos isplate za
krizne slučajeve jednak je dvotjednoj isplati osnovne Centrelink-ove isplate koju ta osoba
prima (isključujući dodatne isplate kao što je Rent Assistance (pomoć za plaćanje stanarine)
ili Pharmaceutical Allowance (naknada za lijekove)).
Isplate za pomoć obiteljima
Ako imate ovisnu djecu, Australska vlada nudi razne isplate kroz Family Assistance Office
(Ured za pomoć obiteljima) kako bi pomogla obiteljima s poslovnim i obiteljskim obvezama.
Glavne isplate za pomoć obiteljima uključuju Family Tax Benefit (Obiteljska porezna
olakšica), Child Care Benefit (Doplatak za troškove čuvanja djece), Child Care Tax Rebate
(Smanjenje poreza za čuvanje djece), Baby Bonus (isplata za troškove novorođenčeta) i
Maternity Immunisation Allowance (Naknada za cijepljenje djece).
U pravilu, da biste stekli to pravo, morate imati australsku trajnu boravišnu dozvolu, ali
postoje neke iznimke. Za ovu vrstu isplata nema roka čekanja. Važno je da razumijete da su
doplaci za pomoć obiteljima samo dodatak prihodima i da nisu dovoljni da se samo od njih
živi. Doplaci za pomoć obiteljima određuju prema prihodima.
Family Assistance Offices (Uredi za pomoć obiteljima) nalaze se u poslovnicama
Centrelinka, Medicare i Australskog poreznog ureda. Za više informacija o isplatama za
pomoć obiteljima ili za savjet o tome što imate pravo potraživati kontaktirajte Family
Assistance Office.
Kako kontaktirati Family Assistance Office
Telefon
13 6150
Jezici osim engleskog
13 1202
39
TTY (za osobe s oštećenim sluhom i govorom)
1800 810 586
Family Assistance website
Mladi ljudi
Ako imate djecu stariju od 16 godina, ona možda imaju pravo na isplate socijalne pomoći kao
nazovite:
13 2490
Na Drugim Jezicima Osim Engleskog
13 1202
Netko tko će vas zastupati kod Centrelink-a ili Family Assistance
Office
Možete imenovati drugu osobu ili organizaciju – zvanu ‘nominee’ da vas zastupa u poslovima
s Centrelink-om i/ili s Family Assistance Office.
Prava i dužnosti
Postoje određena pravila i uvjeti koje morate zadovoljavati da biste primali isplate. Ako ih se
ne pridržavate, to se može odraziti na vašim primanjima, čak i ih obustaviti.
Centrelink
Ako primate isplate, morate obavijestiti Centrelink o promjenama životnih okolnosti, kako bi
vam se i dalje isplaćivali propisni iznosi. To uključuje:
• promjenu prihoda
• promjenu načina stanovanja
• ako se oženite ili počnete živjeti odvojeno
• počnete ili prestanete studirati
• počnete ili prestanete raditi
Također morate pročitati sva pisma koja vam Centrelink pošalje i odgovoriti na njih ako je
potrebno.
Centrelink sluša svoje klijente i to mu pomaže da poboljša svoje usluge. Ako imate pohvalu,
prijedlog ili pritužbu, kontaktirajte:
Centrelink’s Customer Relations Unit (besplatan poziv)
1800 050 004
na drugim jezicima osim engleskog
13 1202
Privatnost vaših podataka – Vaše osobne podatke Centrelink ili Family Assistance Office
mogu objaviti samo kad je to zakonski dozvoljeno ili kad za to date dozvolu.
Family Assistance Office (Ured za pomoć obiteljima)
Ako primate isplate, morate obavijestiti Family Assistance Office o promjenama obiteljskih
okolnosti koje mogu utjecati na vaše pravo na pomoć. Posjetite Family Assistance web
Centrelink Multicultural Service Officers
Multicultural Services Officers (MSOs) (Službenici multikulturnih službi) su Centrelinkova
veza s doseljeničkim i izbjegličkim zajednicama. Oni daju informacije o programima i
uslugama za stranke i zajednice i konzultiraju se na sve strane kako bi pomogli Centrelinku
poboljšati usluge.
40
Više informacija
Centrelink
Centrelink ima mnogo informacija o svojim uslugama i isplatama. Za nove doseljenike i sve
one kojima engleski nije glavni jezik postoji veliki izbor prevedenih informacija, uključujući i
opći vodič, 'Welcome to Centrelink' (Dobro došli u Centrelink). Primjerak ovoga vodiča i
druge prevedene informacije možete dobiti ako nazovete 13 1202 ili posjetite web stranicu
Centrelink-ovoj naslovnici. Daljnje informacije o Centrelink-ovim isplatama i službama
možete naći ako na Centrelink-ovoj naslovnici pritisnete 'Individuals' i onda odaberete
‘Moved to Australia’ (Doselili u Australiju). Ostale informacije možete dobiti na sljedećim
brojevima:
Centrelink multilingual (pomoć na jezicima osim engleskog)
13 1202
Dogovaranje posjete i radno vrijeme
13 1021
Employment Services, Newstart, Special Benefit
13 2850
Age Pensions i Pensioner Concession Cards
13 2300
Roditelj ili staratelj
13 6150
Youth Allowance i Studentske službe
13 2490
Invalidnost, bolest i njegovatelji
13 2717
Centrelink International Services (inozemne mirovine)
13 1673
New Apprenticeship Line
13 3633
Povratne informacije stranaka
1800 050 004
Centrelink TTY (za osobe s oštećenim sluhom i govorom)
1800 810 586
Customer feedback TTY
1800 000 567
Ako zovete iz inozemstva
+613 6222 3455
Family Assistance Office (Ured za pomoć obiteljima)
Family Assistance Office (Ured za pomoć obiteljima) također daje informacije o svojim
uslugama i isplatama. Za novodošle doseljenike i za svakoga kome prvi jezik nije engleski na
raspolaganju su različite prevedene informacije o pomoći obiteljima. Da biste dobili prevedeni
informativni list o isplatama za pomoć obitelji, nazovite 13 1202 ili posjetite Family Assistance
41
9. Prijevoz
Javni prijevoz
U Perthu Transperth Information pruža informacije o rutama, cijenama i redovima vožnje za
sav javni prijevoz (tj. autobuse, vlakove i trajekte) na gradskom području. Ako želite koristiti
javni prijevoz izvan gradskog područja, nazovite Western Australian Government Railway
(W.A.G.R.) da se raspitate za autobuse i vlakove koji putuju u regionalna područja.
