pelagra, proljev i delirij

petak, 16.12.2005.

ultimativni hit za stadion i sve

Evo, draga diPSo, sa paramparčadi i čuturicom. sexujalna feministička donekle:

planinarska pjesma

Ču-ču-ču-čuturica
čuva crte tvoga lica
ožednim putem do vrha brda
torba mi je teška ali bradavica tvrda

Daleko je do vrha brda
ali ne vraćam se nazad
dok ti pad ne smrska tijelo
u param-param-paramparčad

Go-go-go-gojzerice
žigom rese tvoje lice
krvav trag iz torbe kaplje
berem cvijeće, gedam čaplje

Još je malo do vrha brda
ali neću se nazad vraćat
dok ti pad ne smrska tijelo
u param-param-paramparčad

Ču-ču-ču-čuturica
čuva crte tvoga lica
otpijem gutljaj tvoga mesa
tvog nasjeckanog mrtvog tjelesa

Lakši je put brdom dolje
sa praznom torbom sve je bolje
još samo da se sjekire riješim
i ponovno se suncu smiješim


Jasna Legović Mjihovil Bek

- 14:14 - Komentari (18) - Isprintaj - #

četvrtak, 15.12.2005.

vjekoslavahuljić mašin on

Hodam stanom u radnoj atmosferi sa zlatnim lancem oko vrata i pečatnjakom.
Ultimativni hrvacki pop stih nije mogao ostati nezapisan: od tebe se odmičem. Htjela sam napisati feminističku verziju ali iz pera nije potekla. Ali,

Draga diPSo,

ako ti se ovo ne svidi oku, te u kameru seksi i zajebano na mtv Hadriji ne budeš mrgodno škiljila, ja ovo šaljem Ivani Kindl i grupi Femminem, jerbo naime, IMAMO HIT!
ps.didaskalije su nagnute italik

HIT RADNOG NASLOVA GRAND MAL (the blues)


hrvacka verzija. za tuzemno tržište

Koncentrično plavetnilo
imam putujući oblak
jaje okom fetus abortus
ako pomisliš, znati ću to odmah/ (vs.metal verzija)imam za tebe okićeni grobak

Možda se prenem
u svijetlije plavo
možda se prenesem
Drugdje, zapravo

Osjećam da poničem
od tebe se odmičem
riječi se odričem (vs.verzija gdje sam pala sa stolice:brijanja se odričem) (ovo je korus)(i jako je hrvacki pop tolko da mi je slabo )

Putujući oblaci
proizvodim plavi val
I ako ti se ne sviđam,
napadaj grand mal

Da li ti izgleda ko da ovo nije prijetnja?
Jesam li ti ovdje samo mala smetnja?
Na što ti liči ova moja kretnja? (ovo je briđ)

Imam za tebe moždani val
psihomotorički napadaj
ovo je grand mal
grand mal
grand mal


ENGLESKA VERZIJA ZA EUROVIZIJU

Hey getting the blues
I got a matching cloud
got an eye for abortions
I got your thoughts aloud

Maybe I can get to
The somewhat lighter blues
Maybe I can get to
Somewhere far from you

I feel like I'm dripping
I need to start skipping
This part when I'm tripping (tu sam opet pala sa stolice)

Hey getting the clouds
I got a matching wave
I feel you feel I'm dull
Then look at my grand mal

Doesn't this seem like a threat?
You don't need to look so upset
if you touch me, you'll feel that I'm wet

Hey getting the brainwaves
This one is for you
You're trapped inside my skull
Living my grand mal


Linda Perry Huljić Tutić Dujmić Septikočento

- 18:02 - Komentari (6) - Isprintaj - #

utorak, 13.12.2005.

sveudilj super, još riečkih hitova!

Draga diPSo, ovo bi svakako trebao biti slijedeći riječki hit s kojime će se nesretne djevojke poistovjetiti, a ostali će se pitati: je li ovo pisao retardiran čovjek? Treći će, svakako, biti suzdržani jer je to najpametnije. Bolje se držati superiorno nego da ispadneš glup.
Ambasador Septikočento kaže: jebeš suzdržanost, evo novog riječkog hita. Ko Wham! samo bolje.

