ZAJEDNO PROTIV PLAGIJATA

< listopad, 2023  
P U S Č P S N
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Listopad 2023 (1)
Siječanj 2023 (1)
Kolovoz 2022 (1)
Travanj 2019 (1)
Prosinac 2018 (1)
Studeni 2018 (1)
Travanj 2018 (1)
Ožujak 2018 (1)
Prosinac 2017 (2)
Studeni 2017 (1)
Listopad 2017 (1)
Srpanj 2017 (2)
Lipanj 2017 (1)
Svibanj 2017 (2)
Travanj 2017 (2)
Studeni 2016 (1)
Listopad 2016 (1)
Svibanj 2016 (1)
Siječanj 2016 (1)
Prosinac 2015 (1)
Studeni 2015 (1)
Listopad 2015 (1)
Rujan 2015 (2)
Kolovoz 2015 (1)
Srpanj 2015 (1)
Veljača 2010 (18)
Siječanj 2010 (1)
Prosinac 2009 (1)
Studeni 2009 (1)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga








Blog koji je nastao udruženjem više blogera koji međusobno poznaju rad jedni drugih, a nastao da bi se raskrinkali oni koji bezočno kradu tuđe radove ne tražeći dozvolu autora ili ne potpisujući ih. Za one koji se kite tuđim perjem dolazi vrijeme da budu preliveni katranom!!!!




SAVJETUJEMO DA NAM VAŠE PRIJAVE POŠALJETE MAILOM UMJESTO DA ODMAH U JAVNIM KOMENTARIMA IZLAZITE SA OPTUŽBAMA I SPOMINJANJEM IMENA BLOGERA za koje smatrate da su vas oštetitili!
To se pokazalo svrsishodnim poglavito zato jer povećava mogućnost izmirenja !
Javne komentare i istupe mudrije je koristiti onda kad se iscrpe sva druga sredstva za miroljubivo rješenje problema a to onda možete napraviti uz našu suglasnost kad se oko toga dogovorimo! Inače zadržavamo pravo brisanja javnog komentara koji objavite mimo ovih preporuka!

Adresa je:

protivplagijata@net.hr



A evo i chat boxa gdje se možete neposredno javljati i razgovarati međusobno ili sa nama: CHAT.ZAJEDNOPROTIVPLAGIJATA

Linkovi stranica i blogova slične tematike
KILLER PIRATES

KRADLJIVCI DUŠE

BLOGOVI i NICKOVI KOJI KOPIRAJU TUĐE MISLI BEZ DOPUŠTENJA
1.SWEETIMAGINE

( mmdopa@yahoo.com ) Mima (djeluje i na srpskom blog servisu blogoye.org ; podaci poznati urednicima)

2. LOVELADY =

CRO_LADY90

= cro_lady@hotmail.com = (K.Manuela)

PJESME SURADNIKA I PRIJATELJA OVOG BLOGA
NEMOGUĆ BIJEG

Sto ograda i sto zidova
oko sebe izgraditi da je,
ljubav kad pokuca na vrata
sve bi to u čas u vodu palo.

Sto krila da imaš kad u tebi
iz pepela hladnog uskrsne ptica,
od okova što ih nebo šalje
pobjeći nikud ne bi se dalo.

Sto ključeva i sto brava
za spriječiti ljubav ne bi bilo dosta
ni kad se od nje kriješ k’o pred licem
u krivom trenu pristiglog gosta.

Stotinom ruku da je zagrliti svijet
kad ljubav te ovije s vilinskom kosom
pa oćutiš da možeš zajahati vjetar
i ući u buktinju s nogom bosom.

Sto očiju uprtih u tebe, a ti plešeš
kao da ti je u životu to prvi bal,
u svečanoj haljini lebdeći zanesena
dok zapravo te nosi plimni val.

Stotinu tvojih barjaka je palo
viješ još samo bijeli stijeg,
ne postoji mjesto pod suncem
kamo je moguć od ljubavi bijeg.


autor: morska zvijezda
http://kaval.blog.hr

18.10.2023., srijeda

JEDNO ISKUSTVO KOJE MOŽE BITI OD KORISTI AUTORIMA NA FACEBOOKU (i ostalim portalima)

" ...tek da znate kako nikad ne znate s kim imate posla:

Pjesmu na slici, napisala je Ružica Todorović.


304165-217817461615154-554210943-n
slika: https://www.facebook.com/208794452517455/photos/a.208799022516998/217817461615154/

Njena fb prijateljica - Lela Paripović Iskerka, je istu pjesmu objavila na na zidu RADIO PINKA.

Pošto je pravi autor reagovao, ''naivni lopov'' se izvinjavao, jer nije znao da je to tuđa pjesma. Potom je pravog autora izbrisao iz prijatelja... /zanimljivo da se ''lopov'' uvijek uvrijedi kada ga uhvate/.

Ovo me podsjeća na slučaj mog prijatelja koji je otišao na forum gdje se okupljaju reikisti (oni su kobijagi jako moralni i produhovljeni likovi) i reagovao je za svoju pjesmu koju su mu ''ukrali''.

Dobio je agresivni odgovor od ''Ratnice svjetlosti'' (eh, ironije, kako se oni samo i nazivaju):

''Što nisi naglasio da se ne smije krasti?'' no

Dakle, vodite računa,osim što potpišete svoje pjesme, ''naglasite da se ne smije krasti!'' (nekima i nacrtajte).

Šalim se... ali, nemojte da vam bude mrsko da reagujete!!!"


preneseno sa Facebook stranice: "Potpisujmo tuđe stvaralaštvo imenom i prezimenom Autora"

https://www.facebook.com/profile.php?id=100079897749846


- 16:17 - Komentari (3) - Isprintaj - #

15.01.2023., nedjelja

ČESTITKA

sretna Nova 2023. godina
- 16:25 - Komentari (4) - Isprintaj - #

09.08.2022., utorak

NOVA KRAĐA PJESME!!!!!




http://zajednoprotivplagijata.blog.hr/

pjesma je iz 1. zbirke SJENA DUŠE JADRANKE VARGA



http://www.digitalne-knjige.com/varga.php

ISBN 978-953-7673-60-4 kod NSK


opet krađa pjesme Jadranke Varga!

SADA NA FACEBOOK STRANICI POEZIJA VENTIL SRCA I DUŠE


SIMON KLARIĆ JE OTVORIO OVU FACEBOOK STRANICU, poslana mu je e-mail da ukloni tu krađu, taj plagijat pjesme Jadranke Varga!!!!

https://www.facebook.com/10.10.klaric/photos/a.949730945219900/1300296830163308/?type=3


https://blog.dnevnik.hr/zajednoprotivplagijata/2015/11/1631985449/nova-krada-pjesme-na-portalu-opusteno-dragana-konstatinovic.html





ISBN zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem
ISBN 978-953-7673-60-4
@Copyright Jadranka Varga - Sva autorska prava pridržana. Ni jedan dio ove knjige ne smije se reproducirati ni prenositi ni u kakvom obliku niti ikakvim sredstvima elektroničkim ili mehaničkim, fotokopiranjem, snimanjem ili umnažanjem u bilo kojem informatičkom sustavu za pohranjivanje i korištenje bez prethodne suglasnosti vlasnika prava.


Citat čl. 229. st. 2. Kaznenog zakona:
Novčanom kaznom ili kaznom zatvora do tri godine kaznit će se tko bez navođenja imena ili pseudonima autora objavi, prikaže, izvede, prenese ili na drugi način priopći javnosti tuđe djelo na kojemu je označeno ime ili pseudonim autora ili na nedozvoljen način unese dijelove tuđeg djela u svoje autorsko djelo ili dozvoli da se to učini.“

- 16:24 - Komentari (5) - Isprintaj - #

03.04.2019., srijeda

KRAĐA PJESME NAPISANE 08.06.2005., A OVDJE NA BLOGU 04.07.2007. OBJAVLJENA UKRADENA PJESMA

O R I G I N A L pjesme JADRANKE VARGA "PROBUDI ME U SVITANJE" napisano 08.06.2005. u 6:49h | na portalu iskrica weblog



https://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=168012

PLAGIJAT pjesme JADRANKE VARGA: "PROBUDI ME U SVITANJE" postavljen na tuđem blogu na ovom portalu 04.07.2007., srijeda,



https://blog.dnevnik.hr/malenaana/2007/07/1622866196/probudi-me-u-svitanje.2.html


- 14:39 - Komentari (10) - Isprintaj - #

26.12.2018., srijeda

KOMENTARI I PRVI POST OVOG BLOGA OD 25.11.2009. U 19:51h

PRVI POST O BORBI BLOGERA PROTIV PLAGIJATORA

https://blog.dnevnik.hr/zajednoprotivplagijata/2009/11/1627046134/vrijeme-da-se-raskrinkaju-oni-koji-kradu-tuda-djela.html

priključila sam se tek 8.2.2010. ovom blogu i protestu blogera

SVI KOMENTARI

zajednoprotivplagijata.blog.hr
Dodaj komentar (38)
MARKETING
triesduja
dobar blog s dobrom tematikom tj namjerom.

ja sam osobno imala par lijepih blogerskih dogovor što se tiče preuzimanja mog teksta tj pjesme...naime, prvo me blogger/ica kontaktirao/la i pitao/la za dozvolu objavljivanja pjesme uz navedeno autorstvo. Na to sam pristala, štoviše, bilo mi je drago i svi sretni :)

Vjerujem da bi svi trebali djelovati prema ovom primjeru

:-)

avatar
25.11.2009. (20:32) - - - -

opinian
Hvala Triesduji na komentaru! Ti si ipak Tatjana malo poznatija i izan bloga pa je teže ospororiti tvoju autentičnost! Knjige su ti super ! Još mi je ostalo "Ludilo" za pročitat pa ću te onda ja zamoliti da citiram nešto iz tih knjiga na svom blogu! Nešto što ću svakako svakome preporučiti jer si posebna spisateljica! Tvoje bajke imaju osobnu poruku za svako djete! Hvala što te imamo pod ovim nebom!

