..za onu prepreku koju nam predstavlja okolina ili ljudi koji u toj okolini obitavaju uvijek ima lakšeg lijeka..odnosno lakše nam ju je za riješit..međutim prepreku koja se nalazi u nama..u našoj psihi..našoj glavi,duši ili srcu e to je već teže..kad se u čovjeka jednom uvuče strah od poraza od ljubavi postane na neki naćin dio nas i svakim danom sve teže nam ga je iskorijeniti..za takvo što treba ponajprije puno hrabrosti..snage,odlučnosti ali i prijateljske podrške..pjesma je odlićna..smiruje..ostavljam ti veliki pozdrav..
08.02.2008. (13:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
baš a prijevod... no dobro znam samo da Habibi - znači voljeni... uglavnom draga " stremi prema mjesecu, ako ga i ne pogodiš biti češ među zvjezdama" - i ne pristaj na ništa manje!!!!!! zato ja jsano ne vidim tvoju prepreku, ma i da to postoji dovoljno si mlada da ju pređeš, jer meni su jednom rekli kad dodeš do zida dode patuljak i provuče te kroz rupu i nastaviš dalje, tako draga moja za svaki problem postoji riješenje a isto tako i za prepreku! pusa
08.02.2008. (14:46)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
dijete u meni
..Postoji Umjetnikov put za oslobađanje zapreka..u nama
07.02.2008. (21:09) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
~Mima~
Jeste Tihi ubica,naziv pesme sve govori-pesma tiho ubija.
07.02.2008. (21:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tamoya Sanshal
a prijevod pjesme?
08.02.2008. (00:31) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Tinolovka
..za onu prepreku koju nam predstavlja okolina ili ljudi koji u toj okolini obitavaju uvijek ima lakšeg lijeka..odnosno lakše nam ju je za riješit..međutim prepreku koja se nalazi u nama..u našoj psihi..našoj glavi,duši ili srcu e to je već teže..kad se u čovjeka jednom uvuče strah od poraza od ljubavi postane na neki naćin dio nas i svakim danom sve teže nam ga je iskorijeniti..za takvo što treba ponajprije puno hrabrosti..snage,odlučnosti ali i prijateljske podrške..pjesma je odlićna..smiruje..ostavljam ti veliki pozdrav..
08.02.2008. (13:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
lost in love2
baš a prijevod...
no dobro znam samo da Habibi - znači voljeni...
uglavnom draga " stremi prema mjesecu, ako ga i ne pogodiš biti češ među zvjezdama" - i ne pristaj na ništa manje!!!!!!
zato ja jsano ne vidim tvoju prepreku, ma i da to postoji dovoljno si mlada da ju pređeš, jer meni su jednom rekli kad dodeš do zida dode patuljak i provuče te kroz rupu i nastaviš dalje, tako draga moja za svaki problem postoji riješenje a isto tako i za prepreku!
pusa
08.02.2008. (14:46) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bloganje
ne zvuči filozofskzi, tako je
08.02.2008. (15:15) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...