Komentari

pegy.blog.hr

Dodaj komentar (36)

Marketing


  • kiwi-club zadovoljstvom protiv kila

    Zaista je neutaživa glad za priznanjem i mnogi ne biraju sredstva obmane, do te mjere da pokušavaju i sebe uvjeriti da su nešto što nisu, jer samo se žarko žele svidjeti, i sebi i tebi. Ne mora to biti tako loše, meni to često izgleda simpatično :)

    avatar

    13.12.2005. (23:39)    -   -   -   -  

  • Ma fiju briju...kaos i svakodnevica...valjda? glps

    Sve sto kazes stoji...No ja i dalje ne mogu doci sebi od onih izraza iz 90tih tipa zrakomlat,brzoglas i sl. nuspojava. Nikako nisam mogla shvatiti arhaiziranje vlastitog jezika na kraju 20. stoljeca. No, udaljih se s teme-svakako da i mene nerviraju razne tipcine (jer ne znam kako ih drugacije nazvati) kada znam da su s planine sisli a pokusavaju biti nobel purgerskog govora (npr.) ili ciste knjizevstine. Uvijek sam za ono-budi prirodan, u svemu sto radis, pa i govoru,pod uvijetom da to ne dotice vulgarnost. Bolje to (biti svoj) nego pokondirena tikva koju ce svatko imalo pametan prozrijeti.

    avatar

    13.12.2005. (23:39)    -   -   -   -  

  • amy damon

    ja sam alergicna na neraspoznavanje 'č' i 'ć'. i premda ih ja ne koristim zato sto mi je nekako vise u ruku uslo tipkanje bez koristenja svih ovih skroz desno :) (zato sad diplomski moram vrlo vrlo pazljivo tipkati ;)), to ne znaci da ne znam. kad otvorim neciji blog i vidim da u tim stvarima grijesi, odmah ga prekrizim. pozelim mu prokomentirati pismenost, ali se suzdrzim jer sam fina boli glava :). i imas pravo: 'ije' i 'je' malo manje bode oko. sto se pak govora tice, nejednom sam cula ljude kako izgovaraju 'ucene' rijeci u potpuno krivom kontekstu, kako citiraju latinske izreke krivo i sl. i od toga mi se kosa na glavi dize.

    avatar

    14.12.2005. (01:31)    -   -   -   -  

  • Blokče F. Kobajaši

    Svakome se može dogoditi pogreška, ja ponekad naknadno vidim pogrešku koju sam u brzini napravila pišući post pa je obično i ne ispravim jer mi je to najmanje bitno. Kod mene imaš i psovki i izražavanje koje i inače koristim, pa i dosta tuđica baš zbog toga što mi je glupo prilagođavati se književnom jeziku. Onda bi mi blog ličio na hrvatsku dramu koju nitko baš zbog toga ne gleda. Primjetila sam na jednom blogu samo ć se koristi, ali prestalo mi je smetati jer mi je osoba postala draga. Uostalom, nemamo svi jednako znanje o gramatici.

    avatar

    14.12.2005. (01:45)    -   -   -   -  

  • Nogalo

    Nadasve i dabome. :) Neka osnovna razina pismenosti je nuzna, a i na ovo č i ć sam se morao naviknuti, jer su u Zagrebu skoro svi lingvisticki hendikepirani. :D

    avatar

    14.12.2005. (02:32)    -   -   -   -  

  • trill

    Prije pisanja postova puno sam više miješala č i ć, ije i je, i dosta griješila u pravopisu. Čim sam otvorila blog, ono moje malo čudo od Huluvuice bi pročitala post i osula paljbu: " Smijeh se piše s ije ne s je, Gaće su s mekenim ć...sve šta si napisala ti gubi na značenju s toliko pravopisnih pogrešaka". Ispravila bih greške na ispravno i opet objavila post. Nakon opetovanog čitanja, Eva bi opet našla neku grešku i opet bih ja ponovila isti postupak ispravka i objavljivanja. S vremenom sam napredovala i više me ne ispravlja :))) Evo, blog je u mom slučaju "krivac" za popravljanje mog pravopisa :)))

    avatar

    14.12.2005. (08:36)    -   -   -   -  

  • Run

    Pa katkad se i u mene potkrade č umjesto ć i obrtno, ali ro je obično poradi toga jer krivo stisnem jednu umjesto druge tipke. Malo oku smeta kad vidi kuča, hoču itd...