avatar
25.11.2009. (21:15) - - - -

morska zvijezda
Svaka cast na inicijativi! Pridruzujem se.

avatar
26.11.2009. (02:23) - - - -

e.t.
Poznavajući , barem preko vašeg pisanja , tebe dragi opinian i Z.OKI-ja vjerujem da se ova vaša inicijativa neće zloupotrebljavati .
A na spomenutom blogu sam našla i nepotpisanog Pabla Nerudu . Topli pozdrav !

avatar
26.11.2009. (14:06) - - - -

duliba
Teško se borit s tim svakakvim nepoštenim blogerima,
treba ih ignorirat ............ želim puno uspjeha :))

avatar
26.11.2009. (14:14) - - - -

Treće oko i 3 treptaja
ja sam isto za

avatar
26.11.2009. (14:36) - - - -

opinian
Slažem se sa sjenama novih Boema! Ovaj blog nije napravljen da bi se nekome naudilo zbog neke osobne koristi! Ali svima nama ta prijetnja visi nad vratom kao kosa smrti nad starcem!
Ne želimo nikoga pribiti na stup bez dokaza a uvijek ćemo nastojati da to prvo riješimo sa osobom u četiri oka, i da od nje napravimo suradnika! Dida je opetovano upozoravao dotičnu da ne koristi njegove stihove a također i Zarina , bez znanja javnosti. Ali se ništa nije postiglo! Pitanje je vremena kad će biti ukradene i misli sa drugih blogova! Naravno zajedno udruženi možemo zajedno polučiti uspijeh a usput biti zaštićeni! Bezobrazni odgovori koje je dotična uputila oštećenim blogerima pokazuju stav drskosti bez imalo kajanja što nas je i navelo na ovakav čin! Naravno ruka pomirenja uvijek stoji ispružena! I čeka!

avatar
26.11.2009. (15:34) - - - -

opaki45
Evo i Opakog tu !!!!!!!

Da uz Vas sam naravno !!!!!!!!

Još nikada nisam primjetio da mi netko krade sa bloga , a iskreno rečenu da me to ni ne opterećuje , ako se nekome sviđaju moji stihovi neka ih uzme !!! Taj će uvijek znati da ih on nije napisao !!!!!

Pezdravljaju Vas Andjeo & Opaki !!!!!!!!!

avatar
26.11.2009. (18:04) - - - -

Vitae...
Doživjela sam isto! Od blogera na bloger.hr
Na kraju je ipak obrisao i ispričao mi se !
Znam dobro kakav je to opak osjećaj!
Imate moju podršku u nastojanjima da tome stanete na kraj.
:)) i pozdrav!

avatar
26.11.2009. (23:46) - - - -

opinian
Ovo je napravljeno radi svih nas! Molio bih da na svom blogu stavite link koji vodi do ovog bloga, tako ćete napraviti prvi korak i pružiti podršku!

avatar
27.11.2009. (15:58) - - - -

kroatikus1
Halo to je najveća glupost uzet tuđu pjesmu pa dat na svoj blog
lako je imati par blogova i na njima objavljivati tuđe uradke
ali to rade sami imbecili koji nisu sposobni napisat ništa to treba kažnjavat .

avatar
27.11.2009. (22:14) - - - -

tajanad
ja sam uz vas :)))

avatar
28.11.2009. (00:36) - - - -

Nina...
mene ljuti što o ovome uopće moramo razgovarati i trošiti naše vrijeme, dragocjeno, u kom nastaju naše pjesme...ali mora se očito jer ako se preko toga pređe pitam se tko smo i što smo onda mi sami...
istina je da se to uvijek dešavalo i da će se i dešavati uvijek ali ako djelujemo možemo barem smanjiti ljigav osjećaj izgubljenog dijela sebe koji u napisano dajemo...

dati pjesmu uz pitanje nikada ne bih odbila pa "dati" je i bez pitanja ali ako te takav "kradljivac" potpisao sve opraštam... ali ovako nešto staviti pod svoje i dopustiti da ti blogeri u komentarima pišu:" DIVNO NAPISANO" bez trunke srama meni je to bolesno...
uz to još obilaziti blogove i pisati:"DOĐI NOVI POST!!! OD SAD I JA PIŠEM POEZIJU..."
jako žalosno

dotična blogerica svojom, gorenapisanom, rečenicom :"... mislim da treba dati ljudima podstreka za kreativnost " dokazuje koliko ne razumije o čemu se radi, jer TO APSOLUTNO DRAGA NIJE PODSTREK ZA KREATIVNOST!!!!
to je nešto sasvim drugo...

CJENJENA EKIPO:htjela sam pisati ovo u post ali ja jednostavno ne znam zašto večeras u ovaj NAŠ blog nisam uspjela ući...

avatar
28.11.2009. (01:19) - - - -

Nina...
i moram još dodati da je dotična blogerica obrisala već cijelo brdo komentara sa svoga bloga ...u posljednjih tjedan i nešto više dana koliko sam ih ja nestalih vidjela, jer je bila upozoravana

avatar
28.11.2009. (01:23) - - - -

kroatikus1
Plagijatori su seratori
koji kenjaju po tuđim radovima :):):):)

avatar
28.11.2009. (06:04) - - - -

Andrejevna
Svaka čast na pokrenutoj inicijativi! Evo, idem odmah staviti ovaj link na blog...

avatar
28.11.2009. (10:28) - - - -

grešnica i vila
Ja sam uz vas...Veliki pozdrav ostavljm

avatar
28.11.2009. (11:02) - - - -

Sa dva prsta po tipkovnici
Kako je na neki način i počelo krađom jednog dijela mojeg posta, sve ovo vaše,ta združena inicijativa vrijedno i moje pažnje, dao sam vam ponaosob svoju podršku,Zarini odgovorio na mail,a Ninu1989 ovlastio da vam pomogne u dokumentiranim argumentima krađe na mojem blogu (jer je ukraden dio objavljene pjesme u kojem su ugrađeni Ninini stihovi)...I slažem se a to sam ovdje na ovom blogu pročitao...ne treba istraživati,biti lovac na kradljivce ili plagijatore...TREBA ZAŠTITI ..SVE gdje je to moguće i RAZOBLIČITI POSRNULE argumentima..a u tome pokradeni trebaju najviše surađivati kao i oni koji šeću svijetom proze i poezije i primjećuju falsifikate !Imate moju podršku a i surađivati ću maksimalno!
Vap Dida

avatar
28.11.2009. (12:16) - - - -

----mija----
Dajem vam podršku ....iako ovdje ima blogera koji si dozvoljavaju svašta ..od pljuvanja prostačenja ...jednostavno to su uglavnom sirovi ljudi koji se nemogu promjeniti i njih je najbolje zaobići.....ne komentirati...

avatar
28.11.2009. (13:49) - - - -

opinian
Zarina nema potrebe odgovarati anonimcima! Mi radimo javno i neka se i oni predstave! Nije ovo edukativni site ni većernja škola! Koga zanimaju pojmovi neka ih ukucaju u tražilicu ili neka posjete Wikipediju! Ovo je crta bojišnice !

avatar
28.11.2009. (19:52) - - - -

ZAJEDNO PROTIV PIRATSTVA
Odgovor NE VALJA VAM PRISTUP: Nema potrebe da ovaj blog napravimo informativnim,dovoljno je već članaka na internetu! Onaj tko zna napraviti nekoliko paralelnih blogova sa uređenim dizajnom i uploadavati slike sa imageshacka ili photobucketa te uređivati postove, imati prijavljen g-mail račun, koristiti facebook, sudjelovati na forumima i siteovima o upoznavanju partnera , i biti prisutan na ko zna kojim još servisima na internetu, sasvim sigurno zna u tražilicu nekog browsera upisati običnu riječ kao što je "plagijat" i što to sa sobom povlači! Ne treba neko računalno znanje veće od nekog djeteta da se takvo što nađe a i dovoljna je samo ljudska svijest da se razumije da je uzimanje nečeg tuđeg - krađa!

Naravno, s obzirom da je blog u začetku, zasada je jedna osoba na "crnoj listi" jer se upravo ona koristila krađom materijala više blogera. Ne znači da ih kasnije neće biti više!
I nije nam bio cilj nikoga razapeti .Opetovano su dotičnoj osobi bili upućivani mailovi pojedinačno od osoba koje su oštećene, bez ikakvih konkretnih pomaka! Štoviše povratne informacije te osobe su bile drske i bezobrazne! I sam sam imao kontakt sa dotičnom pokušavajući je uvjeriti u to što radi, eli bez opipljivih rezultata! Je li mogla od ikoga bolje naučiti što je plagijat i krađa od samih onih koji su bili oštećeni! Nije joj trebala večernja škola za to! Svoj diplomski rad na tu temu ona je valjano odradila što se vidi na njenim blogovima KALIOPA i MOM JEDINOM (da ne spominjemo dalje).ZNA ONA DOBRO ŠTO RADI!

Izraz "na crti bojišnice" nije provokativan, već prikladan! Jer se sva diplomacija koja se trebala odraditi već napravila skrivena od očiju javnosti - kroz razgovor i apele ne e-mail osobe koja se služila plagijatom! Ovdje na blog dolaze slučajevi koji se mogu usporediti sa "ratom" jer je to preostalo kao krajnje sredstvo obrane! I to nije sve ! Sada ćemo sve one materijale koje nismo objavili , kao što su print screnovi stranica, kojima je skinut sadržaj ekrana (spornih dijaloga), staviti na blog! Tako da će se i ostali moći uvjeriti u to! Naravno odugovlačili smo sa izlaženjem istih jer smo bili u tijeku pregovora!

Nakon dramaturske izjave dotične da se kaje iznesena u javnom komentaru, krenuli smo u pregovore sa njom, i to smo povjerili jednoj osobi od nas, da bi njen integritet bio što više sačuvan, zajedno sa njenim dostojanstvom! Međutim nije prihvatila naše uslove , nije poduzela ni konkretne korake da izbriše sporne postove , ili da ih potpiše - tako da je njen istup u javnosti bio samo puka teatralnost da bi pridobila simpatije javnosti a nas stavila u ulogu porote (koju ne želimo) bez da je poduzela iole ozbiljne korake da dokaže svoje kajanje!

