| < | travanj, 2012 | > | ||||
| P | U | S | Č | P | S | N |
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 | ||||||
NASTUPI
10.11.12. - "Habana club" Green gold, Radnička cesta, 23 h
14.11.12. - šator, Trg bana Jelačića, 20.30 h
16.11.12. – Ex kinoteka, Kordunska 1, 20.30 h
17.11.12. - "Habana club" Green gold, Radnička cesta, 23 h
Članovi benda
Goran

091 / 567 98 39
Danko

098 / 380 069
Profesor

Dani

Saša

Naši dragi prijatelji, koji često zasviraju sa nama i na tome im velika hvala
Robi

Hrvoje Rupčić - Cacique

Zdravko Tabain - Barba

Mladen Ilić - Mlacka

Tomica Rukljić

Glazbenici koji su nastupali sa nama
Marijan Zagajšak

Spomenko Gazda

Igor Štimac

Nešto više i važnije
CAIMANI na internetu
Caimani na My space
HUMANITARNI KONCERT U "TVORNICI"
Tko je udruga SMA.T
SMA.T-ovci - blog
mama-mami o koncertu
LINKOVI PLESA I GLAZBE
Salsa klubovi i centri
Zagreb
PC Salsa
SalsaCroatia
CroSalsaFestival
LosMamberos
PK Elite
Salsazona
PC Ritam
Las Bailadoras de Salsoteca
Boogaloo - salsa
Havana club - Zagreb
Bailecubano
Fever
Pula
Art-dance Pula
Rijeka
Plesni centar Salsero - RI
Slovenija
Caliente- Ljubljana
Sabor cubano - SLO
Plesna škola "Rolly" - SLO
SalsaSlovenija
Budući naraštaji plesa
Plesni studio Pegaz
Kolege
Cubismo
|
Kako je bilo? Ma super! Obično je većina tih dužnosnika, ambasadora i veleposlanika uštogljeno i preslužbeno. Tako smo i mi mislili da će naš susret proći u preoficijelnom tonu. No, na naše iznenađenje, dogodilo se potpuno suprotno. Od samog pojavljivanja u Habana clubu imali smo osjećaj da je u klub ušao naš prijatelj. Drugi bi vjerojatno očekivali da im se dođemo pokloniti do njihovog stola no ne i on. ![]() Sa svojom delegacijom došao je do našeg stola sa širokim osmijehom i uzvikom "viva Cuba". Pozdravio nas je srdačno i malo porazgovarao s nama. Naravno, da je odmah i pala slika za uspomenu. ![]() Ne moram ni napominjati da su ambasador i njegova supruga na prve taktove "Son de la loma" odmah izletili na ples i pokazali kako se to radi kad je čovjek opušten i pusti da ga ponese glazba. Uskoro su im se pridružili i ostali iz njihove pratnje. ![]() Pod pauzom nas je pozvao za svoj stol te smo popili piće i malo odslušali pohvale i rastući kao kvasac. Ljudi su bili iskreno presretni što su došli na našu svirku. Nama je to, naravno, bila izuzetna čast. Pali su i neki preliminarni dogovori o svirkama u Habana clubu ili u Beču u njihovom veleposlanstvu, no o tome kad bude vrijeme. ![]() Kada su se polako počeli pripremati za odlazak mi smo izvadili par jokera iz rukava u obliku "Che Guevare", "La vida es un carneval" i "Quarto de tula" tako da su ostali još dvadesetak minuta duže razuzdano plešući. ![]() ![]() ![]() A što reći nego da smo bili ponosni sami na sebe, koliko god to možda zvučalo napuhano, ali ipak smo uspjeli istinske znalce cubanske glazbe oduševiti i uljepšati im večer. Tome se u Hrvatskoj sigurno nisu nadali. ![]() ![]() Uglavnom, večer za pamćenje!! ![]() ![]() ![]() ![]() |