    avatar

    14.12.2005. (08:39)    -   -   -   -  

  • Goldeneye

    šta češ ne mogu svi biti naćitani i pisati ljepo. nečeš vijerovat neki sijajni blogovi su napisani nevidženo lošim pravopisem. ne može ćovijek vijerovat. pišu naši ljudi još i dobro. da vidiš vani. vidijo sam ljude koji rade u uredima a ne znaju baš sve njemaćke rjeći. ili još gorje. dodžeš u mađarsku, a tamo niko ne zna ništa beknuti osim mađarskog. ćak i u mekdonaldsu ili hotelima. još, ajde njemaćki, u boljim hotelima. hrvacki je ipak malo teži. evo, ovo podpisuje goldič

    avatar

    14.12.2005. (09:03)    -   -   -   -  

  • beštijica

    Ja sam za to da svatko piše kako želi, barem ovdje na blogu, pa ako ga veseli fensi šmensi rječnik ili renesansno nakičen, fine by me. Meni zaista ne smeta. Jedino što ne mogu smisliti su pravopisne pogreške u službenim dopisima, novinama, etc...

    avatar

    14.12.2005. (09:42)    -   -   -   -  

  • PoZoY

    vozim neki dan brata i neku njegovu frendicu autom i slušam kak pričaju...ko iz HR sapunice sa pokojim ful kul sleng izrazom...pa si mislim dal ja poznam te ljude?!...najsmešniji su mi oni koji se trude govoriti ko spikeri a onda im onak pobegne da zavlečeju po domačim...smešno...

    avatar

    14.12.2005. (10:51)    -   -   -   -  

  • blog of a down

    Ja obično pišem onako kako govorim, rjeđe književno. Sve zavisi od situacije. Ako mislim da bi neku temu preciznije opisa književnim jezikom onda njega i koristim. Samo se trudim da ne ispanem ko lik iz domaće sapunice;)

    avatar

    14.12.2005. (12:06)    -   -   -   -  

  • scar

    a sto je s blogerskom slobodom?zasto bi pazili na bilo sto, pa ne ide ovo u vecernji?ok, citao sam do nedavno jedan blog na kojem cak pise u boxu da ako primijetimo kakvu pravoipisnu gresku da slobodno kazemo.i cak je p[isao ok jedno vrijeme.al pobogu jucerasnji post, to je strasno.jednostavno sam morao otic, nisam mogao izdrzat.takvi extremi me smetaju, al opet, ne kuzim kak nekoga smeta czs i csh, al jebe mater na blogu i koristio se rijecnikom od kojeg boli glava.ili slicni primjeri.glavno da je pravopis na mjestu.meni je tak svejedno ko kaj misli, a osobno mrzim i te cszeove jeove i ijeove, a ponajvise zareze.uvijek se zeznem, znam to jer sam nepismen.al nisam novinar, a blog je za obicne smrtnike, ne za jezicne kriticare.ja necu paziti na sintaxe i pravopis u postovima, ostali kako zele.

    avatar

    14.12.2005. (12:37)    -   -   -   -  

  • mala riznica misli

    ma svatko mora biti ono što je, izigravati gospodskog čovjeka je glupo i na kraju se samo osramotiš

    avatar

    14.12.2005. (12:59)    -   -   -   -  

  • Friva

    U kraju odakle dolazim, rijetkosti su da netko brka č i ć. Mislim da to ima neke veze sa regijama, bolje bi mogli reći jezikoslovci. Kada već spominjem jezikoslovce, sjećaš se Ive Škarića, koji je imao prijedlog da sve govorimo na č? Kao da je to toliko česta pojava, pa bi najbolje bilo da tako prepravimo naš pravopis. Pišem književno (jer ne znam drugačije), to ti je posljedica ispiranja mozga kroz sve godine školovanja, kada se baš nisu njegovali regionalni govori. Govorim TEŠKOM ikavicom. Moja djeca točno znaju kako se govori u Dalmaciji, a kako na sjeveru i ne bih mogla zamisliti da moje dijete dođe kod babe i dida i da ne zna što je pijat, pinjur, katriga...sada me već trnci prolaze. Riječ je moćna...