Još jednom apel onima koji nas podržavaju je da stave link od ovog bloga na svoje postove! Tako će sve više ljudi biti informirano! A to će pomoći i onima koji drže do svojih djela i cijene ih da imaju našu podršku kad bilo tko sutra poželi kopirati njihova djela!

Dotična u proljeće namjerava izdati zbirku pjesama! Hoćete li biti zadovoljni kad
na stranicama zbirke novokomponirane pjesnikinje nađete svoje pjesme, cijele ili izmjenjene i osjetite onaj ljigav osjećaj i gorak, osjećaj skrnavljenja i potkradenosti, osjećaj kao da vam je netko oduzeo dio vas!

Da, ovaj blog je crta bojišnice, crta za koju se nadamo da će uz vašu svesrdnu pomoć
biti sve više pomicana prema unutrašnjosti neprijateljskog teritorija!

Za one koji cijene svoj rad i svoje djelo ove će riječi shvatiti ozbiljno!

ZAJEDNO PROTIV PIRATSTVA!

avatar
29.11.2009. (13:44) - - - -

sve bih ponovo
IMATE MOJU BEZREZERVNU PODRŠKU U SVEMU ŠTO NAPRAVITE
PRATIM VAS, ZNAM TKO STE I ŠTO STE I VJERUJEM U VAS

avatar
29.11.2009. (15:05) - - - -

andjeo_srece
Evo da se i ja javim ovdje,
mada znate svi da Opaki ima pristup svemu
što ja radim i da zajedno sve radimo i čitamo,
znači da je ono što je Opaki napisao
kao da sam i ja pisala.
Znam da ima jako puno takvih ljudi
što prepisuju pjesme,
ali mislim isto tako da nisu sretni u duši
što to rade, nadam se da ih peče savjest zbog toga,
i da će se večina njih pokajati
i da će prestati s takvim pisanjem,
odnosno uzimanjem tuđih pjesama...

Veliki zagrljaj svima ostavljaju Andjeo & Opaki!!!!!

avatar
02.12.2009. (19:07) - - - -

shadow-of-soul
http://shadowofsoul.blog.hr

U SVAKOM TRENUTKU IMATE MOJU PODRŠKU
moja e-mail: ................mirel.vega2@gmail.com

avatar
08.02.2010. (21:11) - - - -
- 12:03 - Komentari (11) - Isprintaj - #

02.11.2018., petak

Čuvajte svoja autorska prava govori vam i slučaj Harper Lee, autorice romana “Ubiti pticu rugalicu”



''Nedavno preminula Harper Lee, autorica romana “Ubiti pticu rugalicu”, tužila je svog književnog agenta koji ju je, kako je navela, prevario i naveo da na njega, odnosno njegovu agenciju prepiše sva autorska prava za Pulitzerom nagrađeno književno djelo. U tužbi je navela da je agent iskoristio njene poodmakle godine i slabost.

Sve je počelo kada se njen dugogodišnji agent Eugene Winick razbolio i njegov zet Semuel Pinkus preuzeo njegov posao, a samim tim i zastupanje slavne književnice i brigu o njenim autorskim pravima. Harper Lee je već tada živjela u staračkom domu i oporavljala se od moždanog udara. Njenu slabost demenciju i posljedice moždanog udara iskoristio je agent Pinkus i nagovorio je da se odrekne svih autorskih prava na knjigu “Ubiti pticu rugalicu” i prepiše ih na njegovu agenciju. Prema navodima autoričinih pravnika, Harper Lee zapravo nije ni znala, ni bila svjesna činjenice da je sva prava na svoju slavnu knjigu prepisala Pinkusovoj tvrtki.

Odmah nakon javnog objavljivanja optužbe protiv Semuela Pinkusa i prije prvog susreta na sudu agent Pinkus se suočen s katastrofalnim posljedicama svoje prevare i činjenice da su mu zbog slučaja Harper otkazali ugovor mnogi književnici, koje je dotada zastupao, predomislio i vratio autorska prava na knjigu njenoj autorici.

Roman “Ubiti pticu rugalicu” objavljen je daleke 1960. i dosad je prodan u više do 30 milijuna primjeraka. Radnja romana zbiva se u malom gradu u Alabami i govori o odvjetniku koji je branio crnca pogrešno optuženog za silovanje bijele žene. Roman je dobio Pulitzerovu nagradu i po njemu je napravljen film s Gregoryjem Peckom u glavnoj ulozi. Film je bio nominiran za osam Oscara, a osvojio je tri, od kojih je jedan pripao Pecku za najbolju mušku ulogu.

Ta knjiga imala je velik utjecaj na Američko društvo. Smatra se da je pomogla uspjehu pokreta za građanska prava američkih crnaca tijekom 1960-ih. Različiti autori ističu da je pomogla američkom Jugu da se suoči s rasnim tenzijama i predrasudama i dala “Južnjacima način da razumiju rasizam s kojim su odgojeni”. Neki uspoređuju njen utjecaj s utjecajem romana “Čiča Tomina koliba”, uoči Američkog građanskog rata i ukidanja ropstva. Američki predsjednik George W. Bush je 2007. autoricu romana Harper Lee odlikovao Ordenom slobode, rekavši uz ostalo: knjiga “Ubiti pticu rugalicu” je promijenila našu zemlju učinivši je boljom”.

Lee je 14. srpnja 2015. objavila drugi roman “Idi, postavi stražara” (Go Set a Watchman), 55 godina poslije svog prvijenca. Premda najavljivan kao nastavak prvog romana, zapravo se radi o ranijoj verziji. Mnogi tvrde da je taj roman objavljen upravo radi Pinkusove prevare.

Živjela je povučeno u Alabami, rijetko se pojavljivala u javnosti i uglavnom zbog demencije odbijala davati intervjue. Preminula je u Monroeville, 19. veljače 2016.''


Sva prava i Copyright : Nenad Grbac & Impero present

Sadržaj ove stranice nije dopušteno ni kopirati, ni prenositi u drugim medijima, bez odobrenja njenog autora.

https://digitalne-knjige.com/?p=3311&fbclid=IwAR1KesZDI13K8RQbW0rdTOVYgzqqwTjKd5J9jLbwlQUL_72TqG5EBaFgL_4
- 10:35 - Komentari (2) - Isprintaj - #

14.04.2018., subota

KRAĐA PJESME!!!!!

Dakle, ukradena je pjesma "KAD ME ZAGRLIŠ" hrvatske pjesnikinje ANĐE JOTANOVIĆ iz njene zbirke "SVJETLOST DUHA"

pa idemo redom, kradljivica je neka CRNA LABUDICA, odnosno MALENA:

https://plus.google.com/+crnalabudica

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

http://labudica.blogspot.hr/2017/04/kad-me-njezno-zagrlis-nestanem-kao-da.html

https://plus.google.com/+crnalabudica

original je pjesma na stranici 70. "Kad me zagrliš" iz knjige ANĐA JOTANOVIĆ "SVJETLOST DUHA" ISBN kod NSK RH 978-953-354-046-7







http://www.digitalne-knjige.com/jotanovic8.php

i pjesma je objavljena ovdje na blogu 12.4.2017.

https://blog.dnevnik.hr/angelija/2017/04/1632076617/kad-me-zagrlis.html
- 09:25 - Komentari (6) - Isprintaj - #

18.03.2018., nedjelja

OPET KRAĐA PJESME AUTORICE JADRANKE VARGA - PA DO KADA, POBOGU????

LUTANJA – iz moje zbirke "NA TRGU PTICA", pjesma je napisana 15.6.2009. se nalazi na 42. stranici, autorica: JADRANKA VARGA i objavljena je na portlau MAGICUS

https://www.magicus.info/ostalo/poezija/lutanje-3

OVO JE KRAĐA: a kradljivac ove pjesme je još i ADMIN ovog portala!

http://duhidusa.forumotion.com/

http://duhidusa.forumotion.com/t52p15-tiho-kaplje-noc-proci-ce



PODACI O KRADLJIVCU-ADMINU



OVDJE JE ORIGINAL IZ MOJE KNJIGE "NA TRGU PTICA"





http://www.digitalne-knjige.com/varga5.php

ISBN 978-953-7889-83-8 kod NSK





- 12:30 - Komentari (11) - Isprintaj - #

23.12.2017., subota

POSTOJI SAMO JEDAN TI - NE IMITIRAJ!

''Svaka vlat trave,
svaka pahuljica snijega
bar trunku je drugačija.

Nemaju dvije jednake, to znaš!

Od nečeg malog kao zrno pijeska
do svake gigantske zvijezde,
sve je stvoreno sa namjerom,
da bude upravo ono što jest!

Kako je onda budalasto imitirati,
kako uzaludno pretvarati se,
kad svatko od nas dolazi iz uma
čijim idejama nikada nema kraja!

Uvijek ću biti jedinstven,
da pokažem što mogu
i ti bi se, također,
trebao osjećati ponosnim,
što postoji samo jedan jedini TI.

I što sve počinje s tobom,
prekrasnim, neograničenim
ljudskim bićem.''

James T. Moore

- 19:56 - Komentari (3) - Isprintaj - #

16.12.2017., subota

POŠTUJTE TUĐA AUTORSKA PRAVA!!!

Image and video hosting by TinyPic


''Svako tko je ikad napisao neku knjigu, roman, pripovijetku ili zbirku pjesama zna koliko vremena i truda je u to djelo uloženo. S punim pravom možemo reći da vam je autor te knjige na neki način darovao i jedan dio svog života. Poseban problem je poezija u kojoj se možda čak i više od drugih književnih vrsta očekuje od autora da u nju uloži ne samo svoje emocije, osjećajnost, nego i određene životne trenutke ili drage osobe koje je opisao, oslikao i uokvirio u pjesmi.

Kad se dogodi da netko drugi ukrade ili zloupotrijebi takvo djelo u koje je autor uložio samog sebe, svoje emocije i osjećajnost logično je da bude povrijeđen.