13 6213
1300 662 205
Redove vožnje za autobuse često možete dobiti od vozača autobusa ili ako nazovete
autobusnu kompaniju. Popis autobusnih kompanija naći ćete u telefonskom imeniku Yellow
Pages pod nazivom ‘Bus and coach scheduled services’.
Možda imate pravo na Travel Concession Card (popusnu iskaznicu za prijevoz)
Taksi službe
Taksi služba radi 24 sata dnevno u većini dijelova Australije. Na taksimetru možete očitati
cijenu vožnje. Popis taksi kompanija naćI ćete u telefonskom imeniku Yellow Pages pod
‘Taxi cabs’. U većini gradova postoje i taksiji koji mogu prevoziti ljude u invalidskim kolicima.
Privatna vozila
Prodaja novih i rabljenih vozila oglašava se u novinama, a prodaju se i u prodavaonicama
novih automobila ili prodajnim mjestima za rabljena vozila. U prodajnu cijenu automobila
obično nisu uključueni troškovi registracije, poreza i obveznog osiguranja. Te dodatne
troškove obično plaća kupac.
Da biste provjerili duguje li prethodni vlasnik za vozilo, nazovite:
1300 304 024
Za informacije o posudbi novca za kupnju vozila, stupite u vezu sa svojom bankom ili
financijskom kompanijom. Upamtite da trebate razumjeti sve točke i uvjete prije
potpisivanja bilo kojeg financijskog ugovora.
U svakoj državi i teritoriju postoje udruge vozača koje pružaju usluge kao što su pregled
vozila za buduće kupce rabljenih vozila, putne informacije, osiguranje i službu na cesti (u
slučaju kvara na vozilu). Mnoge njihove usluge dostupne su nečlanovima isto kao i
članovima, a pokrivaju članove i preko ‘sestrinskih’ organizacija u drugim državama i
teritorijima.
U Western Australiji možete nazvati:
Royal Automobile Club (RAC)
13 17 03
Da biste mogli voziti u Australiji, potrebna vam je važeća vozačka dozvola. Za informacije o
dobivanju driver’s licence (vozačke dozvole) vidite 1. poglavlje, Što treba učiniti ubrzo
nakon dolaska.
Napomena: Australski prometni zakoni su vrlo strogi. Vidite 5. poglavlje, Australski običaji i
zakon.
42
10. Školovanje i briga o djeci
Čuvanje djece
Ima mnogo vrsta usluga za cjelodnevno i kratkotrajno čuvanje djece za djecu koja su
premala za školu, kao i za djecu školskog uzrasta tijekom izvaškolskih sati. Čitav niz različitih
vrsta usluga čuvanja djece naći ćete u telefonskom imeniku Yellow Pages, uključujući
preschools ili kindergartens (predškole ili dječje vrtiće) u kojima pripremaju djecu za školu,
child care ili day care centres (centre za čuvanje male djece ili jaslice) u kojima čuvaju
mlađu djecu, te family day care (obiteljski dnevni boravak) u kojemu neki roditelj u svojoj
obitelji čuva i drugu djecu.
Također postoje playgroups (igraonice), kamo dolaze roditelji s djecom da bi djeca naučila
međusobno se družiti, a roditelji da popričaju i izmijene informacije.
Playgroup WA
1800 171 882
Dok pohađate nastavu u sklopu Adult Migrant English Programmme (AMEP) (Programa
engleskog jezika za odrasle doseljenike), možda imate pravo na besplatno čuvanje djece
predškolske dobi. Ako nakon završenog AMEP tečaja prijeđete na drugi nastavni program,
važno je da preispitate način plaćanja čuvanja djece jer drugi programi ne pokrivaju te
troškove.
Za informacije koje pruža vlada o:
• službe za čuvanje djece u vašem području
• raspoložive vrste službi za čuvanje djece i moguća slobodna mjesta
• državna pomoć za plaćanje čuvanja djece
• službe za djecu s posebnim potrebama
• službe za djecu razlličitog kulturnog podrijetla
kontaktirajte informativnu službu Child Care Access Hotline:
Child Care Access Hotline (8-21 h, od ponedjeljka do petka)
1800 670 305
TTY (za osobe s oštećenim sluhom I govorom)
1800 639 327
Nemojte zaboraviti da možda imate pravo na Child Care Benefit (doplatak za čuvanje djece)
ili Family Assistance (obiteljski doplatak) da vam se pomogne oko čuvanja djece i drugih
troškova. (Vidite 8. poglavlje, Socijalna zaštita.)
Škole
U predškole mogu ići sva djeca stara četiri godine. Predškole pomažu da se djeca tjelesno,
emotivno i društveno razvijaju godinu dana prije odlaska u školu.
