Visura Aperta Momiano 06
vrijeme: 4.8.2006. - 8.8.2006.
mjesto: Momjan; Narodni dom i Zajednica Talijana
organizator: Hrvatski filmski savez
url: http://www.hfs.hr/
Festival audio i video medija Visura Aperta od 4. do 8. kolovoza po sedmi put održava se u istarskom gradiću Momjanu.
_________________________
Hrvoje Mitrov izlaže u Cavtatu
vrijeme: 29.7.2006., otvorenje u 21 sat
mjesto: Galerija Bukovac u Cavtatu
U subotu, 29. srpnja, u 21 sat u Galeriji Bukovac u Cavtatu otvara se izložba slikara Hrvoja Mitrova koji će se publici predstaviti ciklusom pod nazivom 'Samo dijamanti su vječni'.
_________________________
European Capital of Culture Pécs, 2010 – natječaj za umjetničkog voditelja
vrijeme: 27.7.2006. - 8.9.2006.
mjesto: Pecs / Mađarska
Gradsko vijeće Pecsa poziva kandidate da se prijave na natječaj za umjetničkog voditelja programa European Capital of Culture - Pécs, 2010. Prijave se primaju do 8. rujna.
_________________________
Festival Paško ljeto 2006.
vrijeme: 31.7.2006. - 10.8.2006., 21 h
mjesto: Pag, Crkva sv. Frane
url: http://www.kdz.hr/index.php?id=7&p=festivals
Ljetni glazbeni festival Paško ljeto 2006. održat će se od 31. srpnja do 10. kolovoza u paškoj crkvi sv. Frane. Festival obilježavaju recitali i solistički koncerti ozbiljne glazbe.
Na vrtuljku
skupa se okreću
djeca i nebo
Marela Mimica
Otok znanja, u suradnji s Društvom hrvatskih
haiku pjesnika, organizira SMS natjecanje u pisanju haiku poezije. Pjesme se šalju putem SMS poruke, a broj na koji se mogu slati bit će objavljen i aktivan od 4. kolovoza 2006., kada i službeno počinje ovo natjecanje.
Svaka SMS poruka moze sadržavati jednu haiku pjesmu. Sve detaljnije obavijesti nalaze se na www.haikukalamota.com.
::Mnemonic Nonstop – plesna radionica
mjesto: Zagreb; Goethe Institut, Ulica Grada Vukovara 64
organizator: UrbanFestival
Mnemonic Nonstop vodit će njemački koreograf, plesač i performer Martin Nachbar. Radionica se održava u Goethe Institutu u Zagrebu u četvrtak i petak, 14. i 15. rujna, u sklopu ovogodišnjeg UrbanFestivala. Prijave se primaju do 1. rujna.
Prijave se primaju na tel. 091 2 56 56 56 ili na info@urbanfestival.hr . Radionica je besplatna i otvorena svima, uključivši i zainteresirane koji nemaju nikakvog plesačkog iskustva.
više pročitajte ovdje.
::7. festival plesa i neverbalnog kazališta Svetvinčenat
mjesto: Svetvinčenat, Trg, Kaštel Grimani, Loža, Stari mlin
Istarski renesansni gradić Svetvinčenat će od 21. do 24. srpnja ugostiti sudionike Festivala plesa i neverbalnog kazališta, koji će se na ovom mjestu održati sedmi put.
Na Festivalu će nastupiti izraelska plesna skupina Vertigo Dance Company and the Diamonds, hrvatski Liberdance, finski Flow-Mo Crew, Zagrebački plesni ansambl i En-Knap, francuski Kubilai Khan Investigations, portugalska skupina Paulo Ribeiro te Katarina Đurđević i Ivančica Horvat iz Hrvatske.
U popratnom programu, među ostalim, postavit će se izložba fotografija Heinza Petera Knesa i Matije Ferlina te održati projekcije filmova Karsten Liske i Luca Dunberryja i koncert slovenskog glazbenika Aleša Hadalina.
više o festivalu (program!) potražite ovdje.
organizator: Project Gutenberg / World eBook Library u sklopu World eBook Fair-a (Svjetskog sajma e-knjiga) od 4. srpnja do 4. kolovoza omogućeno je besplatno skidanje preko 300 000 knjiga dostupnih na Internetu.
Zastupljene su knjige na više stotina jezika, a između ostalog i na hrvatskom. Osim što se knjige mogu downloadirati, zainteresirani mogu dodati i vlastite.
Sajam je organiziran povodom 35-e godišnjice početka e-knjiga, kad je američka Deklaracija nezavisnosti postala dostupna online.
Cilj inicijative bio je povećati pismenost te popularizirati čitanje, s nadom da će e-knjige dovesti do neoindustrijske revolucije, kao što je izum Gutenbergovog tiskarskog stroja doveo do prve industrijske revolucije.