Upravo to dogodilo se nedavno Franki Dedović, pjesnikinji i književnici iz Dubrovnika. Naime netko (nije važno tko, jer bi ovaj članak trebao poslužiti kao primjer svima koji prepisuju tuđa djela), je na svom Facebook profilu objavio cijeli niz Frankinih pjesama objavljenih u zbirci pjesama "Molitva moru". Ta osoba je pjesme prepisala, kopirala i objavila bez napomene o autoru, tako da bi neupućeni mogli zaključiti i da je ona autorica tih pjesama čime bi namjerno ili nenamjerno mogli biti dovedeni u zabludu.

U razgovoru s Frankom zapazio sam da ju je zapravo najviše povrijedilo to što je sve to uočila jedna od njenih kćerki, kojoj je i posvećena jedna od navedenih i nepotpisanih pjesama.

Franku poznajem već dugo, znam da je u pojedinim trenucima život nije mazio, znam da je veliki borac i da se uvijek izbori za sve što se tiče nje, njene djece, njenog autorskog rada i njenih ljubimaca, te sam joj u razgovoru obećao da ću na adresu te osobe u svojstvu glavnog i odgovornog urednika portala "Digitalne knjige", napisati pismo i zamoliti je da ispod pjesama napiše ime autora, te da i ubuduće pripazi na tuđa intelektualna, odnosno autorska prava.

Franki sam rekao da ne brine jer sam se i dosad susretao s takvim problemima, te da također znam da dosta pisaca i pjesnika, koji objavljuju na našem portalu ima istih takvim problemima. Takve krađe intelektualnog vlasništva su vrlo česte na nekim Srpskim stranicama i forumima (kod njih su zakoni o autorskim pravima nešto rastezljiviji nego u našoj zemlji), te sam već nekoliko puta morao intervenirati

U prilogu postavljam prepisku s navedenom osobom i ističem svoje zadovoljstvo što je ovaj problem s autorskim pravima ipak uspješno riješen.

I ne brinite, znam da će se sve to vrlo brzo opet ponoviti, jer vuk je vuk, ćuk je ćuk, a čovjek nažalost i u pravilu uvijek čovjek...

----------------------------------------------------------

Poštovanje,

Moje ime je Nenad Grbac. Urednik sam portala "Digitalne knjige" koji se nalazi na adresi

https://www.digitalne-knjige.com/naslovna.php

Sad maloprije me nazvala Franka Dedović, pjesnikinja i književnica iz Dubrovnika i potužila se da ste bez njenog odobrenja i navođenja nje kao autorice pjesama na svom facebook profilu objavili cijeli niz njenih pjesama prepisanih iz knjige Molitva moru.

S obzirom da je ta knjiga objavljena na portalu "Digitalne knjige", da sam ja urednik te knjige, da je knjiga prijavljena kao zaštićeno djelo Uredu za ISBN, te da se nekoliko primjeraka te knjige nalazi na pohrani u sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu (zakon o obaveznom primjerku), očito je da ste vi objavljivanjem njenih pjesama bez navođenja autora prekršili zakon o autorskim pravima.

Stoga vas molim da ispod svake Frankine pjesme na svom profilu navedete ime autora, odnosno Franke Dedović. To mi se čini i kao najbolje i najjednostavnije rješenje jer sam u razgovoru s Frankom shvatio da je ona i posebno njena djeca (kojim su posvećene neke pjesme), jako ogorčena vašim postupkom odnosno krađom intelektualnog vlasništva i ne navođenjem imena autora, te da bi vas u slučaju da se stvari ne isprave mogla i prijaviti policiji i pokrenuti sudsku tužbu protiv vas.

Ja se nadam da će se sve to moći izbjeći i da ćete biti dovoljno uviđajni da poštujete tuđa autorska prava kao što smo i mi dužni poštivati vaša.

Unaprijed zahvaljujem na razumijevanju

Srdačan pozdrav,
Nenad

P.S. Na adresi

http://www.digitalne-knjige.com/p33.php

nalazi se i ugovor s izdavačem, koji ste također prekršili objavljivanjem Frankinih pjesama bez odobrenja autora.
U ugovoru se jasno navodi da je za sve takve nesporazume nadležan sud u Zagrebu.

----------------------------------------------------------

Izbrisala sam sve njezine stihove, tako se nadam da ćete biti zadovoljni. A ovo u vezi s tužbom i sudom u Zagrebu hoću da povučete tu tužbu.

Ja nemam s tim iskustva i nisam znala da ćete tako reagirati. Ja s tim nemam veze. Ja vama ništa nisam napravila, nikakvu štetu.

Ja ne želim imati posla s policijom i sa sudom.

Tužba nema nikakvog osnova. Tužba je neosnovana.

----------------------------------------------------------

Poštovanje,

Onda je to u redu. Tužbu sam spomenuo onako usput i za nju ako ste uklonili ili potpisali pjesme nema nikakvih razloga. Franka je bila jako povrijeđena vašim postupkom jer se među navedenim pjesmama nalazila i pjesma posvećena njenoj kćeri, kojoj se taj vaš postupak nije nimalo dopao.

Inače Franka je draga osoba i s njom se sve može dogovoriti. Ako vam se njene pjesme sviđaju upitajte ju samo za odobrenje da ih objavite i navedite njeno ime kao autorice. Mislim da će vam ona bez nekih većih problema sve to odobriti. Da su pjesme bile potpisane do ove neželjene situacije uopće ne bi došlo.

Uglavnom drago mi je da smo razriješili tu nezgodnu situaciju. To što ste vi učinili nije ništa strašno, no Franka je iz nekih osobnih razloga jako vezana uz svoje pjesme.

Zahvaljujem na razumijevanju i brzoj reakciji.

Srdačan pozdrav,

Nenad''

Napisao i uredio: Nenad Grbac

------------------------
Sva prava i Copyright : Nenad Grbac & Impero present


izvor:
http://digitalne-knjige.com/oxwall/blogs/post/1879
- 19:23 - Komentari (6) - Isprintaj - #

10.11.2017., petak

Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima

piše danas draga prijateljica Zvjezdana Karmela Hercegovac na Fejsu:

''Čitajte zakon, uzalud je pisati tko je kome šta “ukrao“ od tekstova pa do fotografija... plagijat-om “ukrasio“ svoje ime ili uzeo fotografiju bez pismenog odobrenja autora. Tuđu objavu se smije podijeliti isključivo sa imenom autora! Neki su uvjereni da je sve na fb-u javno dobro, ne nije i shvatit će kad ih se sudskom odlukom debelo odere po novčaniku!"

autorica: Zvjezdana Karmela Hercegovac

https://www.zakon.hr/z/106/Zakon-o-autorskom-pravu-i-srodnim-pravima


- 17:02 - Komentari (7) - Isprintaj - #

06.10.2017., petak

KOMENTAR O ...

https://blog.dnevnik.hr/komentari/post/1632090488/poruka-adminu-portala-bloghr.html


stara teta
u nekoliko navrata sam primijetila da neki blogeri, kad prikazuju svoje reportaže ili naprave post o nekoj temi, često doslovno ili samo malo modificirano kopipejstaju objave s turističkih vodiča, službenih informacija ili tuđe tekstove i slike, a da ne navedu izvor. još bih razumjela da su gole činjenice o nekoj temi sposložili u vlastiti rečenični sklop i sebi svojstven izraz, no kad se doslovno prepisuje, pa još "obrađuje" npr. prevođenjem sa srpskog na hrvatski ne samo da izgleda da osoba nije u stanju sama složiti suvislu prostoproširenu rečenicu o nekoj temi (ah, prisjećam se davnih dana školskih zadaća), nego cjelokupni uradak izgleda groteskno. inače se ne obazirem na takve stvari, sve je to pokazatelj osobnih spisateljskih sposobnosti, nismo svi obdareni od muza, no ružno je čitati takve prepisologije bez barem pristojne naznake odakle izvor informacija, a pogotovo onda kad se doslovno prenosi cijeli tekst s nekog drugog sajta. vjerojatno će me ovdje razapeti i kamenovati optužujući me da stalkam i sl, jednom mi je anabomboni čak javno uputili oštru kritiku zar mi treba čuvati nečije tuđe postove, no zaboravila je da ne treba čuvati ono što već jest na netu, samo što ja imam dobro pamćenje po pitanju verbalnih i vizualnih informacija.

dakle, radi se o većem dijelu teksta iz ovog linka: https://blog.dnevnik.hr/stella/2017/10/1632100091/nepoznato-u-poznatom.html

koji se već odavno nalazi u istom obliku , samo na srpskom jeziku na ovoj net-stranici: http://www.vrnjcispa.rs/banjske-atrakcije/

nešto slično se ponavlja u više navrata, ne bih to možda zapazila da se uobičajeni način pisanja tog nicka znatno ne razlikuje od nekih tekstova koje nick piše u svojim putopisima.

ipak je bitna razlika u vlastitom iznošenju nekih činjenica pronađenih drugdje od besprizornog doslovnog c/p i uklapanja u post kao originalni uradak.

pa npr. ovo: https://www.dalmatia.hr/discover/hr/aktivni-odmor/po-biokovu-i-oko-njega-p jesice

http://www.apartmentsbabic.com/index.php?option=com_content&view=arti cle&id=5&lang=hr

a ovo je još jedan primjer posta na blogu, gdje se doslovno c/p cijeli pasusi. jesmo li dovoljno kreativni da o nečemu napišemo i sami koju suvislu, svejedno, no nije svejedno ne navesti izvor teksta?:

https://blog.dnevnik.hr/stella/2017/09/index.html#dan26
avatar
05.10.2017. (09:30) - - - -
stara teta
evo još jednog besramnog primjera:

https://blog.dnevnik.hr/stella/2017/10/1632100090/vilinski-izlet.html

http:/ /www.vrnjackabanja.co.rs/srpski/smestajpocmeni

ne znam gdje je osnovna kultura i pismenost, kad se cijeli pasusi ne stave barem pod navodnike ili se navede odakle se citiralo. bah.
avatar
06.10.2017. (08:49) - - - -
- 09:55 - Komentari (8) - Isprintaj - #

14.07.2017., petak

PORUKA ADMINU PORTALA BLOG.HR

nastavno na ovaj post

dana 13.7.2017. Jadranka Varga je poslala e-mail administratoru ovog portala

admin@blog.hr

gdje piše:

Jadranka Varga ......
13. srp (prije 1 dan)

prima admin

Poštovani, iz Uredništva su me uputili, da se vama javim:

jučer je blogerica @Dinaja na svom blogu objavila post

PIGMALIONOV SINDROM

gdje u komentarima

pigmalionov sindrom

navodi link u kojima se nalazi moja pjesma "OSTAO SI"

OSTAO SI

a ta pjesma je objavljena 13.7.2009. na portalu Magicus

OSTAO SI-MAGICUS

i tu pjesmu je @Dinaja ukrala od mene i objavila na svom drugom blogu 10.1.2010.