Djeca u dobi od 6 do 15 godina moraju ići u školu. Djeca obično počinju ići u školu s 4 ili 5
godina i često nastavljaju školovanje do svoje 17. ili 18. godine, pripremajući se za
sveučilište ili drugi oblik daljnjeg školovanja. Djeca mlađa od 12 ili 13 godina idu u primary
school (osnovnu školu), a starija djeca pohađaju high school (ili ‘secondary school’)
(srednju školu).
Djecu možete upisati u državnu ili nedržavnu školu. Popis škola koje se nalaze u vašem
području možete nać pod nazivom ‘Schools’ u telefonskom imeniku White Pages ili posjetite
Government schools (Državne škole) pružaju besplatno školovanje, ali većina škola traži
dobrovoljni doprinos za poboljšanje školskih obrazovnih i sportskih programa. Roditelji sami
odlučuju o plaćanju. Postoje dodatni obrazovni materijali i usluge za koje se od roditelja
43
očekuje da nabave ili plate školi da to učini. Roditelji će možda trebati osigurati svojoj djeci
olovke, kemijske olovke, udžbenike i školske uniforme (gdje je potrebno).
Napomena: Učenici s privremenom vizom možda će trebati platiti punu školarinu. O
pojedinostima se raspitajte kod pojedinih škola.
Education Department of WA
9264 4111
Non-government schools (Nedržavne škole) naplaćuju pristojbe, a mogu imati određene
vjerske nadzore ili pogled na izobrazbu djece. Roditelji koji žele doznati više o privatnim
školama, trebali bi se dogovoriti za dolazak u školu s odgovarajućom odgovornom osobom iz
nedržavnog školstva ili stupiti u izravnu vezu s izabranom školom.
Catholic Education Commission
6380 5200
Association of Independent Schools
9441 1600
of Western Australia
Suite 3 / 41 Walters Drive
Osborne Park
Western Australia 6017
Mailing Address:
PO Box 1817
Osborne Park DC 6916
Western Australia
U svojoj se školi raspitajte o before and after school care (brizi o djeci prije i poslije
nastave u školi) ili school holiday programs (programima tijekom školskih praznika) za
djecu školskog uzrasta.
Djeca koja ne govore engleski
Nedavno pristigla djeca koja ne govore engleski mogu se upisati u English Language
Schools (ELS) i English Language Centres (ELC), koji imaju programe intenzivnog učenja
engleskog jezika za djecu.
Postoji sedam osnovnih i šest srednjih škola.
Beaconsfield Intensive English Centre
9335 5806
Highgate Intensive English Centre
9328 3725
Koondoola Intensive English Centre
9343 4617
Mandurah Intensive English Centre
9535 5800
Mirrabooka Intensive English Centre
9344 8655
Nollamarra Intensive English Centre
9349 5866
Parkwood Intensive English Centre
9457 4721
North Lake Senior Campus Intensive English Centre
9314 0410
Cyril Jackson Senior Campus Intensive English Centre
9379 5156
44
Mandurah High School Intensive English Centre
9535 3800
Melville Senior High School Intensive English Centre
9330 0300
Balga Senior High School Intensive English Centre
9247 0226
Perth Modern Senior High School Intensive English Centre
9380 0533
Tumači
Roditelji i staratelji koji govore slabo ili uopće ne govore engleski mogu zatražiti školu da
osigura tumača kad se raspravlja o stvarima koja se tiču njihove djece. Također mogu
koristiti Translating and Interpreting Service (TIS National) da kontaktiraju školu.
Translating and Interpreting Service (TIS National)
13 1450
TIS National website
Upis
Da biste upisali dijete u školu, stupite u vezu sa školom telefonom ili pođite u školu osobno.
Sa sobom ćete trebati ponijeti svoju vizu ili ispravu na temelju koje ste doputovali u
Australiju, dokaze o datumima rođenja djece i bilo koju drugu ispravu uključujući školske
svjedodžbe koje se odnose na njihovo prethodno školovanje. Možda ćete trebati pokazati i
potvrde o njihovom cijepljenju.
Stručno obrazovanje
Tečajevi u sklopu VET (Vocational Education and Training) (Stručno obrazovanje i
osposobljavanje) i TAFE (Technical and Further Education) (Tehničko i daljnje školovanje)
napravljeni su za polaznike koji žele postići stručne, tehničke ili zanatske vještine. Brojni
tečajevi pokrivaju područja stručne obuke kao što su informatika, poslovne usluge, umjetnost
i mediji, turizam i ugostiteljstvo, građevinarstvo i transport, poljoprivredna i rudarska
proizvodnja, te strojarstvo. VET i TAFE koledži naplaćuju pristojbe, a polaznici obično trebaju
sami kupiti udžbenike. Polaznici moraju imati završenu srednju školu da bi stekli pravo upisa
na neke tečajeve. Za više informacija obratite se:
Za više informacija i telefonske brojeve pogledajte telefonski imenik White Pages pod ’TAFE’
ili kontaktirajte:
TAFE WA
1800 999 167
Sveučilišta
Australska sveučilišta su među najboljima na svijetu. Običan dodiplomski studij traje 3
godine, ali postoji također i školovanje za dvostruke diplome i poslijediplomski studij koji traju
duže. Neke studijske grupe moguće je studirati dopisno i izvanredno. Sveučilišta također
nude i kraće tečajeve za profesionalni razvoj.
Informacije o upisu i studijskim grupama potražite na dotičnom sveučilištu ili posjetite web
stranicu Going to university.
