po·e·sy
Pronunciation: 'pO-&-zE, -sE
Function: noun
Inflected Form(s): plural po·e·sies
Etymology: Middle English poesie, from Middle French, from Latin poesis, from Greek poiEsis, literally, creation, from poiein
1 a : a poem or body of poems b : poetry c : artificial or sentimentalized poetic writing
2 : poetic inspiration

Po"e*sy (?), n. [F. poésie (cf. It. poesia), L. poesis, from Gr. . from to make. Cf. Posy.]
1. The art or skill of composing poems; as, the heavenly gift of poesy.
2. Poetry; metrical composition.
"Music and poesy used to quicken you."
3. A short conceit engraved on a ring or other thing.

poesy
SYLLABICATION: po·e·sy
PRONUNCIATION: p-z, -s
NOUN: Inflected forms: pl. po·e·sies
1. Poetical works; poetry. 2. The art or practice of composing poems. 3. The inspiration involved in composing poetry.
ETYMOLOGY: Middle English poesie, from Old French, from Latin posis, from Greek poisis, from poiein, to create. See kwei-2 in Appendix I.









sta gledas, ovdje ne pise nista, ovo je za razmak (najbrze je bilo ovako)












a u t o r

mailto: poetyc

Na ovom mjestu su prije pisale neke gluposti koje su meni bile malo smjesne, a ticale su se toga sto je kao poezija ovdje (prvi put) objavljena napisana prije 15 godina. No, posto sam zahvaljujuci ovom blogu poceo pisati opet, to vise ne stoji, pa micem. A ovo nepotrebno objasnjenje cijele te situacije pisem zato jer mi ovdje pase blok bljedog texta koji sam imao, pa da ga ne izgubim. Dakle, da zakljucimo, dio ovoga, ali ne sve, je napisan prije 15 godina, a ostalo pisem u prosjeku 4-5 sati prije objavljivanja.
Najucestaliji Google search keyword preko kojeg me ljudi nalaze:
ČOBANAC.




Erererericicicic Satsatsatsatieieieie:
Gnognognognosisisisieneeneene Nononono.... 1111....

massacred by














< travanj, 2005 >
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv










p o · e · s y



* prvi hrvatski blog bez ijedne slike *


* DHTML i Flash poezija za staro i mlado *


* Delivering poetry since 1989 *




nedjelja

B E L L A
M   A   R   I   S
I    L    I     T    I
S  T  A  R  A  C
I MORSKA



· · · · · · · · · · · · · · · · Gle sirena prekrasna · · · · · · · · · · · · · · · ·
Ljepotica Morska
izronila iz dubina
uz malog delfina
i plivati mi neda
vuce me u plavo
pjena fina gdje se igra
mjehurici od zraka
i zrâka sunca zavjesa
s jatom zlatnih riba.

Sto me zeza sto mi se
oko nogu plete?
Smije se zacikava
poljupce mi salje
dalje dublje vuce me
ljubi pa se smije
izranja i zaranja
pojavljuje se nestaje.

Zar meni starom slikaru
Morska salje poljupce
sto penziju na plazi sâm
slikajuc vinjete
polagano provodim
a plivam nekad pomalo
radi cirkulacije?
Zar se ova morska vila
bas za mene zapalila?

Ti najbolje slikas more!
vice kroz mjehurice.
U tebe je boja prava
slana ultramarin plava
kao zivo more je
tvoje more najljepse
ljeskanje mu najbolje
uhvatis u svoje slike!

Sad vec vrijedno hvatam zrak
da sto duze ronim
prestar li sam vise neznam
sve mi manje vazno je.

Za sirenom nije mudro!
glasic mi dojavljuje.
Al pogledaj glupi glasu
samo jednom te obline
one lijepe pune usne
one ravne obrve
uvojke, siske divne!

Ljepotice lijepa Morska
cekaj idem i ja tamo
gdje ti ides morska damo
morskog dvora damo dvorska!

Sunce velo okruglo
u odsjaj svoj vec uranja
uranjam i ja, sve mladji
plima dok se sporo valja.
Pracen sumom valova
pratim mio morski miris
zaranjam duboko ja
za mirisom Belle Maris...















2005

- 22:00 - Answering Machine (36) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


<< Arhiva >>

Blog.hr koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Postavke kolačića mogu se kontrolirati i konfigurirati u vašem web pregledniku. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice Blog.hr slažete se s korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda i korištenja web stranice Blog.hr kliknite na gumb "Slažem se".Slažem se