SVIJEĆA NEZABORAVA

o svemu sam pisala jučer OVDJE, SA SVIM DOKAZIMA

NOVA KRAĐA AUTORSKE PJESME

pa me zanima, što radite sa nekim tko ukrade nečiji tekst i potpiše ga svojim imenom, a kad se dokaže krađa, taj post i dalje stoji na portalu i Uredništvo ga ne briše?

kad sam na drugim portalima pronalazila moje pjesme i pisala urednicima tih portala, odmah su brisali te postove i poslali mi e-mail isprike

meni je jasno, da Uredništvo portala blog.hr ne može sve to pratiti, ali kad se ovako javno istakne čista krađa, postoji li mogućnost da se izbriše taj post gdje blogerica u komentarogramu navodi da je pjesma - njena, ali je ukradena od mene?

Citat čl. 229. st. 2. Kaznenog zakona: „Novčanom kaznom ili kaznom zatvora do tri godine kaznit će se tko bez navođenja imena ili pseudonima autora objavi, prikaže, izvede, prenese ili na drugi način priopći javnosti tuđe djelo na kojemu je označeno ime ili pseudonim autora ili na nedozvoljen način unese dijelove tuđeg djela u svoje autorsko djelo ili dozvoli da se to učini.“

Lijep pozdrav,
Jadranka Varga,

*****************************************************************************************************

STIGAO JE I ODGOVOR ADMINISTRATORA PORTALA BLOG.HR

Admin-blog.hr
08:58 (prije 4 sata)

prima jadranka varga

Poštovana,
zamolite dotičnu blogericu da ukloni vaš tekst ili stavi ime i prezime vas kao autora.

Lp


*****************************************************************************************************


i danas na portalu blog.hr opet isto ponavljanje ukradene pjesme "OSTAO SI", autorice Jadranke Varga,

umijeće svakodnevnog pokreta knjiga izrasla iz procesa apologije ljubavi

ali ovaj puta je umetnuto na neki post iz 2007. godine gdje sam i ostavila komentar, ako ga ista obriše, ponavljam ga ovdje:

• 14.07.2017. (12:24) - - - -
• shadow-of-soul
@Dinaina svijest o pokretu

na preporuku admina portala blog.hr, molim te, ovaj dio teksta

''Kad nam se Mjesec sinoć objavio u svom punom sjaju, od moje svijesti više nije ostalo ništa.

Odnio si mi osmijeh daleko u zemlju ljubavi i pustio ga na dno morske školjke otkud se čuju daleki šumovi oceana.

U podivljalom moru grudnog koša što skriva srce zaboravljeno od vremena,...
...Imao si pravo tri puta zazivati moje ime i odustati ili ostati.

Ostao si i vratio taj osmijeh na usne,..."


potpiši imenom i prezimenom autoric:

JADRANKA VARGA, "SJENA DUŠE", stranica 158., pjesma "OSTAO SI", objavljena 13.7.2009. na portalu Magicus:

OSTAO SI-MAGICUS OD 13.7.2009

jer ovo što ti navodiš ovdje, NAKNADNO SU UMETNUTE moje riječi na ovaj post:

PRVO LJUBAVNO PISMO-IZBACITI DIO UKRADENOG TEKSTA PJESME OSTAO SI-AUTORICA JADRANKA VARGA

****************************************************************************************************************





- 13:26 - Komentari (13) - Isprintaj - #

12.07.2017., srijeda

NOVA KRAĐA AUTORSKE PJESME!!!!

ORIGINAL PJESME

OSTAO SI – JADRANKA VARGA

napisano 13.7.2009. na portalu Magicus gdje čitam vrlo interesantne komentare, pjesma je iz 1. zbirke
"SJENA DUŠE"

https://www.magicus.info/ostalo/poezija/ostao-si-

"OSTAO SI" - Magicus, 13.7.2009.



komentari ispod pjesme:



ORIGINAL PLAVOM BOJOM

Ostao si....

Kad nam se Mjesec sinoć objavio u svom punom sjaju, od moje svijesti više nije ostalo ništa.

Odnio si mi osmijeh daleko u zemlju ljubavi i pustio ga na dno morske školjke otkud se čuju daleki šumovi oceana.

U podivljalom moru grudnog koša što skriva srce zaboravljeno od vremena
, poveo si me preko mosta, kojeg sagradih kad pronađoh svoju rijeku.

Imao si pravo tri puta zazivati moje ime i odustati ili ostati.

Ostao si i vratio taj osmijeh na usne, a na svoje lice zakitio ružu tišine i trnje bacio u beskraj tame.

Jutro nam je donijelo naše prvo buđenje, nisam se usudila pogledati dok me nisi poljubio. Tako mi je započeo dan.




KRAĐA - CRVENO!!!


Kad nam se Mjesec sinoć objavio u svom punom sjaju, od moje svijesti više nije ostalo ništa.
Odnio mi je osmijeh daleko u zemlju ljubavi i pustio ga na dno morske školjke otkud se čuju daleki šumovi oceana....
bila je to poezija utkanja u njegovu pjesmu... bio je bezimen...

U podivljalom moru nutrine se skriva srce zaboravljeno od vremena, poveo si me preko mosta iznad rijeke vremena.
Imao si pravo tri puta zazivati moje ime i odustati ili ostati.


Bio si i ostao, vratio osmijeh na usne, oluju ruža pretvorio u simfoniju tišine, trnje je netalo u bespuću..
Jutro nam je darovalo divne uspomene... bili smo i ostali titrajuće stune vječnosti.
Šapnuh... zavoli ovaj dan... to smo mi...


I SAD SLIJEDI ONO ŠTO JE OBJAVLJENO 10.1.2010. na portalu BLOGSPOT:

http://dinaja-dinaja.blogspot.hr/2010/01/svjeca-ne-zaborava.html

http://dinaja-dinaja.blogspot.hr/2010/01/svjeca-ne-zaborava.html


Sonntag, 10. Januar 2010
Svijeća ne zaborava


Branko Heinrich

rođen 08. 12. 1947, najdraži prijatelj, najčudesniji čovjek, čarobnjak trenutka, medikus koji je cijeli svoj život širio samo ljubav, ljepotu i lakoću postojanja.


03. 01. 2010. je dan njegovog povratka u vječnost iz koje je, takav kakav je bio i postojao u našim životima, krenuo na zadnje putovanje ka onome što nazivamo vječni život.


Ljubav je bila i ostala moćnica našeg života... ti si živio ljubav dragi prijatelju, ostavio si tragove u pijesku našeg vremena... ujem tvoj glas...neka bude ljubav... živimo je... sjetih se tebe... i nas iz onog vremena...
čuvarica Lunina hrama i ja... osjetih istinu...
Kad nam se Mjesec sinoć objavio u svom punom sjaju, od moje svijesti više nije ostalo ništa.
Odnio mi je osmijeh daleko u zemlju ljubavi i pustio ga na dno morske školjke otkud se čuju daleki šumovi oceana.... bila je to poezija utkanja u njegovu pjesmu... bio je bezimen...

U podivljalom moru nutrine se skriva srce zaboravljeno od vremena, poveo si me preko mosta iznad rijeke vremena.
Imao si pravo tri puta zazivati moje ime i odustati ili ostati.

Bio si i ostao, vratio osmijeh na usne, oluju ruža pretvorio u simfoniju tišine, trnje je netalo u bespuću..
Jutro nam je darovalo divne uspomene... bili smo i ostali titrajuće stune vječnosti.
Šapnuh... zavoli ovaj dan... to smo mi...




Eingestellt von Dijana Jelcic um 19:27
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Neuerer PostÄlterer PostStartseite
Abonnieren Kommentare zum Post (Atom)


pjesma "OSTAO SI" na 158. stranici 1. zbirke "SJENA DUŠE"



dio SADRŽAJA na 440. stranici gdje se vidi da je pjesma "OSTAO SI" navedena na 158. stranici 1. zbirke "SJENA DUŠE"



podaci o knjizi "SJENA DUŠE" autorica, tadašnji recenzenti, lektorica, ISBN broj



1. stranica knjige "SJENA DUŠE" izdane 2010. godine:



Image and video hosting by TinyPic

http://www.digitalne-knjige.com/varga.php

- 15:14 - Komentari (11) - Isprintaj - #

27.06.2017., utorak

KAKO ZAPOČETI PISATI KNJIGU?



Što vam je potrebno:

Vjerojatno je da znate pisati jednostavne rečenice (tako je i pisao Ernest Hemingvej), i namjeravate napisati roman. Stoga nema druge nego prihvatiti se posla. Greške su naravno moguće, no nemojte vjerovati da veliki pisci ne griješe i ne prepravljaju svoje rukopise. Dapače upravo to, odnosno mogućnost uočavanja i ispravljanja grešaka učinile su ih velikim piscima.

Znači za pisanje knjige potrebna vam je samo dobra volja, puno vremena i strpljenja, te naravno kompjuter, jer danas rijetko tko piše knjige rukom, olovkom ili pisaćom mašinom.

Nemojte misliti da je itko ikada postao pisac odlaskom u radionicu, čitanjem knjiga, ili čak čitanjem ovog članka. Pisanje dolazi iz onog što se nalazi u Vama. Ovaj članak može vam pomoći, uštedjeti vrijeme, uputiti Vas na važne stvari, no on nikako nije garancija da će te uspjeti napisati knjigu i postati pisac.