Na web stranici Study in Australia nalaze se korisne informacije o studiranju u Australiji,
koje se mogu dobiti na 12 jezika:
Study in Australia website
Going to Uni website
45
9266 9266
134 ECU (134 328)
1300 MURDOCH (1300 687 362)
6488 6000
9433 0533
Troškovi dodiplomskog studija na sveučilištu mogu uključivati školarinu, nepredviđene
pristojbe, knjige, troškove smještaja i opće životne troškove. Za više informacija o pomoći
koju možda možete dobiti kontaktirajte:
Going to Uni
Student Enquiry Line
1800 020 108
Youth Allowance (Doplatak za mlade) (za osobe u dobi od 16 do 24 godine) i Austudy
isplate (za osobe od 25 godina i starije) pružaju financijsku potporu redovitim studentima koji
pohađaju odobreni studij. Obje isplate ovise o prihodima i imovini, koji trebaju biti unutar
određenih granica. Novi doseljenici trebaju čekati dvije godine za stjecanje prava na ove
isplate. Za više informacija o ovim shemama financijske potpore stupite u vezu sa Centrelink-
om (vidite 8. poglavlje, Socijalna zaštita).
46
11. Zdravstveni sustav
Medicare
Australska vlada pomaže u pokrivanju troškove liječničkih i bolničkih usluga kroz program
zvan Medicare. Medicare plaća većinu liječničkih pregleda, rendgenskih snimanja, analiza
krvi, boravak u državnoj bolnici i neke druge usluge.
Da doznate da li imate pravo na Medicare i da se prijavite, trebate otići u Medicare ured sa
svojim putovnicom, putnim ispravama i trajnom boravišnom vizom.
Medicare ne plaća troškove prijevoza automobilom prve pomoći, zubarske usluge,
fizioterapiju, naočale, usluge ortopeda i kiropraktičara ili privatnu bolnicu. Više informacija o
Medicare-u naći ćete u 1. poglavlju, Što treba učiniti ubrzo nakon dolaska.
Medicare website
Centrelink Health Care Card
Ako primate Centrelink-ove isplate ili imate niske prihode, možda imate pravo na državnu
Health Care Card (zdravstvenu popusnu iskaznicu). Iskaznica vam daje pravo na razne
popuste, uključujući cijenu lijekova i zdravstvenih usluga (liječnik, zubar i kola hitne pomoći).
Više informacija o Centrelink-u naći ćete u 8. poglavlju, Socijalna zaštita.
Ako i imate Health Care Card, svejedno morate pokazati Medicare Card za sve osnovne
bolničke i liječničke obrade za koje koristite Health Care Card.
Privatno zdravstveno osiguranje
Mnogi Australci odlučuju se za plaćanje privatnog zdravstvenog osiguranja. Ono pokriva sve
ili neke od troškova liječenja kao privatnog pacijenta u privatnim ili državnim bolnicama, a
može uključiti neke usluge koje Medicare ne pokriva, kao što su usluge zubara, većina
usluga optičara i prijevoz kolima hitne pomoći. Troškovi i vrste pokrivenih usluga vrlo su
različiti, stoga ako odlučite uzeti privatno zdravstveno osiguranje, važno je da usporedite
različite fondove i pažljivo provjerite sve pojedinosti prije nego kupite policu osiguranja.
Olakšice
Vlada nudi financijske olakšice s ciljem da potakne ljude na uzimanje privatnog zdravstvenog
osiguranja. Ako razmišljate o uzimanju privatnog zdravstvenog osiguranja, važno je da znate
sljedeće:
1. 30 posto Rebate (povrata) – Svi Australci imaju pravo na povrat od 30 posto
premije ako imaju pravo na Medicare i imaju odgovarajuću policu zdravstvenog
osiguranja koja pokriva bolničko liječenje, opće liječničke usluge (‘ancillary’ ili
‘extras’) ili oboje. (Za osobe stare 65-69 godina povrat je 35 posto, a za osobe
starije od 70 godina povrat je 40 posto.)
2. Medicare Levy Surcharge (Dodatni porez na Medicare) – Kod većine
australskih poreznih obveznika porez koji plaćaju uključuje Medicare Levy (Porez
na Medicare). Medicare Levy Surcharge (Dodatni porez na Medicare) je dodatnih
1 posto koji se zaračunava osobama koje zarađuju iznad određenog praga
prihoda, a nemaju bolničko osiguranje. Sadašnji pragovi prihoda su AUD 70.000
za samce i AUD 140.000 za parove ili obitelji.
3. Lifetime Health Cover (Doživotno zdravstveno osiguranje) – Ovaj program
potiče ljude da uzmu bolničko osiguranje u ranoj životnoj dobi. Ako osoba uzme
bolničko osiguranje poslije 1. srpnja nakon 31. rođendana, platit će više za istu
razinu osiguranja nego osoba koja je uzela osiguranje prije 1. srpnja nakon 31.
47
rođendana. Cijena se povećava za 2 posto za svaku godinu što se kasnije uzme
osiguranje.
Posebni se uvjeti primjenjuju kod novih doseljenika koji dođu u Australiju poslije 1. srpnja
nakon 31. rođendana. Doseljenici ne plaćaju povećanu cijenu ako kupe privatno bolničko
osiguranje u roku od 12 mjeseci od dana kad su prijavljeni kod Medicare.
Važno je razmisliti o uzimanju bolničkog osiguranja prve godine nakon što ste prijavljeni kod
Medicare. Ako odlučite čekati duže od 12 mjeseci nakon što ste prijavljeni kod Medicare,
morat ćete platiti dodatak na Lifetime Health Cover u iznosu od 2 posto za svaku godinu
koliko ste stariji od 30 godina kada konačno odlučite uzeti bolničko osiguranje.
