02.05.2007. (08:44)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
lahor s mora
it's even better in English, mint pervaids all the senses with pleasurable joy
15.09.2007. (18:26)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Menta ili metvica, ta aromatična i ljekovita biljka, koje je preko tridesetak vrsta i podvrsta, rasprostranjena je na većem dijelu svijeta, ali se svejedno kaže da je mediteranska …
Ali to nije za ovaj haiku od nekog višeg značaja ili značenja; ovdje nam, prije svega, valja, ponajprije, uočiti ono nešto što je prouzročilo ovaj i ovakav doživljaj naše haiku-umjetnice, da bismo, nakon toga, uzmogli doći do pravog odgovora.
Naime, da bi se, «kroz proljetnu mentu», posredstvom uma koji bi, ako bi ga se pustilo da u potpunosti zagospodari kao realnost, mogao biti i samom preprekom na putu do žuđena joj cilja, to jest, do što neposrednijeg doživljaja te iste opojne mente, autorica, snagom svojih osjećaja i imaginacije, « … zatvora oči / od zadovoljstva"!
Pa je, na taj način, u ovom autoričinu haikuu, i prema Vladimiru Devideu u knjizi mu «Zen», zaključili bismo, ostvaren upravo onaj moment iz komentara D. T. Suzukija o glasovitom Bashoovu haiku o gavranu: «Kad nam osjećaj dosegne najviši vrhunac, ostajemo u šutnji, jer nikakve riječi ne zadovoljavaju».
22.06.2008. (20:44)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Molim u zadnjem odjeljku ovog mi komentara ono zeključili bismo zamijeniti ustvrdili bismo. Hvala. Dor
23.06.2008. (16:38)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Molim ispravak! U drugom odjeljko mog komentara iza riječi valja izbrisati riječ "ponajprije" kao suvišnu i nepotrebnu, jer je već ranije napisano ono dostatno "prije svega". Hvala. Dor
24.06.2008. (14:02)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
borivoj
brao sam mentu nedavno...
lijepi pozdrav visnji, borivoj
02.05.2007. (08:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
lahor s mora
it's even better in English, mint pervaids all the senses with pleasurable joy
15.09.2007. (18:26) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Menta ili metvica, ta aromatična i ljekovita biljka, koje je preko tridesetak vrsta i podvrsta, rasprostranjena je na većem dijelu svijeta, ali se svejedno kaže da je mediteranska …
Ali to nije za ovaj haiku od nekog višeg značaja ili značenja; ovdje nam, prije svega, valja, ponajprije, uočiti ono nešto što je prouzročilo ovaj i ovakav doživljaj naše haiku-umjetnice, da bismo, nakon toga, uzmogli doći do pravog odgovora.
Naime, da bi se, «kroz proljetnu mentu», posredstvom uma koji bi, ako bi ga se pustilo da u potpunosti zagospodari kao realnost, mogao biti i samom preprekom na putu do žuđena joj cilja, to jest, do što neposrednijeg doživljaja te iste opojne mente, autorica, snagom svojih osjećaja i imaginacije, « … zatvora oči / od zadovoljstva"!
Pa je, na taj način, u ovom autoričinu haikuu, i prema Vladimiru Devideu u knjizi mu «Zen», zaključili bismo, ostvaren upravo onaj moment iz komentara D. T. Suzukija o glasovitom Bashoovu haiku o gavranu: «Kad nam osjećaj dosegne najviši vrhunac, ostajemo u šutnji, jer nikakve riječi ne zadovoljavaju».
22.06.2008. (20:44) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Molim u zadnjem odjeljku ovog mi komentara ono zeključili bismo zamijeniti ustvrdili bismo. Hvala. Dor
23.06.2008. (16:38) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Dor
Molim ispravak! U drugom odjeljko mog komentara iza riječi valja izbrisati riječ "ponajprije" kao suvišnu i nepotrebnu, jer je već ranije napisano ono dostatno "prije svega". Hvala. Dor
24.06.2008. (14:02) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Anselm
It will not really have success, I feel this way. HP PhotoSmart C6200 ink
19.06.2012. (16:52) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...