Da li je to ipak moguće?

Definitivno da. Pisanje je kreativni proces i ako se u vam nalazi i taj talent, ako u tome pronađete sebe, svoje zadovoljstvo i ako to što napišite bude zanimljivo i drugima na dobrom ste putu.

No, pisati nije lako i rezultati neće doći tako brzo kao što očekujete

Da bih vam napisao ovaj članak utrošio sam dosta vremena. Za pisanje knjige trebati će vam puno više od toga. Stoga nemojte misliti da je lako pisati knjigu, posebno ako imate posao, porodicu i odgovornosti. Većina poznatih pisaca, vodilo je dva života, dok su pisali svoje romane. Ali kada napišete svoju prvu knjigu, osjetit ćete zadovoljstvo koje se s malo čime može usporediti. Još veće zadovoljstvo predstavljat će vam činjenica da da je ta knjiga zanimljiva i drugima. Knjige se naime nikad ne pišu zbog nas samih nego zbog drugih. Nema smisla pisati knjigu koja će biti zanimljiva samo vama i vašoj obitelji.

Vodite brigu o tome.

Pisanje potiče iz čiste emocije...

Što čini pisca? I beznačajan događaj iz prošlosti može probuditi pisca u Vama. Onaj koji se desio na primjer rano u životu i oblikovao Vašu samosvijest i emociju za pisanje.

Uzmimo slučaj José Saramago, prvog portugalskog pisca koji je primio Nobelovu nagradu za književnost. Sin oca seljaka i nepismene majke, odrastao je u kući bez knjiga. Bio je potreban period od 40 godina da od običnog limara postane pisac. Prvo je otkrio pisanje. Zatim je postao urednik u izdavačkoj kući, a na kraju generalni urednik poznatih portugalskih novina. Imao je već preko 60 godina kad je dobio priznanje za svoj rad u zemlji i inostranstvu.

Saramago se u razgovoru s novinarima prisjetio i događaja koji ga je naveo da život sagleda na drugačiji, emotivniji i način i na kraju postane pisac.

Kao dijete proveo je praznike sa svojom bakom i djedom u selu po imenu Azinhaga. Njegov djed pretrpio moždani udar i morao je u Lisabon na liječenje, "Tog trenutka on je otišao u dvorište svoje kuće, gdje se nalazilo nekoliko stabala, smokava, maslina. Grlio je jedno po jedno stablo i plakao, govoreći im zbogom, jer je znao da se više neće vratiti. Kada vidite i doživite ovako nešto, ako Vas to ne označi za cjeli život, onda ste bezosjećajni", rekao je Saramago.

Zato pisanje započnite emocijom. Pretvorite je u prozu.

Koliko ste ozbiljni u namjeri da postanete pisac?

Poznati književnik Sinclair Lewis bio je gost na jednom fakultetu. S studentima je razgovara o tome kako postati pisac. Nakon nekog vremena upitao je studente:"Koliko Vas je ozbiljno u namjeri da postanete pisac?". Odjednom pojavila se šuma podignutih ruku. Luis je zatim upitao studente:" A, zašto ste onda još ovdje, a ne kod kuće i zašto u ovom trenutku ne pišete?" i napustio prostoriju.

Znači, sada je vrijeme da počnete pisati.

Cilj ovog članka nije bio da vas nauči da pišete nego da vas potakne na razmišljanje i objasni vam da pisati nije lako. Kao i u većini stvari u životu u pisanju je puno zvanih, a malo odabranih, no nijedan članak, knjiga, CD-e ili bilo što drugo neće vam pomoći ako se sami ne prihvatite posla.

---------------------------------------

Jedan hrvatski književnik, jednom je prilikom rekao i "Hrabrost može vrlo lako da izda pisca... Divim se svakome tko ima hrabrosti da napiše bilo što."

Za početak prvi dan pisanja romana, obećajte sebi da ćete biti ustrajni. Taj prvi dio ili početak pisanja je najkritičniji. Ako sebi to ne obećate, bolje je da odmah odustanete, kako bi ste sačuvali nešto vremena za odlazak s prijateljima na pivo, tračeve s prijateljicama ili gledanje priglupih sapunica na RTL televiziji.

I zapamtite, pišite onoliko često koliko ste u mogućnosti.


U Zagrebu 26.02. 2016. Nenad Grbac urednik portala

http://www.digitalne-knjige.com/naslovna.php

izvor teksta:
http://digitalne-knjige.com/oxwall/blogs/post/875

- 19:28 - Komentari (4) - Isprintaj - #

16.05.2017., utorak

PISCI TRAŽE ZAŠTITU OD INTELEKTUALNE KRAĐE



''Za svoj rad na udžbeniku uredno su plaćeni ilustratori, metodičari i sastavljači, a o nakladnicima da ne govorim. Samo pisci nisu

ZAGREB Književnica Silvija Šesto, koja već nekoliko godina glasno istupa protiv izdavača koji bez dopuštenja pisaca uvrštavaju njihove tekstove u čitanke i udžbenike, odlučila je poduzeti još jedan korak prema dokidanju samovoljnog intelektualnog okradanja domaćih autora – u dogovoru s Nacionalnom sveučilišnom knjižnicom (NSK) proći će kroz sadržaj svakog udžbenika objavljenog u Hrvatskoj od ranih devedesetih naovamo i popisati autore koji su u njima zastupljeni.

Sudeći prema dosadašnjim prigovorima pisaca, koji masovno svjedoče o tome da ih nakladnici neovlašteno umeću u udžbenike, mimo njihova znanja i bez honorara, rezultati njezina istraživanja pokazat će da je posrijedi sustavno izrabljivanje autora.

O kaubojskoj otimačini autorskih djela, koje provode izdavači udžbenika – na kojima se, usput, ostvaruju goleme zarade, što izdavače ne sprečava u kuknjavi o tegobnome poslu kojim se bave – pisali smo i početkom rujna prošle godine, kad su se na početku školske godine lektirni pisci na Facebooku žalili kako im prijatelji i poznanici javljaju da su im djela u čitankama hrvatske književnosti.

Tužiti nakladnike

Ovako se prošle godine javila Silvija Šesto, autorica romana za djecu koji su uvršteni u lektiru za osnovne škole:

– Evo, dijete mi veli: »Mama, u čitanci si!«. Velim ja djetetu: »Haha, ne samo u ovoj, drago dijete, ne samo u ovoj«. Velik je ponos nas hrvatskih spisatelja, u svim smo čitankama. Toliko smo slavni da nas o tome nitko ni ne zvrcne, kamo li pošalje primjerak, da ne govorimo da nas plati.

Neočekivano velik broj lektirnih pisaca tada je posvjedočio da se i njima događa isto: na dnu su hranidbenog lanca, potpuno ignorirani, potpuno obespravljeni. Netko je tada gorljivo predložio da se pisci okupe i tuže nakladnike.

– Izdavači su toliko bahati da je to nevjerojatno. Čitanke na kojima masno zarađuju koncipirane su tako da se »zgrabe« dijelovi teksta autora i da se to onda većma nemušto složi i prodaje. Vrlo je lako izračunati kolika je vrijednost te »robe«. Mnogi autori se ne usuđuju javno protestirati protiv ovoga jer su ucijenjeni. Vele mi: pusti, ako se buniš, neće te više uvrstiti, kaže Šesto.

Godinu dana kasnije, na početku nove školske godine, sve se još jednom ponovilo – samo, ovaj put, sudska tužba zaista kreće. Hrvatsko društvo književnika za djecu i mlade podiže tužbu protiv nakladnika, ali i države koja njihov problem zanemaruje, ne radeći na tome da piscima omogući naknadu za knjige posuđene u knjižnicama, na što se prije nekoliko godina obvezalo Ministarstvo kulture u dogovorima s Društvom hrvatskih književnika.

Nevažna čeljad

Za neke druge kategorije umjetnika – primjerice, glazbenike, ZAMP se pobrinuo bespoštednim sustavom naplate reproduciranja autorskih djela. Osnova za tužbu je Zakon o autorskom i srodnim pravima koji, nebrigom nadležnih institucija, uporno zaobilazi književnike. U tom zakonu, osnovno načelo o pravima autora glasi: »Autor ima isključivo pravo sa svojim autorskim djelom i koristima od njega činiti što ga je volja.«

– To znači da nitko bez pisanog odobrenja autora ne smije iskorištavati autorsko djelo ni na koji način, apostrofira Katja Šare iz Državnog zavoda za intelektualno vlasništvo.

Društvo je prozvalo i Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta koje daje dopuštenje za udžbenike čak i ako nakladnici ne dostave suglasnost pisaca.

Sanja Vučković daje piscima besplatne pravne savjete u Društvu hrvatskih književnika i rado će pomoći autorima koji su godinama sustavno oštećivani.

– Za svoj rad na udžbeniku uredno su plaćeni ilustratori, metodičari i sastavljači, a o nakladnicima da ne govorim. Samo pisci nisu. To je zato jer pisci u ovom društvu nisu ni organizirani kako treba, niti su ikakva važna čeljad. A pogotovo pisci za djecu, kaže Sanja Pilić, najčitanija lektirna autorica.''

Autor: Maja Hrgović


http://digitalne-knjige.com/oxwall/blogs/post/1501
- 10:04 - Komentari (1) - Isprintaj - #

15.05.2017., ponedjeljak

PLAGIJAT


slika: internet

''Plagijat (lat. plagere = oteti), označava čin prisvajanja ili kopiranja tuđeg pisanog, umjetničkog ili drugog kreativnog rada u svoj vlastiti, bilo djelomice ili u cijelosti, bez navođenja izvornog autorstva ili izvornika. Za razliku od krivotvorenja u kojemu je upitna autentičnost djela, kod plagijata je riječ o nezakonitom i neetičnom prisivanju tuđeg djela, koje se prikazuje kao vlastito.

Štete od plagijata danas su osobito prisutne na području industrijskog dizajna. Pretpostavlja se da oko 10% svih svjetskih proizvoda predstavljaju krivotvorine i/ili plagijati, mahom s Dalekog istoka, koji svjetskom gospodarstvu nanose godišnje štete od oko 300 milijardi eura.