    avatar

    14.12.2005. (13:01)    -   -   -   -  

  • djuro

    na početku blogiranja htjedoh pisati književno, ali onda skužih da mi se gubi ona čar pisanja kad više pazim kako pišem a ne što pišem. sad je to neka mješavina, zapravo pišem kako govorim. živila

    avatar

    14.12.2005. (13:49)    -   -   -   -  

  • freestyler

    ah svega ima.... uživaj ...:)))

    avatar

    14.12.2005. (14:18)    -   -   -   -  

  • siščanka

    kad pišem malo "ozbiljnije" postove pišem standardnim književnim jezikom, a kad pišem dnevničke postove nastojim pisati malo ležernije, al to mi je dosta teško jer mi je pisanje standardnim jezikom već postalo navika

    avatar

    14.12.2005. (15:24)    -   -   -   -  

  • misteriozo

    ...a ovaj sjajan komentar potpisuje...misteriozo! :)

    avatar

    14.12.2005. (17:23)    -   -   -   -  

  • almost Poznata

    na blogu mi ne smeta nepismenost,ali u životu da,recimo na poslu...jer ako je netko završio fakultet i radi u obrazovnoj ustanovi e pa jebiga-ne može mi govorit ONDAK, DODAVDE, BILA SAM PRIMITA, DONESO MI JE...užas

    avatar

    14.12.2005. (21:36)    -   -   -   -  

  • Princeza i njena mama.....

    Slažem se sa zadnjom rečenicom tvoga posta... u potpunosti i POTPISUJEM ju....:)))) ... Ja mislim da ja brkam č i ć ... tj. uopće ne obračam pažnju kada pišem... Nakucam onako kako mi dođe pod prste... i stvarno me to ne smeta.....i ne dira.... i baš me briga....:))) Tu sam, kako si i sama napisala..., da odmorim ili ogolim dušu.... i u tom odmoru onda ne bi trebalo biti umora...:))) Pusa

    avatar

    14.12.2005. (22:02)    -   -   -   -  

  • Big Blue

    Dakle, najprije ću reći da sve ovisi o situaciji. Riječi uvijek dobivaju pravo značenje kad ih se promotri u kontekstu, u govornoj situaciji. U tom smislu, postoji funkcionalna raslojenost hrvatskog standardnog jezika. Naravno da ne bi bilo pametno u kakvom poslovnom pismu napisati "kak se to danas fura", ali to može postojati u tekstu koji pripada dnevničkom zapisu nekog tinejdžera ili kakvom drugom tekstu u kojem je dopuštena stilska sloboda i maštovitost. Zašto ne upotrebljavati i žargonizam, pa i vulgarizam, kad je to opravdano!? Ipak, žalosno bi bilo kad bi to bio jedini način izražavanja koji poznajemo, bez ikakva osjećaja za komunikacijsku situaciju ili vrstu pisanog teksta. Pa da poslovnom suradniku napišemo: "E, jebote, vidio sam kakve dobre trebe rade kod tebe u firmi!" Treba znati da postoje zakonitosti stila, a i u stilu treba znati naći mjeru čak i tamo gdje se čini da ima dosta slobode. Što se tiče pravopisnih i gramatičkih pravila, koliko god neki mislili da je to pretjerano čistunstvo, načitanost, prenemaganje i ne znam ni ja što, mislim da tu ne smije biti "hvatanja krivine". Razlog je vrlo jednostavan. Nepoznavanjem temeljnih sintaktičkih pravila vrlo lako možemo iskriviti smisao čitave rečenice, primjerice: "Škola za neposlušne maturante predviđa oštre kazne." To bi značilo da postoji škola za neposlušne maturante. Sve zbog pogrešnog reda riječi! Ili je muškarcima možda svejedno ševe li djevu ili devu? Ili pak ženama - hoće li sjediti ili sijediti? Počnem li sijediti, sjedit ću u frizerskom salonu. Pa vi vidite koliko je to "uštogljeno", "sterilno" i nepotrebno. Nemam ništa protiv stilske i leksičke maštovitosti u pisanju postova, ali molim, tvrdim da se neke stvari ipak moraju znati da bismo se pravilno razumjeli.

