Pitala me naša signora Ane da li smo mi iz Labina Labinjani ili Labinjoni, pa na tu temu evo posta...
sad ću ja to malo objasniti…mogla bih odmah reći da smo unikatni…hahahha
muškarci su Labinjani, žene Labinjonke…
zašto je to tako mislim da to ne bi znali objasniti ni naši stari
koji su nam u nasljeđe ostavili labinjonsku cakavicu, govor po kojem smo prepoznatljivi...
ali pazi: za naš zvonik uvijek kažemo da je labinski kampanil, nije labinjonski…zbrka zar ne?
idemo dalje…mi kažemo da VADIMO PO NASE (pomislit ćete što to mi vadimo, ne vadimo ništa nego UČIMO po nase…
Imamo bezbroj izraza koji u trenu izazovu smijeh….
za kikiriki kažemo da su to PIZDAĆI…reći će netko da smo prosti i nekulturni, ok….
ako vam se tako čini, uporabite deminutiv ali onda to više neće biti kikiriki već pi…kice…
sorry, ja volim pizdaći, hvala deminutiv mi ovdje ne štima ...:-))))
Kad o kikirikiju pričam sjetim se jednom prilikom je moja nona došla kod nas,
dugo je pješačila, sjela na stolicu, duboko uzdahnula, rekla je da je TRUDNA ( naglasak na zadnjem a)….
dobro ste čuli, bila je trudna ali nije trudna već smo znali da je UMORNA…
cirkus su ti Labinjani i Labinjonke, što ću, i sama sam takva trudna danas, umorna od kojekavih budalazija koje mi je dan servirao :-))))
Našoj maloj uvali je ime Rabac, njezin žitelj je RABACAN, a žiteljka RABACONKA
Mi nemamo pravila, uvijek smo kontra svega, svoji i tvrdoglavi
pa za žitelja Raše kažemo ARŠIJON nije Aršijan kao što je Labinjan, a za žiteljku da je ARŠIJONKA kao što je Labinjonka uvijek Labinjonka…
kažem vam ja, cirkus smo cijeli…
Eto tako to…budite mi zdravi i veseli, a ja ću ostati danas malo TRUDNA….:-))))))))))))))))…
Ipak, moram odmoriti inače od mene nećete nijednu pametnu ni čuti ni vidjeti…
teplo je za krepat.. ma ne molat...:-)))))

fotka: moja, obrada moja...
|