Više informacija
Više informacija o privatnom zdravstvenom osiguranju možete dobiti ako posjetite web
Private Health Insurance Ombudsman
1800 640 695
Private Health Insurance Ombudsman website
Liječnička pomoć
Hitni slučajevi
Hitnu liječničku pomoć možete dobiti u nekim zdravstvenim centrima ili odjelima hitne pomoći
u bolnicama. Popis državnih i privatnih bolnica naći ćete pod nazivom ‘Hospitals’ u
telefonskom imeniku White Pages. Informacije o kolima hitne pomoći nalaze se u 3.
poglavlju, Hitne službe.
Kad idete u bolnicu, nemojte zaboraviti ponijeti sa sobom lijekove koje uzimate i također
svoju Medicare iskaznicu, člansku iskaznicu privatnog zdravstvenog osiguranja, te
zdravstvenu ili umirovljeničku popusnu iskaznicu.
Hitna liječnička pomoć može se dobiti 24 sata dnevno u državnim bolnicama na odjelima
hitne pomoći ‘Casualty’ i ‘Emergency’.
Ako slučaj nije hitan, liječničku pomoć trebate tražiti kod liječnika opće prakse.
HealthDirect je besplatna telefonska služba za zdravstvene savjete, pristupačna 24 sata
dnevno sedam dana u tjednu. Uvijek se prvo trebate obratiti svom liječniku. Međutim, ako ne
možete do njega, iskusne medicinske sestre na HealthDirect odmah će vam dati
profesionalni savjet o tome koliko je vaš problem hitan i što trebate učiniti. HealthDirect je
inicijativa Državne i Savezne vlade.
HealthDirect
1800 022 222
Website
General Practitioners (GPs) (Liječnici opće prakse)
Ako se ne radi o hitnom slučaju, trebali biste prvo poći svome obiteljskom liječniku (zvanom
također i liječnik opće prakse ‘general practitioner’ ili GP) ili u zdravstveni centar. Vi možete
izabrati kojem liječniku ili u koji zdravstveni centar želite ići. Oni su navedeni u telefonskom
Vaš liječnik može naplaćivati po takozvanom bulk bill načinu. To znači da će tražiti od vas
da potpišete Medicare obrazac, a potom će liječnik taj formular poslati u Medicare, koji tada
isplaćuje liječnika. Inače će liječnik naplatiti uslugu od vas, a vi ćete možda moći potraživati
novac od Medicare ili od fonda svoga privatnog zdravstvenog osiguranja (ako imate pravo).
U svakom slučaju morate ponijeti sa sobom Medicare iskaznicu (i Health Care Card ukoliko
je imate).
48
Tumačenje
Liječnici mogu nazvati prioritetnu telefonsku liniju da dobiju tumača dok traje liječnička
konzultacija. Ta je usluga besplatna i za vas i za liječnika ako imate trajnu boravišnu vizu ili
australsko državljanstvo i kad liječničku konzultaciju pokriva Medicare. Liječnik također može
dogovoriti dolazak tumača u ambulantu ako je to potrebno.
TIS National Doctors Priority Line (24 sata)
1300 131 450
TIS National website
Specijalisti
Ne možete otići liječniku specijalistu a da prije niste bili kod GP-a. Liječnik vas može uputiti
drugom liječniku ili specialistu na daljnje liječenje.
Lijekovi
Ako vaš liječnik misli da su vam potrebni lijekovi, možda će vam dati recept, kojeg ćete
odnijeti u chemist shop ili (ljekarnu). Mnoge lijekove, kao što su antibiotici,
možete dobiti samo na recept. Ako imate Health Care Card (zdravstvenu popusnu iskaznicu)
ili Pension Concession Card (mirovinsku popisnu iskaznicu) koje izdaje Centrelink, imat ćete
pravo na popust za određene lijekove. Također morate ponijeti svoju Medicare iskaznicu kad
podižete lijekove u ljekarni.
Važno je da pažljivo pročitate naljepnice i upute na lijekovima i da pitate ako vam nešto nije
jasno. Za pomoć ili informacije o lijekovima razgovarajte sa svojim ljekarnikom ili nazovite:
Medicines Line
1300 888 763
(ponedjeljak do petak, 9-18 h)
Website
Child Health Centres (Zdravstveni centri za djecu), ili ‘Clinics’(klinike), prate i bilježe razvoj
male djece od rođenja do školske dobi. Nalaze se u svim naseljima, a njihove adrese i
telefonske brojeve možete dobiti od Healthinfo. Nazovite:
1300 135 030
Roditelji različitog kulturnog i jezičnog podrijetla mogu dobiti informacije o brizi o djeci od
Ethnic Child Care Resource Unit.
Community Health Centres (Društveni zdravstveni centri)
Community Health Centres (društveni zdravstveni centri) pružaju jeftine zdravstvene
usluge ljudima svih životnih doba. Svi centri ne nude iste usluge. Međutim, usluge koje se
najčešće nude uključuju njegu djece, zdravstveno obrazovanje i promociju zdravlja,
fizioterapiju, dentalnu i liječničku njegu, osobno savjetovanje i socijalnu pomoć.
Oni su navedeni u telefonskom imeniku White Pages pod ‘Health and Community Services’,
Community Health Centres’.
Mentalno zdravlje
Postoji više službi za pomoć ljudima koji imaju problema s mentalnim zdravljem ili su
mentalno bolesni. U većini slučajeva, osobe koje trebaju pomoć zbog poteškoća s mentalnim
zdravljem trebale bi se obratiti svom liječniku opće prakse ili društvenom zdravstvenom
centru.