Odlično zar ne?!
Kao i Culturnet koji pronalazi ovakve informacije.
Vjerujem da vam prvo pada na pamet dokument kojim možete prelaziti granicu, bez da vas deportiraju:)
Međutim, ovo je neka sasvim druga viza... poslušajte:
VIRTUALNO UMREŽAVANJE POJEDINACA I ORGANIZACIJA KOJIMA JE CILJ IZVRSNOST
"PORTAL ALFA", Udruga za kreativni razvoj uspostavlja virtualnu zajednicu s ostalim zainteresiranim pojedincima i subjektima u Hrvatskoj kojima je cilj izvrsnost u različitim područjima života i rada. Aktivnosti virtualne zajednice će se odvijati većinom virtualno (elektronički).
Ciljevi:
1. razvoja pojedinca i društva u cjelini,
2. razvoja demokracije i društvene tolerancije,
3. razvoja kreativnosti pojedinaca i društvenih grupa,
4. promicanja svih društveno korisnih znanja i vještina,
5. razvoja i širenja kulture komuniciranja.
Djelatnosti:
1. sudjeluje u razvijanju suradnje s drugim istovrsnim i sličnim Udrugama i organizacijama u zemlji i inozemstvu,
2. izrađuje projekte koji potiču razvoj aktivnosti u različitim područjima života,
3. promovira najnovije tehnologije komuniciranja, posebice informatike i informatičkih tehnologija,
4. stvara široku bazu podataka iz raznih djelatnosti života.
Neke pretpostavke umrežavanja u virtualnu zajednicu
1. Članstvo na osnovu interesa; zajedničke aktivnosti samo onih članova koji imaju interes za konkretne aktivnosti.
2. Članstvo u početnoj fazi u obliku neformalne zajednice zainteresiranih pojedinaca i subjekata.
3. Princip "dajem – uzimam": svatko daje virtualnoj zajednici neki svoj "proizvod", a uzima prema svom interesu proizvode drugih članova virtualne zajednice.
4. Nema članarine.
5. Zajednički projekti prema donatorima (ministarstva, EU, …).
6. Lobiranje za određene aktivnosti od interesa za članove Virtualne zajednice.
Knjižnica i čitaonica 'Fran Galović' Koprivnica uvela je prije mjeseca dana novu uslugu za svoje slijepe i slabovidne sugrađane, ali i sve one koji imaju teškoće pri čitanu crnog tiska. U mnogim razvijenim zemljama zvučne knjige popularne su podjednako kao i tiskane knjige.
«Zvučne knjige» pojavile su se u svijetu sredinom 50-ih godina kao nadopuna pisanoj literaturi na brajici i jedan od načina da se slijepima i slabovidnima olakša «čitanje». Knjige na brajici zauzimaju mnogo prostora, skupe su, a poseban je problem kako objaviti opsežne knjige s velikim brojem stranica. Osim toga, mnogo je slijepih koji ne znaju brajicu.
Rješenje problema nađeno je u snimanju knjiga i časopisa na magnetske vrpce (kasnije na kazete), tzv. zvučne knjige. No, s vremenom su se pokazali tehnički nedostaci zvučnih knjiga na audio vrpcama pa se pristupilo novim rješenjima. Zahvaljujući brzini informatičkog razvoja, usavršavanju uređaja i programa, pristupilo se snimanju digitalnih knjiga.U te su se trendove odmah uključile «zvučne knjižnice» iz više zemalja svijeta i inicirale međunarodni konzorcij koji se bavi razvojem programa i uređaja za snimanje i čitanje digitalnih zvučnih knjiga.
Računala su posljednjih nekoliko godina jako napredovala, pojeftinila i postala dostupna širim slojevima društva.Slijepe osobe imaju višestruke koristi od računala, a svakako najvažnija je da im je omogućena lakša integracija u društvo. Računalni programi se usavršavaju i omogućuju im pisanje, pretraživanje interneta i dopisivanje putem e-maila. Danas na tržištu postoji više specijalnih reproduktora i opreme , ali još su uvijek vrlo skupi i time nedostupni većini slijepih i slabovidnih. Jednostavno «čitanje» samo zvučnog zapisa moguće je na MP3-playeru, DVD-playeru ili na bilo kojem drugom uređaju prilagođenom reproduciranju MP3 zvučnog zapisa na CD-ROM-u.