Problem plagijata postao je toliko velik da je u njemačkom Solingenu 2007. godine otvoren muzej plagijata, Museum Plagiarius, koji sakuplja i čuva plagijate iz svih dijelova svijeta. Muzej je nastao iz potrebe da se sačuvaju brojni predmeti pristigli na negativni natječaj za nagradu za plagijat godine, koja se pod nazivom Plagiarius Award dodjeljuje još od 1977.

Etički i kazneni prekršaji

U razvijenim zemljama, plagijat na području znanstvenoga rada smatra se vrlo teškim etičkim prekršajem. O tome svjedoči i činjenica da je sam ministar obrane SR Njemačke, Karl-Theodor zu Guttenberg, 1. ožujka 2011., nakon što se doznalo da je njegov doktorat s područja pravnih znanosti zapravo plagijat, podnio ostavku.

Svega tri i pol mjeseca kasnije, 15. lipnja 2011., Sveučilište u Heidelbergu je oduzelo doktorsku titulu bivšoj potpredsjednici Europskog parlamenta Silvani Koch-Mehrin, nakon što je utvrđeno da je njezin doktorat zapravo plagijat čitavog niza znanstvenih radova, koje ona nije citirala, prikazavši tako postignuća drugih istraživača kao svoja. Ubrzo nakon toga otkriveno je da je i doktorat njezinog liberalnog stranačkog kolege Jorga Chatzimarkakisa također plagijat, te je i njemu oduzeta doktorska titula.''

https://hr.wikipedia.org/wiki/Plagijat
- 20:58 - Komentari (1) - Isprintaj - #

20.04.2017., četvrtak

"KRADLJIVCI DUŠE"

"Dama ili gospodin?
Tinejdžer ili tinejdžerka?
Običan lopov, bez obzira
na godine i spol!"

autor: Ivica Smolec, pjesnik



''Posvuda zadah ustajalih riječi,
pljesniva laž zašuštena u vlazi,
tuđe misli (kad svoje vlastite nemamo),
potpisat se svojim imenom,
okitit se perjem s mrtvog pauna,
ciganski ples oko izmišljene vatre,
stara ciganka otvara karte, sve iste
igra sa jockerima, prijevara, prijevara...

Kosti bez kalcija, lica bez izraza,
Šetnje noćnim stazama, utvara, utvara...

Sreća što postoje forumi i blogovi,
Copy – paste, sreća što poneki od nas
Nahrane jadne tekstokradice pa si
pripišu naše zasluge,
Ah, kakav jadan virtualni svijet!

Ah, koliko internetskih beskućnika!
Kakav je to jad! Biti čovjek bez imena.
Biti serijski broj. Biti samo stroj!''

© Sanja Kozlica














http://www.ivica.info/kradljivciduse.html

''Ivan (Ivica) Smolec, rođen 1954. u Zagrebu i živio u njemu do 1985. godine. Danas živim u Velikoj Gorici. Inženjer elektronike.

Na ovih tridesetak stranica na hrvatskom jeziku predstavljam se s malo životopisa, ali najviše svojim književnim radom, pretežno poezijom, te drugim aktivnostima u kulturi i umjetnosti. S ponosom predstavljam priznanja za rad na tim područjima. To nisu nobeli ni oskari ali meni ipak puno znače.

Također, predstavljam nagrade, diplome, plakete i priznanja koja sam dobio na sajmovima inovacija i tehničkih noviteta s područja elektronike, koja su nesumnjivo vrijedna. Zadnju diplomu i zlatnu plaketu dobio sam na izložbi INOVA, 1998. godine. Krajem te godine otišao sam raditi u inozemstvo jer sam u svojoj divnoj Hrvatskoj s nešto više od tristo njemačkih maraka plaće izgubio volju za sve. Nakon povratka, jedina avantura s voljenom strukom bila je četverogodišnja nastava raznih predmeta iz područja elektrotehnike i elektronike u srednjoj školi.

Stalno učim pa je dizajn stranica sve bliži mojim željama uz istovremeno udovoljavanje standardima za ispravno kodiranje prema W3C (World Wide Web Consortium).''


http://www.ivica.info/index.html


- 19:45 - Komentari (3) - Isprintaj - #

17.04.2017., ponedjeljak

KRADLJIVICA sa Fejsa: >Ko moze da mi zabrani da moja ljubav budes ti<



KRADLJIVICA JE 9.10.2016. UKRALA OVU PJESMU JADRANKE VARGA I STAVILA JE NA SVOJU STRANICU FACEBOOKA!!!

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=664889230340241&id=255845437911291&substory_index=0

I ORIGINAL! NAPISAN 14.12.2008. NA PORTALU ISKRICA WEBLOG!

https://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=280706




https://blog.dnevnik.hr/shadowofsoul/2011/06/1629322123/opisi-mi-boju-ljubavi.html

PJESMA JE IZ 1. ZBIRKE "SJENA DUŠE" JADRANKE VARGA

OBJAVLJENA NA STRANICI 3 6 9







- 09:52 - Komentari (6) - Isprintaj - #

11.11.2016., petak

POŠTUJTE AUTORSKA PRAVA


- 19:36 - Komentari (17) - Isprintaj - #

15.10.2016., subota

KRAĐA PJESMAMA

Pjesme Jadranke Varga strpane u jednu, ukradene i to:

"GLASNIK" objavljena 24.4.1.2009. na iskrica weblogu i 21.9.2012. na blogu i

"MOŽEŠ LI?" objavljena na 116. i 149. stranici

iz 1. zbirke "SJENA DUŠE" je 6.12.2009. objavljene ovdje na blogu:








https://blog.dnevnik.hr/shadowofsoul/2012/09/1631026788/glasnik.html

https://blog.dnevnik.hr/shadowofsoul/2009/12/1627082244/mozes-li.html


24.01.2009. u 22:44 "GLASNIK" objavljena na portalu iskrica weblog:

http://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=289466






i 21.9.2012. na blogu:










Da bi tada ovaj "pjesnik" lijepo sve ukrao i prikazao kao svoje pod nekim naslovom "DUBINA DNA" što li već je mislio kad je prekopirao kompletnu pjesmu:

https://kafic.net/user/ISTINOM/blog/v/2010/Apr/dubina-dna-77707






i evo te ukradene pjesme "MOŽEŠ LI?" autorice Jadranke Varga iz zbirke "SJENA DUŠE", a prikazane ovdje:














pjesme su iz zbirke "SJENA DUŠE" - JADRANKA VARGA, IZDANE 2011. GODINE U DIGITALNOM I TISKANOM OBLIKU,

KNJIGA JE ZAŠTIĆENA ISBN brojem izdanim od Nacionalne sveučilišne knjižnice Republike Hrvatske

ISBN 978-953-7673-60-4 kod NSK





http://www.digitalne-knjige.com/varga.php
- 09:46 - Komentari (5) - Isprintaj - #

26.05.2016., četvrtak

NOVA KRAĐA PJESAMA JADRANKE VARGA - UKRALA "PARTIJANERICA - PUCAAAAAAAAAAA ME"

Opet nova krađa pjesme Jadranke Varga

IZ KNJIGE: "SJENA DUŠE"

http://www.digitalne-knjige.com/varga.php

http://www.tulumarka.com/blog/27062/puca-meeeee?&page=0

neka PARTIJANERICA ...je pokrala redom ovo, a dolje su originali!

na njenom profilu piše:

"partijanerica11 je žensko iz Opatija. Ima 30 godina, rođendan joj je 01.01.. Ljubavni status joj je sama i jos dugo tak zelim ostat.

Punokrvni je član od 02.02.2007. po horoskopu je Jarac. O sebi je napisao: na cemu si ti Prekasno i nejasno da bi bilo istina jos uvijek volis me, ali nemas vremena Tako da znam na cemu sam, come on kako da znam na cemu sam al ne mogu razabrati na cemu si ti, na cemu si ti Bez pravog razloga, davimo se danima vise nego obicno, nista nas ne zanima Prekasno i nejasno da bi bilo istina vise nego obicno, igramo se rijecima .

partijanerica11 nalazi se na 0 sl. na Tulumarka.com, skupila je 0 karma bodova, komentirala je na sadržaj 514 puta i nema ništa za reći."


Image and video hosting by TinyPic

UKRADENO!!!!

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

I KOMENTARI DRUGIH TOJ KRADLJIVICI "PARTIJANERICA - PUCA MEEE" ... ŽENA IMA 30 GODINA I KRADE!

Image and video hosting by TinyPic


EVO REDOM ORIGINALI:

http://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=30781

Image and video hosting by TinyPic

http://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=161948

Image and video hosting by TinyPic

NASTAVAK:
Image and video hosting by TinyPic

http://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=291791

PRESKOČIH SJENU-DIO
Image and video hosting by TinyPic

PRESKOČIH SJENU - NASTAVAK
Image and video hosting by TinyPic


PA JOŠ JEDAN KRADLJIVAC ILI KRADLJIVICA, NEVJEROJATNO - ALI ISTINITO:

"LOVAC NA ANĐELE" - SA FACEBOOK-A I JOŠ JEDAN PERFIDNI KRADLJIVAC-KRADLJIVICA, 23.3.2016.


https://www.facebook.com/Lovac-Na-An%C4%91ele-804949956223558/?pnref=story

Image and video hosting by TinyPic
UKRADENO!