49
Usluge za osobe različitog kulturnog i jezičnog podrijetla
Mnoge bolnice i veliki zdravstveni centri imaju grupe zdravstvenih stručnjaka koji pružaju
usluge lokalnim doseljeničkim zajednicama. Te usluge uključuju savjetovanje, daljnje
upućivanje i informacije o zdravlju. Nazovite svoju mjesnu bolnicu ili društveni zdravstveni
centar da doznate radi li kod njih Multicultural Health Worker (multikulturni zdravstveni
radnik) za vašu jezičnu grupu.
Migrant Health Unit (Odsjek za zdravlje doseljenika) jedna je od više agencija financiranih za
pružanje zdravstvene pomoći i daljnje upućivane za novodošle doseljenike.
Migrant Health Unit
9221 4445
17 Murray Street
PERTH
Dječja sigurnost i prevencija nesreća
Kidsafe, Child Accident Prevention Foundation of Australia (Australska zaklada za
prevenciju dječjih nesreća), nevladina je organizacija koja daje informacije o dječjoj
sigurnosti i prevenciji nesreća, te usluge roditeljima i zajednicama. Neke prevedene
informativne brošure mogu se naći na internetskoj stranici Kidsafe na odsjecima za Western
Australiju i Victoriju.
Kidsafe WA
9340 8041
Pomoć na drugim jezicima
131 450
Website
Cijepljenje
Cijepljenje štiti djecu (i odrasle) od opasnih infekcija. Cijepljenje nije obvezno, ali se
preporučuje za svu djecu. Neke države i teritoriji (NSW, VIC, TAS i ACT) traže da se pokaže
potvrda o cijepljenjima kada dijete pohađa dječji vrtić ili kreće u školu. To je zbog toga da
dječji vrtić ili škola zna koja djeca nisu bila cijepljena. Cijepljenje se može obaviti kod
obiteljskog liječnika ili u svom Community Health Centru.
Ako želite obaviti cijepljenje u Community Health Centru ili na općini, trebat ćete im se
obratiti da doznate koja su cjepiva raspoloživa i kad ih se može dobiti.
Vaše dijete treba biti cijepljeno prema dobnom rasporedu ili imati potvrdu o izuzeću od
cijepljenja kako biste mogli primati Child Care Benefit (Doplatak za troškove čuvanja djece).
National Immunisation Infoline
1800 671 811
1800 653 809
National Immunisation website
Zubarske usluge
U vašem području rade privatni zubari koji obično naplaćuju svoje usluge. Možda ćete željeti
uzeti privatno zdravstveno osiguranje da vam pomogne u plaćanju zubarskih usluga.
Vlade država i teritorija također pružaju ograničeni izbor besplatne njege usta i zubi osobama
koje imaju Centrelink-ove popusne iskaznice. Usluge koje pružaju prvenstveno su za
olakšanje od bolova i osnovna njega usta i zubi, uključujući i zubne proteze. Molimo obratite
se najbližem zdravstvenom centru ili bolnici da doznate više pojedinosti o uslugama u vašem
području, kao i Centrelink-u (vidite 8. poglavlje, Socijalna zaštita) da biste doznali imate li
pravo na popust.
50
Na besplatne osnovne zubarske usluge imaju pravo sva djeca koja pohađaju školu od
predškolskog do 11. razreda (ili do 12 razreda u zabačenim krajevima). Mnogo se radi na
prevenciji, edukaciji o oralnom zdravlju i ranoj intervenciji u rješavanju zubarskih problema.
Dobivanje prava na njegu za osobe starije dobi
Prebivališna njega osoba starije dobi je za starije ljude koji iz različitih razloga ne mogu više
živjeti u svom domu, npr. zbog bolesti, invalidnosti, gubitka drage osobe, izvanrednog stanja,
potreba njihovih njegovatelja, obitelji ili prijatelja, ili jednostavno zato što je teško voditi
kućanstvo bez pomoći. Oni kojima je potrebno manje njege nego što se nudi u staračkim
domovima mogu razmotriti mogućnost stanovanja u stanovima za samostalno življenje ili u
umirovljeničkim naseljima.
Aged Care Assessment Teams (ACATs) (Timovi za procjenu potrebne njege za starije
osobe) preporučuju koju vrstu usluga koje financira australska vlada trebate da da biste
mogli nastaviti živjeti u svom domu ili da li biste trebali ići u starački dom.
Potrebno je proći 5 koraka ako se želite preseliti u starački dom. To su:
• Procjenjivanje prava na starački dom
• Pronalaženje doma
• Izračunavanje troškova
• Podnošenje zahtjeva
Useljenje i smještaj.
Za pomoć oko bilo kojih pitanja vezanih uz njegu osoba starije dobi obratite se:
Aged and Community Care InfoLine
1800 500 853
Seniors website
Commonwealth Carelink centri pružaju informacije i podršku ljudima koji se brinu za starije
osobe i invalide. Za više informacija kontaktirajte:
Commonwealth Carelink Centres
1800 052 222
Carelink Centres website
Za ljude starije dobi postoji više službi za društvenu brigu (brigu o ljudima koji žive u svojim
domovima ili u zajednici) i službi za kućnu brigu (brigu o ljudima koji žive u staračkim
domovima ili hostelima). Telefonski brojevi organizacija i službi u Western Australiji koje se
brinu o osobama starije dobi navedene su pod ’Aged’ u telefonskom imeniku White Pages.