SUPER RIJEČKI HIT

Pokaži mi svoju kupaonicu
samo kroz ključanicu
reći ću ti da pod bademantelom
za tebe nosim vjenčanicu

ugasimo sva svjetla
da razvijemo film
držimo ga 12 sati
u stisnutoj šaci *(uuu kako Urban zar ne?? :))) ovo je bila digresija zato je nagnuto italik)

Lijepi snijeg sa suncem
Ubij mi glavu!
Ubij mi glavu!
Krhotine od mlijeka
za krvavu kavu!
za krvavu kravu!

Pokaži mi svoju kuhinju
samo kroz cjevovod
na usnama ćutim tvoj pod
za tobom mi gori jajovod

Lijepi snijeg sa suncem
Ubij mi glavu!
Ubij mi glavu!
Ako nemam tvoju kožu
režem svoju po šavu!
(gdje sam pala sa bicikla)
(misliš li da je prikla -dno
reći da pod bademantelom je hladno)

Poredajmo boce na zid
popijenog kozjega mlijeka
da se razlete u tisuće komada
ko tvoja koža meka!

Ako nemam tvoju kožu
nesretna ko ajvar u nosu
nesretna ko ajvar na nožu
ispuhujem u maramicu ajvar i krv
i glava mi je sama
ovo nije reklama
za maramice
kojima brišem svoje krvavo lice
(Violeta)

Draga DiPSo, imaš dopuštenje Ambasadora, da pljuješ po pjesmi ako ti se ne sviđa, te da je mijenjaš, seciraš i režeš kako god ti se svidi, pod uvjetom da postane još Veći Riječki Hit!
Ljubi te u tri točkice, Ambasador Matador Septikočento

- 12:15 - Komentari (9) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 12.12.2005.

ponedjeljna poetika

Draga DiPSo,
sjedim za svojim radnim stolom i primam svoj mlohavi penis.
Istom se iz olovke rađa pjesam.
Dječiji je to pjesam, i sumnjam da će ga tvoj zvonki biglisavi glasić u note prevesti,
ali radovalo bi jednog starca koji zarađuje za život pljujući na tuđe cipele dok drhturavom rukom pekmez na unuka maže, da se pjeva u rimi i lijepim ovim arhaičnim riječima, zaboravljenim nam jezikom predaka, neki riječki klub se ori.
Evo prva pjesma ide ovako, a inspirirana je mojom težnjom, da postanem Ambasadorom Septečento.

Simpatička stimulacija

Želim biti ambasador
pa da nosim važnu kapu
pa da šćapom po drugom šćapu
lupam dok mi dižu čador;

ambasadorom ja želim biti
pa da mi se u penis uvlaču
da mi sviraju na bisernici i braču
dok me snaša vijencem kiti;

Ambasadorom biti želim,
da me hladetinom elem služe;
da me posipaju listovima ruže;
dok ja nuklearne bonbone dijelim
(siromašnima i bijednima
pa da otpalu svoju kožu jedu tjednima
(ako su gladni))
hura!


ovo je pjesma druga.

Šuga na gladiolama

Sunce na kapak mi pokuca
o lijepa li, sunčana li dana!
maca po razboju se smuca
Zrakom se razliježe miris kroasana.

Protežući mišić zavjesa se laća,
da kroz prozor malko provirim,
sa zadnjeg se kata netko sunovraća,
vaginu si dirim, pogrebnicu svirim.

Modra li neba, brezine li grane!
užurbano po glatkom granitu
netko trči, netko oda, netko stane.
Na moju rožnicu nešto nemilo pane.

Nemilo pane, ko nemilo tane!
Listova li usahlih, uvelih, jadnih!
Pseudomonas marginata u sadnici osvane
lišeći ljepotu pupova mi sadnih!

(Na rožnicu nešto nemilo mi pane-)
Pane ubojito, ko ubojito tane!
Srdce mi se slama, jadna li mi mama!
Usna kune, jeca, lane:
prokleta bila, o šugo na gladiolama!

To su bile moje pjesme, pozdrav od Ambasadora Septečento

- 18:55 - Komentari (4) - Isprintaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

< prosinac, 2005 >
P U S Č P S N
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

ambasador matador septikočento

  • duče the ninđa šaner

kupate se kroz ključanicu

duečento

  • duče piše se duce izgovara se Duče
    buok
    prepoznat ćete me po fecesu u zapućku
    ako me prepoznate, a vi mi namignite
    ja ne znam odmignut pa mi pokažite penis
    onda ću vas ja prepoznat