Mačić
Stara Manda na pruzi je našla bilog mačića i donila ga doma. Tek je progledao ali mu je zato glas bio ko u 'Lisice'. Nevista je odma' napala da šta će joj mačketine po kući kao da ih malo ima, samo buhe donose, žderu i seru.
Manda je nakrivila glavu i gleda je 'zaljubljeno' pa veli: 'na prugi san ga našla jel' ti čuješ rvacki. Na prugi nevisto na prugi, iman dušu jerbo da je naletija vlak...misusovo sveto ne smin ni anke pomislit'.
'Koji vlak đava te staru sprašija, tute vlak nije proša od '46 godine'. 'Normalnim' jezikom uzvraća nevista.
'A nu ga, oš mu pogledat pod rep pa mi reć jel' muško jel' žemsko' a'?
Samo je 'milo' pogledala a utoliko na vrata bane mala Manda i vidjevši mačića rastopi se.
-Ajme sladak li je, ajme kako je malešan, ae daj mi ga malo pliz...ajme mmm...a kako se zove?
-Kako se zove, buholjub eto kako se zove.- ubaci nevista.
-Jee biće ti se u kući rodija đava ti odnija selo i okle si, da vi nije Nike Teslice još biste u kokošju uru ligali. Mala Mande, ajmo mi lipo njega krstit pa što bude, a što kažeš?
-Super. Ja mislim kad si ga našla na pruzi da je vraški sritan, jel' tako.
-Tako je! Unda kako? Sritan ili ti sretan, jel' može Sretko?
-Đava te odvuka sebi za poputinu, ništa li ne znaš. Sretko je srbsko ime!- dobaci nevista.
-Jel' mala?
-A je ali zato se može zvati Srećko.
-Ne more, ako ga krstite Srećko odma će selo arlaukat kako je dobija ime od riči 'srećan' a zna se da je ta rič čisto srbska.- dodaje nevista.
-A da mu damo ime Sreten?- predloži stara Manda.
-Nu, štasti zajunila s otizin srbskim imenima ka da mi nemamo lipe rvacke riči, jel' tako ćerce?
-A je.- odgovori joj unuka Manda. -Sad još imamo i napredni hrvatski i obični hrvatski jezik pa imamo puno veći izbor nego prije.
-Napredni rvacki?- čudi se mama.
-Eto ti kol'ko ti znaš, đava ti odnija selo i okle si. Napridni, napridni. To ti je za one koji side naprid, jel' tako mala?
-Nije baš ali nije važno, ajde predložite neko ime.
-Znači, Sretko ne može jer je srbsko, Sreten je isto srbsko, Srećko dolazi od riči 'srećan' a to je opet srbska rič, od riči sretan je Sretko a to je srbska rič...a ja stvarno ne znam što te riči rade odeka kod nas dalmatinaca! Mala jel' ti imaš neko ime?
-Imam, neka se zove Laki (Lucky) što znači sretan!
A stara Manda i nevista uglas jedna drugoj u facu.
-Jel' vidiš đava ti sriću odnija što je napridni rvacki jezik!
|