Commonwealth Carelink Centres predstavljaju ishodišni izvor informacija o službama za
brigu o starijim osobama na vašem lokalnom području. Kontaktirajte:
1800 052 222
Carelink Centre website
Više informacija
Za više imformacija i podataka o ostalim zdravstvenim službama obratite se svom liječniku,
zdravstvenom centru, Community Health Centre-u, bolnici ili ljekarniku.
51
12. Rekreacija i mediji
Aktivnosti na otvorenom
Australija je vrlo pogodna za aktivnosti na otvorenom, kao što su putovanje, hodanje u
prirodi, logorovanje i sport. Postoji nekoliko sigurnosnih pravila kojih se trebate pridržavati
kad ste na otvorenom:
• Na plaži plivajte samo na mjestima koja nadgledaju spasioci. Uvijek plivajte između
zastavica. Spasioci nisu na svakoj plaži.
• Izvjegavajte plivati i ribariti sami.
• Nosite šešire i kape po suncu da izbjegnete opekotine od sunca i rak kože. To je
naročito važno za djecu, pa mnoge škole zahtijevaju da učenici nose šešire protiv
sunca tokom ljetnih mjeseci.
• Stavljajte zaštitne kreme za sunce. Možete ih kupiti u ljekarnama i
samoposluživanjima.
• Nije dozvoljeno paljenje vatre i korištenje roštilja u dane total fire ban (totalne
zabrane vatre). Za informacije o danima totalne zabrane vatre kontaktirajte:
Weather forecasts
(Prognoza vremena)
1196
Bureau of Meteorology web stranica
The Royal Life Saving Society
Australia
Swim Australia
Kidsafe
Department of Environment and Conservation (DEC) (Odjel za okoliš i zaštitu) pruža
važne informacije o područnim parkovima i prostorima za rekreaciju u Western Australiji,
uključujući i pristup prirodnim rezervatima.
SljedećI telefonski brojevi mogu biti korisni:
08 9334 0333
Posebni događaji
Perth je mjesto s brojnim posebnim događajima tijekom cijele godine. To su baletne i
kazališne predstave, umjetničke izložbe, glazbeni koncerti, sportska natjecanja, predstave i
izložbe. Njihov popis nalazi se u besplatnom tjednom vodiču pod nazivom What’s on in
Perth, kojeg možete nabaviti na više mjesta, uključujući WA Visitors Centre, gdje ćete dobiti
usmene informacije o tekućim i budućim događajima. Kontaktirajte:
WA Visitors Centre
1300 361 351
www.wavisitorcentre.com
Mediji
Većina novinarnica u glavnim trgovačkim centrima prodaje novine na različitim jezicima, ali
ako nemaju one koje vi želite, možete zatražiti da ih naruče za vas.
različitim jezicima. Tjedni programi objavljeni su u gradskim novinama. Popis etničkih radio
52
postaja možete naći web stranici National Ethnic and Multicultural Broadcasters’ Council
SBS radio frekvencija u Western Australiji je 96.9FM, a SBS televizijski kanal je kanal 28
(UHF).
Prije potpisivanja bilo kakvog ugovora za komunikacijske usluge potrošači trebaju
provjeriti da li su im takve usluge uopće potrebne s obzirom na životne okolnosti. U nekim
slučajevima ljudi su se pretplatili na plaćenu televiziju vjerujući da im je to potrebno za
gledanje običnog programa.
Internet
Postoji više programa koji omogućuju besplatan ili vrlo jeftin pristup internetu i obuku o
korištenju za one koji ga inače ne bi mogli koristiti. Za više informacija obratite se na svoju
općinu ili školu (u ruralnim i regionalnim područjima). Javne knjižnice nekad imaju besplatan
pristup internetu.
Australian Library Gateway
Australian Internet Cafes
53
13. Ministarstvo useljavanja i
državljanstva
Department of Immigration and Citizenship (DIAC) (Ministarstvo useljavanja i
državljanstva) glavno je kontaktno mjesto za sve poslove u vezi s vizama i australskim
državljanstvom. Mnogo općih informacija također možete naći na DIAC web stranicama
Living in Australia, uključujući nastanjivanje u Australiji.
DIAC upiti
131 881
DIAC website
Living in Australia web stranice
Područni uredi Ministarstva pružaju razne usluge za doseljenike, kao što su vize i dozvole, te
molbe za privremeni ili stalni boravak:
Western Australian DIAC Office
411 Wellington St
PERTH WA 6000
Tel: 13 1881
Australsko državljanstvo
Za većinu građana sa stalnom boravišnom dozvolom prvi korak da postanu australski
državljani jest da polože test za stjecanje državljanstva. Da biste se pripremili za test, trebate
čitati udžbenik za državljanstvo, koji se nalazi na dolje navedenoj web stranici.
Nakon što ste položili test za stjecanje državljanstva i ispunili ostale uvjete za australsko
državljanstvo, uključujući da ste živjeli u Australiji određeni vremenski period i da imate dobar
karakter, trebat ćete podnijeti molbu za australsko državljanstvo. Ako je molba odobrena, bit
ćete pozvani na ceremoniju primanja državljanstva. Na toj ceremoniji većina odraslih
podnositelja molbe trebat će dati prisegu o odanosti prije nego postanu australski državljani.
Više informacija, uključujući tko ima pravo na državljanstvo i obrasce za molbu, možete dobiti
na:
Citizenship Information Line (u Australiji)
131 880
Citizenship website
Nakon što ste postali australski državljanin, možete podnijeti molbu za dobivanje australske
putovnice. Ako zadržite državljanstvo druge zemlje i australsko državljanstvo, trebali biste
putovati iz Australije i u Australiju koristeći svoju australsku putovnicu.