Prednosti digitalnih knjiga (kako za videće tako i za slijepe) dobro su znane; primjerice na jedan CD stane oko 40 sati vrlo kvalitetne snimke, u savršeno čistom tonu, pa je na njega moguće snimiti nekoliko digitalnih zvučnih knjiga.Glazba na takvim knjigama je vrlo kvalitetna, bez obzira da li je snimka normalna ili komprimirana. Najrazvijenije zemlje, poput Danske, u potpunosti su prešle na digitalizaciju i zvučne knjige na audio vrpcama za njih su prošlost. Valja napomenuti da se zvučnim knjigama služi i velik broj videćih osoba i da se zvučne knjige preslušavaju u automobilu, na putovanju, pri obavljanju kućanskih poslova. U inozemstvu je taj segment izdavaštva vrlo razvijen dok je kod nas gotovo zanemarivo malen.
Bravo Koprivnica!
Hvala Culturenet na informaciji!
Europski edukacijski centar slijepih ECES treba vašu pomoć!!!
Europski edukacijski centar slijepih ECES udruga je koja pomaže slijepim i drugim osobama s posebnim potrebama. Osnovanim centrom pomažu u školovanju onima koji su nadareni i imaju volju, ali nemaju mogućnosti pribaviti sredstva. Organiziranjem raznih edukativnih programa, nastoje im vratiti izgubljeno samopouzdanje.
U skladu sa time, Europski edukacijski centar slijepih osnovao je ECES- Suvremeno učilište, Međunarodni centar za edukaciju osoba s invaliditetom, prvo učilište u Hrvatskoj, koje je specijalizirano za školovanje, dokvalifikaciju i prekvalifikaciju osoba s invaliditetom.
Pri Ministarstvu znanosti, obrazovanja i športa, verificirana su četiri programa koja se po završetku upisuju u radnu knjižicu polaznika, a to su: daktilograf, program osposobljavanja za zanimanje maser, te dva programa osposobljavanja za zanimanje operator na računalu.
Cilj njihovog rada usmjeren je prema unaprijeđenju i upotpunjenju mogućnosti edukacije i usavrąavanja za zanimanja koja u današnje vrijeme odgovaraju osobama s invaliditetom, njihovim potrebama, ali naglašavamo i njihovim visokim sposobnostima za ta zanimanja, jer općepoznato je da slijepe osobe zbog svog hendikepa imaju izrazito razvijen osjet dodira, koji je toliko istančan i ugodan da je gotovo iscjeljujući.
Prepoznajući vrijednost našega rada, Grad Zagreb dodijelio im je manji prostor cca 45 m2 u Masarykovoj 26 na korištenje, kojeg je potrebno adaptirati, a u kojem bi radilo šestoro educiranih slijepih masera.
Ovim putem traže volontera/ku koji/a bi radio/la na računalu, odgovarao/la na telefonske pozive i bukirao/la klijente za masažu radnim danom i to u periodu od 16h do 21h
Poželjno poznavanje rada u Excelu. Volonteru/ki osiguran džeparac.
Za vise informacija nazovite Tamaru Jajtic, 01 4818025
e-mail: eces@eces.hr
The Participative Journey, Leadership that Makes a Difference
A training course dedicated to: Directors and managers of organisations, Political parties leaders, Formal and informal leaders, Team leaders and supervisors, Development officers & project leaders, Neighbourhood and community workers & leaders
Activity date 2006-09-24 - 2006-09-30
Activity type Training course
Target group Project managers, Trainers, Youth leaders, Youth workers
For participants from all youth programme countries, eastern europe and caucasus, all south east europe
Group size 25
Venue place, venue country Oradea, Romania
Aims and objectives of the training course:
Upon successful completion of this course, delegates will be able to:
- Create a vision of success and enroll others in its pursuit
- Lead collaborative planning and problem solving discussions
- Decide who should be involved in making decisions & how to involve them
- Coach and inspire others to perform at their best
- Design meetings, project plans and change strategies with concrete milestones and clear accountability that people understand and support
- Celebrate accomplishment in authentic and motivating ways.
The programme of the course will include:
- The journey of leadership
Find your voice by clarifying your personal values; Set the example by aligning actions with shared values
- Create a vision that inspires
Envision the future by imagining exciting and enabling possibilities; Enlist others in a common vision by appealing to shared aspirations
- Challenge the process
Search for opportunities by seeking innovative ways to change, grow, and improve; Experiment and take risks by constantly generating small wins and learning from mistakes.
- Ignite the action
Foster collaboration by promoting co-operative goals and building trust; Strengthen others by sharing power and discretion.
- Encourage the heart
Recognise contributions by showing appreciation for individual excellence; Celebrate the values and victories by creating a spirit of community.
tko može sudjelovati? pod kojim uvjetima? gdje je aplikacija?
provjeriti OVDJE!