    avatar

    14.12.2005. (22:22)    -   -   -   -  

  • pegy

    @Blogistika, i meni neke novopečene riječi stvarno iritantno djeluju na uho. :)) ali ima nekih koje su postojale i prije u hrvatskome jeziku, samo su zamijenjene tuđicama iz tko zna kojih sve razloga. Od ovih koje si spomenula, zrakomlat i brzoglas su mi .... ma znaš. :)) A za nuspojavu sam čula i prije. @Amy, možda si dala baš mudar savjet onima kojima ne ide č i ć. :)) @Blokche, upravo to, svatko ima svoj stil i nema potrebe mijenjati ga, to bi onda bio neki fuš. Kad netko i ne piše književno ispravno (makar se trudio), ako ga poznamo, onda to i ne vidimo. Ali to ti je ono kao kad (ne) gledamo kako netko izgleda. Ako na prvi pogled vidimo nešto što nam ne ide oku, onda nas taj prvi dojam odbije. Ako nam se netko svidi, onda poslije može imati ne znam koliko mana, ali svejedno ih umanjujemo i stavljamo u neki drugi plan.

    avatar

    14.12.2005. (23:02)    -   -   -   -  

  • pegy

    @Trill, baš mi je drago da ti je Huluvica sva tako pametna i obrazovana. :)) Ja isto volim naučiti ovdje ne samo jezik, nego i puno drugoga. Volim blog, kao i ti, iz puno razloga. :) @Goldič, krasan ti je komentar. :))) @Beštijice, ma ni meni ne smeta, ali ovaj nobl je bio inspiriran jednom usmenom predajom koju sam nedavno slušala. :)) Teško da riječima to mogu predočiti, takvi se izričaji trebaju čuti. :)) @Friva, naravno da treba učiti djecu i dijalekt, mene smeta da se u mom kraju jako slabo djecu uči govoriti «po domaći». Ali zato vi Dalmatinci nadoknađujete. :)) Neka, volim to. @Princez, kucaj ti kako god hoćeš, ja ću te čitati. :)) @Bigice, mislim da se dosta dalo naučiti iz ovog tvog stručnog komentara. Ali, nisi ništa spomenula ovaj «potpisuje», a baš me zanima. :)

    avatar

    14.12.2005. (23:02)    -   -   -   -  

  • :: e - storm ::

    Kad sam došla na faks, svi su me pitali otkud sam iz jednog razloga: pričala sam normalno, ali ne i književni. Kad sam rekla da sam s mora, nisu mi vjerovali. Onda sam se ja zapitala da li ja to zbog faksa govorim tako ili iz navike? Ne, ipak je bilo zbog faksa i sporazumijevanja... dakle, često puta okolnosti vode situaciju i način govora. A što se tiče "č" i "ć", ni u mom kraju ih ne mogu fulat... a taki smo kaki jesmo! :)) pozdrav

    avatar

    14.12.2005. (23:29)    -   -   -   -  

  • dah karmina na krajičku opuška

    zanimljiva ti je ova tema, jako. ja moram priznati da sam malko alergična na uštogljenost u svemu, pa tako i izražavanju. ponašajmo se prirodno! :) ovo "potpisuje" mi zvuči dosta sranjski, ali ne pada mi bolje rješenje na pamet? hm...

    avatar

    15.12.2005. (00:34)    -   -   -   -  

učitavam...