Australski državljani se obvezno moraju upisati na birački popis za glasovanje ako imaju 18
godina ili više. Prilika je da se upišete na ceremoniji primanja australskog državljanstva.
Upisati se možete već sa 17 godina kako biste bili spremni za glasovanje kad navršite 18
godina.
Prijavne obrasce možete dobiti u poštanskim uredima, uredima Australian Electoral
Commission (AEC) (Australskog izbornog povjerenstva) i na web stranici AEC.
Ispunjavanje jednog prijavnog obrasca dovoljno je da vas upiše za savezne izbore, državne
ili teritorijalne izbore i većinu izbora mjesne uprave. Svaki put kad promijenite adresu, morate
ispuniti novi prijavni obrazac. Više informacija možete naći na web stranicama (uključujući i
informacije na drugim jezicima) ili nazovite AEC ako imate bilo kakvih pitanja.
Australian Electoral Commission (AEC)
13 23 26
AEC website
54
Povratne vize građana
Ako imate trajnu boravišnu vizu i namjeravate otputovati iz Australije na određeno vrijeme, ali
se želite vratiti u Australiju, trebat će vam Resident Return Visa (povratna viza stanovnika).
Obratite se DIMA-i da doznate hoće li vam trebati viza za povratak u Australiju.
Posjet rodbine u Australiju
U posjet
Posjetitelji trebaju podnijeti molbu za izdavanje vize koja će pokriti čitavo vrijeme njihovog
boravka u Australiji. Svaka vrsta posjetiteljske vize ima svoje posebne uvjete, stoga se
obratite najbližem Australian Overseas Immigration Office (Australskom uredu za
prekomorsko useljavanje) (vidite dolje) za više informacija.
Electronic Travel Authority (ETA) (Sustav elektroničke putničke ovjere) dostupan je
imaocima putovnice u više od 30 država preko ovlaštenih putničkih agencija i aviokompanija
i većine australskih diplomatskih ureda. ETA omogućuje mnogim kratkoročnim posjetiteljima
u Australiju da dobiju odobrenje za put u Australiju istovremeno kad rezerviraju putovanje.
Preko ETA-e putnik ne treba popunjavati molbu za dobivanje vize. Više informacije možete
Useljavanje
Postoje tri glavna dijela australskog programa useljavanja:
• Family migration (Obiteljsko useljenje). Podnositelj molbe mora imati rođaka u
Australiji koji će mu biti pokrovitelj.
• Skilled migration (Useljavanje stručnjaka). Podnositelj molbe mora imati znanje ili
posebne sposobnosti kojima će doprinijeti gospodarstvu ili drugim područjima
australskog života.
• Refugee, Humanitarian, Special Humanitarian and Special Assistance programs
(Izbjeglički, Humanitarni, Poseban humanitarni program i Program posebne pomoći).
Postoje strogi uvjeti za svaku useljeničku kategoriju koje vaša rodbina treba ispunjavati da bi
mogli useliti. Pravila useljavanja su složena i često se mijenjaju, stoga je najbolje da se
obratite DIMA-i za informacije o svojoj situaciji. Za više informacija vidite:
Migrating to Australia
Popis Australian Overseas Immigration Offices (Australskih inozemnih ureda za useljavanje)
55
56
14 Mjesna uprava i društvene usluge
Australija ima vladu na tri razine: saveznu, državnu ili teritorijalnu i mjesnu. Vaša općina
zadužena je da se brine za područje gdje živite i ima mnoge važne službe koje su na
raspolaganju svim stanovnicima tog područja. Općine su najvećim dijelom financirane
novcem od pristojbi koje plaćaju vlasnici nekretnina na tome području. Nije potrebno da
posjedujete nekretninu da biste se mogli korisititi tim službama.
Društvene usluge
Općine često osiguravaju društvenim grupama mogućnost da koriste općinske dvorane, kao i
sportske, rekreacijske i kulturne komplekse. Općine isto mogu pružati različite pomoćne
usluge, kao što su zdravstveni centri za malu djecu, centri za čuvanje djece, usluge radnika
koji rade s mladima i usluge za brigu o starijim osobama i invalidima.
Multukulturne usluge
Mnoge općine imaju multikulturne ili društvene radnike koji vam mogu pružiti dragocjenu
pomoć i savjet prilikom nastanjivanja u Australiji. Neki osiguravaju usluge namijenjene
posebnim potrebama starijih osoba različitog kulturnog i jezičnog podrijetla.
Knjižnice
U većini općina nalaze se knjižnice u kojima građani mogu besplatno posuđivati knjige.
Knjižnice također imaju, ili mogu naručiti, knjige i na drugim jezicima. U većini knjižnica
možete se služiti Internetom.
Ostale usluge
Općine održavaju mjesne ceste, grade javne nužnike, osiguravaju da trgovine i restorani
zadovoljavaju propisane higijenske standarde. Oni nadziru razvoj izgradnje, pa ako želite
napraviti izmjene na svojoj kući, trebate od svoje općine dobiti dozvolu za to.
Općine su odgovorne za odvoz smeća i recikliranje. Raspitajte se u općini ili kod susjeda
kada je na redu vaša ulica.
Više informacija
Posjetite svoju općinu ili mjesnu knjižnicu, gdje možete dobiti više informacija o uslugama na
vašem području. Telefonske brojeve i adrese općina možete naći u telefonskom imeniku
White Pages pod imenom vaše općine. Imajte na umu da su oni stručnjaci na vašem
području stanovanja. ! Informacije o mjesnoj upravi također možete dobiti na web stranici
9321 5055
|