POZIV ZA VOLONTERSKO RADNO MJESTO VODITELJA-ICE MIROVNE KNJIŽNICE
OPIS POSLA:
* Katalogizacija i klasifikacija knjižničnog fonda
* Priprema materijala za WEB stranicu, prikupljanje informacija i ažuriranje stranica (dijela koji se tiče Mirovne kjižnice)
* Stalno ažuriranje on-line baze podataka
* Pribavljanje novih knjiga
* Uspostavljanje i održavanje suradnje sa međunarodnim knjižničnim fondom i mirovnim knjižnicama
* Radno vrijeme po dogovoru
OD VAS OČEKUJEMO:
* Vještine katalogizacije
* Osnove izdavaštva
* Poznavanje rada na računalu
* Odgovornost, pouzdanost i organiziranost u radu
* Dobre komunikacijske vještine
* Spremnost na timski rad i učenje
* 4. godina ili apsolvent studija bibliotekarstva / dipl. Knjižničar ( nije uvjet ali je poželjno)
NUDIMO:
* kreativnu radnu atmosferu
* prilike za dodatnu edukaciju
* mogućnosti putovanja i suradnje sa različitim institucijama/organizacijama
* mogućnost zapošljavanja na pola radnog vremena
Svi-e zainteresirani-e trebaju poslati životopis i pismo motivacije najkasnije do 10. srpnja na e-mail emina@zamirnet.hr s naznakom Prijava za voditelja-icu mirovne knjižnice.
Izabrani-e u uži izbor biti će pozvani-e na intervju o kojemu će biti obaviješteni unaprijed.
U SKLOPU PROJEKTA "NORMALIZACIJA, POSVECENO NIKOLI TESLI"
net.kulturni klub mama, Preradoviceva 18, Zagreb predavanje Bojana Pejic: "Public art i politika sjecanja"
ponedjeljak, 3.7.2006, 19 sati
Termin public art, odnosno umjetnost u javnom prostoru, moze se primjeniti na svako umjetnicko djelo koje vidimo u gradskoj sredini, a to moze biti i tradicionalni spomenik. Od pocetka osamdesetih godina proslog stoljeca kada je uveden u umjetnicko/kriticarski diskurs, pojam " javna umjetnost" koristio se prvenstveno za post-konceptualne intervencije u urbanom tkivu, koje, za razliku od monumentalne spomenicke plastike, nemaju za cilj uprostoravati kolektivnu memoriju. Takva definicija se s vremenom pokazala uskom, jer je posljednjih dvadesetak godina u SAD-u, zapadnoj i istocnoj Evropi realizirano niz spomenickih kompleksa koje nazivamo public art a koji upravo rade s memorijom one sredine u kojoj su nastali. U svom predavanju Bojana Pejic bavit ce se upravo odnosom " javne umjetnosti" i "javnog sjecanja".
Radovi koje ce pokazati temelje se na odredenoj politici sjecanja; svaki od njih proizvodi memoriju o jednoj specificnoj proslosti. Najveci broj njih, medutim, ne bavi se onom "pozitivnom prosloscu" (oslobodilacki ratovi, ratne pobjede itd.) kojoj svaka drzava na svijetu voli dizati spomenike. Oni uglavnom rade s "negativnom prosloscu" (Gerz) koja je ostala "tamna mrlja" u
ovijesti jedne drzave/nacije (Holokaust, rat u Vijetnamu, rat u Bosni i Hercegovini itd).
Neki od ovih " spomenika" trajnog su karaktera, neki su kraceg trajanja, a medu njima su i intervencije suvremenih umjetnika na vec postojecim povijesnim spomenicima, pri cemu umetnicki cin re-semantizira sjecanje koje cuva memorijalni objekat, dodajuci mu novo i/ili oduzimajuci mu staro
znacenje.
Predavanje je praceno brojnim slikovnim materijalom.
...da se podsjetimo gdje smo...
Ovo je mjesto na kojem možete pronaći informacije o volontiranju, neformalnom obrazovanju, kulturi i ostalim sličnim zbivanjima u RH i šire:)
- zapravo, to je nekoć bilo tako... sad se čitav sadržaj preselio u novu kuću.
:::S.O.S. telefoni:::
Plavi telefon: 01/4833-888
Centar protiv seksualnog nasilja nad ženama: 01/4551-128
Telefon za psihološku pomoć: 01/4613-111
Hitna služba za alkoholizam: 01/3787-220
SOS telefon za žene i djecu: 01/4655-222
Centar za krizna stanja i prevenciju suicida: 01/2421-603
SOS telefon - Virovitica: 033/721-
Zlostavljana i zanemarena djeca - hrabri telefon: 0800 0800
Autonomna ženska kuća zagreb: 0800 5544
Antidroga - ministarstvo zdravstva: 0800 8008
Sos za hrvatske branitelje: 0800 8800
Mup: 0800 0090
:::suradnja:::
"My thoughts before a big race are usually pretty simple. I tell myself: Get out of the blocks, run your race, stay relaxed. If you run your race, you'll win... channel your energy. Focus."
Carl Lewis