Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/knjigoljub

Marketing

Tribina DHKP-a : Frode Grytten + Karl Ove Knausgaard




TRIBINA DHKP-a TRAGOM PRIJEVODA

u ponedjeljak 21. studenog 2016. u 18.00 sati,

u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića (Preradovićeva 5)


Društvo hrvatskih književnih prevodilaca svojim temeljnim zadatkom shvaća promicanje prevodilačke struke na hrvatskoj kulturnoj sceni, a kako to bolje ostvariti nego tragom iznimnih prijevoda? S tim ciljem Društvo je pokrenulo tribinu na kojoj se u nekoliko termina tijekom godine predstavljaju po dva zaslužna prijevoda koji u javnosti nisu dobili primjeren i zaslužen prostor. Svim je tim prijevodima zajednička golema predanost njihovih prevoditelja koji su im pristupili oboružani strpljenjem i nadahnućem, istodobno pedantni i kreativni. U vremenu kada mediji zaboravljaju čak i navesti prevoditeljevo ime, nužno je usmjeriti reflektorski snop i na tog vječnog „stvaraoca iz sjene“, kako zaslužni prijevodi ne bi bili tek mala kap koja će nečujno kapnuti u more tiskanih knjiga.

Posljednja ovogodišnja tribina iz ciklusa “Tragom prijevoda” održat će se u ponedjeljak 21. studenog 2016. u 18.00 sati, u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića (Preradovićeva 5), a bit će predstavljeni sljedeći naslovi:

- Frode Grytten, Zapalite kuću, prijevod: Željka Černok, Disput 2015.


- Karl Ove Knausgaard, Moja borba, prijevod: Anja Majnarić, OceanMore 2015.



Tribinu moderira Ana Badurina, uz sudjelovanje prevoditeljica Anje Majnarić i Željke Černok.

Dobrodošli!

.




Post je objavljen 21.11.2016. u 06:05 sati.