Komentari

laughinggranny.blog.hr

Dodaj komentar (5)

Marketing


  • borivoj

    stranice tiska po svuda bruje, da pustim traga
    i ja kroz senryu, da sam u trendu i cool, tako da znate:

    Jennifer
    napokon uspjela
    zatrudnjeti.

    gornji haiku i fotka dopadaju mi se. pozdrav, boro
    -----------------------------------

    koristi plivanje dokle god mozes i točaj se u moru.
    more je zdravo. dobro je sa mjesta gdje je čisto
    piti morsku vodu, svaki dan po malenu čašicu jer
    sadrži sve minerale potrebne ljudskom organizmu.

    na mom blogu http://www.blogoye.org/borivoj/ ili
    http://borivojbukva.mojblog.hr/ pogledaj peticiju
    protiv ubijanja dupina, imate i film što im japanski
    lovci čine.

    pozdrav, boro

    avatar

    21.09.2007. (08:09)    -   -   -   -  

  • Dante

    Ovaj put pun pogodak. Haiku i fotografija me pogađaju me u pravu žicu.

    Od dvije vrste ljudi PRVI: Ako ne razumiješ - UNIŠTI, DRUGi - ako ne razumiješ, potrudi se razumijeti - DIVI IM SE, ja spadam u ovo drugo.
    More je još uvijek 75 % nepoznanica čak i velikim znanstvenicima i kako stvari stoje bolje nam ide uništavanje od proučavanja.

    avatar

    21.09.2007. (08:51)    -   -   -   -  

  • Dor

    Moramo, već na samom početku, priznati da nas je, u odgonetanju, ponešto mučio ovaj, samo naoko jednostavan, haiku. Pet sasvim običnih i uobičajenih riječi (kupanje, suton, dotaći, um, dupina, uz onaj jedan prijedlog u), od nas je, ipak, iziskivao dodatni napor da zaplivamo, ali i da dublje zaronimo u potrazi za smislom i esencijom koju haiku ovaj zasigurno posjeduje, a što se, pak, više osjećalo i naziralo negoli što se dalo uočiti isprve.

    Stoga smo se, zatim, zapitali: što mu, zapravo, dođe “dotaći / um dupina”? Pa, već i samo pitanje je nešto; neka vrst razmišljanja i traženja pravog odgovora; jer, ako je nešto izvan domašaja smisla ili esencije, onda je isključeno i svako pitanje. Također je na toj crti i saznanje da je dupin simbol vode i preobrazbi, o čemu zorno govori i legenda o gusarima koji su se, nakon što su za jarbol vezali Dioniza, opili, popadali u more i pretvorili se u dupine. A, pored njihove, dupinske mudrosti, i osobine brzog kretanja, vješti su plivači, te se od njih, kao takvih, toliko toga naučiti može, čak i ako ih uspiješ samo dotaći!

    Zbog toga smo, najzad, i zaključili – da je autorica, i ovaj put, ostvarila izvanredno mislen i savršeno osmišljen haiku.

    avatar

    22.09.2007. (14:42)    -   -   -   -  

  • laughing granny

    Dor - hvala na trudu uloženom u razumijevanje ovog haiku. "Dotaći um dupina" meni se privatno odnosi na davni japanski doživljaj u kojemu sam, činilo se, dupinu uspjela telepatski prenijeti poruku da mi donese loptu s dna bazena. Tada me obuzelo ushićenje, koje mi se vraća svaki put kad se sama kupam na usamljenom mjestu - uvijek se nadam da ću, ako samo otplivam dovoljno daleko, dotaći dupine u njihovom - i mojem - iskonskom ambijentu.

    avatar

    22.09.2007. (14:44)    -   -   -   -  

  • laughing granny

    Dante - thanks; istina, more nam je jos uvijek nepoznanica, a ipak nam je tako blisko i privlacno ... istina i ono o unistavanju: covjek se vjecno pita, zasto ...
    Boro - hvala na receptu

    avatar

    23.09.2007. (01:10)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...