I ORIGINAL!

http://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=164167

Image and video hosting by TinyPic

*********************************************************************************************************************

i brzo javljanje osobe sa nicka na Fejsu LOVAC NA ANĐELE ovdje je i prikaz cijele današnje komunikacije

• Conversation started today

10:10
Jadranka Varga
NE KRADI MI PJESME!!!! 23.OŽUJKA SI UKRAO-UKRALA MOJU PJESMU, A NISI POTPISALA https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1097881616930389&id=804949956223558&substory_index=0


Duše su izvršile izbor nad ljudima i jedna je odabrala mene. Pokretni most između dva svijeta, između jarke sadašnjosti i mračne prošlosti rastjeruje mrak zaborava. Zar sam posljednja što mora osjećati sve titraje u tvom srcu? Zar sam karika prvog i posljednjeg niza u koji uplićeš svoje prste i zar samo mene miluju tvoje riječi? Pijem vodu iz tvoje ruke, a cvijet pokraj izvora uzalud pokušava dobiti malo sunca, kad ga kriju velike krošnje drveća. Hoće li taj cvijet uvenuti? Hoće li izdržati toliku tamu oko sebe? Penjem se prema visokom brijegu gdje me čekaju neke dobre duše. I u velikom i u malom svijetu se događaju iste bitke, usponi i padovi. Moj korijen se nalazi u tvojim rukama. Ti znaš kako ugasiti tu vatru i rastjerati tu tamu. Predivna noć ustupila je mjesto ovom jutru u kojem se nalazim još umornija od jučer. Isto udaljena od svega, isto u potrazi za svim. Zašto? ...jer nisi kraj mene. Niti ćeš to ikada biti. autor JADRANKA VARGA "SJENA DUŠE" ....
Lovac Na Anđele


10:11
Jadranka Varga
OVO JE KNJIGA IZ KOJE KRADEŠ MOJE A NE POTPISUJEŠ!!! SRAMI SE! http://www.digitalne-knjige.com/varga.php


Digitalne knjige - "Sjena duše", Jadranka Varga
digitalne-knjige.com


12:46
Lovac Na Anđele
dobar dan , oprostite ako se desilo takvo nesto, stvarno nismo imali namjeru da neciji autorski rad na takav nacin oskrnavimo.,sad sam pogledala linkove koje ste poslai i vidim da ste upravu. Al ja sam post koji je zaljepljen nasla na nekoj od fb stranica i kopirala kako su i oni ostavili.

12:48
Lovac Na Anđele
bilo ciji autorski rad da stavljamo ako znamo da je potpisujemo autora

12:48
Jadranka Varga
Da, kradu me ljudi, koji ne potpišu moje radove... izdala sam 9 zbirki, a ova prva "Sjena duše" ima preko 400 pjesama... linkovi gdje su objavljene pjesme su na portalu iskrica weblog i moj blog... kao i par drugih portala, ali sam to prestala, baš zbog ovakvih krađa... Najjednostavnije, ako ne znate tko je autor, prvu rečenicu kopirajte i upišite u Google, odmah će Vam dati autora, jer je autor uvijek na prvom mjestu u tražilici Google.

12:49
Jadranka Varga
A ako ne znate tko je autor, najjednostavnije je ispod teksta napisati: nepoznati autor, a teks staviti u navodne znakove ( "...") i sa time ste sebe ogradili, a opet time poštujete tuđa autorska prava

12:49
Lovac Na Anđele
stvarno mi je zao sto je vas rad zlouporabljen , potrudit cu se da nađem te postove i ispravim gresku, oprostite jos jednom , vise se nece ponoviti , al pokusajte me razumjeti stvarno nisam snamjerom to uradila

12:50
Jadranka Varga
vjerujem Vam ... ako imate te postove otkud ste skinuli moje pjesme, možete li mi samo dati linkove ili naziv tih web-siteova?

12:51
Lovac Na Anđele
frown smajlić rado bi to uradila al pored lovca imam jos 6 stranica i vjerujte da vise neznam gdje sta skinem , samo na lovcu i zagrljaju tisine svremena na vrijeme pisemo svoje textove. sve ostalo je posuđeno sa neta . i stvarno se uvjek trudimo da postujemo autore i potpisujemo ih predivno pisete , ovo malo sto sam prelistala je odusevljavajuce.

12:53
Jadranka Varga
hvala Vam na lijepim riječima, ali važno je da uvijek potpišete autora, ako ga znate, a ako ga ne znate, najjednostavnije je ispod teksta napisati_ nepoznati autor ... i nitko se neće naći povrijeđen ni pokraden ni oštećen, jer će autor, ako to i vidi, znati gdje je ostavio/la svoje riječi i to će ispraviti...

12:55
Lovac Na Anđele
obecavam da ce tako i biti, uglavnom i potpisemo sa Nepoznat autor al vjerovatno sam bila u guzvi tako da sam samo kopirala kako sam nasla al da znate da sam sretna sto ste se javili, i da bi ispravila gresku , al jos vise sto cu sada da uzivam u vasim textovima i lijepim mislima. hvala vam od heart smajlić

12:56
Jadranka Varga
ok, onda ću ja izbrisati ovu objavu o krađi, a Vi - molim Vas, potpišite tu moju pjesmu, dovoljno je ispod samo napisati: Jadranka Varga iz Zagreba (ima nas još po svijetu) smile smajlić

12:57
Lovac Na Anđele
vazi odma cu da potrazim ta post

12:57
Jadranka Varga
dogovoreno, a ja sam ovo izbrisala sa Fejsa

12:59
Lovac Na Anđele
hvala i ja sam potpisala vas

12:59
Jadranka Varga
možete li mi dati link?

13:00
Lovac Na Anđele
https://www.facebook.com/804949956223558/photos/a.804957392889481.1073741828.804949956223558/1097881616930389/?type=3&theater


Duše su izvršile izbor nad ljudima i jedna je odabrala mene. Pokretni most između dva svijeta, između jarke sadašnjosti i mračne prošlosti rastjeruje mrak zaborava. Zar sam posljednja što mora osjećati sve titraje u tvom srcu? Zar sam karika prvog i posljednjeg niza u koji uplićeš svoje prste i zar samo mene miluju tvoje riječi? Pijem vodu iz tvoje ruke, a cvijet pokraj izvora uzalud pokušava dobiti malo sunca, kad ga kriju velike krošnje drveća. Hoće li taj cvijet uvenuti? Hoće li izdržati toliku tamu oko sebe? Penjem se prema visokom brijegu gdje me čekaju neke dobre duše. I u velikom i u malom svijetu se događaju iste bitke, usponi i padovi. Moj korijen se nalazi u tvojim rukama. Ti znaš kako ugasiti tu vatru i rastjerati tu tamu. Predivna noć ustupila je mjesto ovom jutru u kojem se nalazim još umornija od jučer. Isto udaljena od svega, isto u potrazi za svim. Zašto? ...jer nisi kraj mene. Niti ćeš to ikada biti. autor JADRANKA VARGA "SJENA DUŠE" ....
Lovac Na Anđele


13:01
Jadranka Varga
ostavila sam komentar ... hvala

13:01
Lovac Na Anđele
hvala vama od heart smajlić

13:01
Jadranka Varga
Ok Pogledano u 13:01


izvinite , zeljela bih znati dali mogu negdje na netu naci cjelu knjigu i skinuti. ja sam inace iz bosne neznam da li ima vasih knjiga kod nas u knjizarama?
http://www.digitalne-knjige.com/varga.php
Digitalne knjige - "Sjena duše", Jadranka Varga
digitalne-knjige.com

beskrajno vam hvala , mogu li koristiti neke odlomke ako mi budu trebali za lovca , naravno potpisat cu vas .i ako nemate nista protiv mogu li na stranici izbaciti ovaj link sto ste mi dali. vjerujem da ce dosta fanova biti zainteresovano za knige
naravno

hvala puno ....

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

**********************************************************************************************************************************

SVE OVE UKRADENE PJESME SU U KNJIZI "SJENA DUŠE" - autorica Jadranka Varga


http://www.digitalne-knjige.com/varga.php

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

- 09:56 - Komentari (3) - Isprintaj - #

30.01.2016., subota

OBAVIJEST

Uredništvu portala blog.hr poslana je obavijest: ''Poštovani, tu sam stranicu uklonila, jer je osoba kod koje je ta studentica polagala, uklonila je spornu pjesmu sa tog portala tako da je stvar riješena, a poslana je i e-mail toj koja je kopirala pjesmu... možete obavijest maknuti sa VIJESTI na portalu blog.hr, jer blog stranica je uklonjena.

blog ZAJEDNO PROTIV PLAGIJATA nije moj osobni blog, osnovao ga je bloger Opinian, koji više na žalost ne uređuje taj blog, zajedno smo administrirali na tom blogu krajem 2009. i početkom 2010., a onda sam ja nastavila dalje... kako je spor riješen, nema potrebe da to više stoji na tom blogu, koji nije moj...''

post o krađi pjesme sa bloga ZAJEDNO PROTIV PLAGIJATA je, dakle, uklonjen, jer su uklonjeni i linkovi gdje se nalazi plagirana pjesma, koju je stavila Andrea Marković pa kako je spor riješen uklanjanjem linkova sa tog portala, nema potrebe da to više stoji na blogu ZAJEDNO PROTIV PLAGIJATA, koji nije osobni blog.

Dakle, danas ovi linkovi gdje je bila sporna pjesma, vode na main page, tj. na glavnu stranicu tog portala, jer su u međuvremenu izbrisani linkovi sa tog portala pa je sukladno istom i napisana ova obavijest.

Ostavljamo dokaz plagijata pjesme:

http://kulturologijaosijek.ning.com/profile/AndreaMarkovic

http://kulturologijaosijek.ning.com/profiles/blogs/trenutak-ili

Postoji dokaz, print screen stranice gdje je pjesma objavljena, a sve se nalazi ovdje:

Krađa Andrea Marković-Zvjezdano Nebo Krije Se Iza Olujnih Noćnih Oblaka


- 11:06 - Komentari (2) - Isprintaj - #

01.12.2015., utorak

NOVA KRAĐA DIJELA PJESME - FACEBOOK KRADLJIVICA "RANJENA VUČICA", UKRADENI DIO PJESME JADRANKE VARGA


Ponovo se dogodila krađa i to u veljači 2015., dio pjesme "SVJETLO ŠTO SPAVA U NAMA" Jadranke Varga, iz prve zbirke "Sjena duše" napisane na stranici 293. pod naslovom "SLUČAJNO", koja je objavljena u digitalnom i tiskanom obliku, digitalni link:

http://www.digitalne-knjige.com/varga.php

ukradeno:

Slučajno su nam se isprepleli snovi noćas, možda od trzaja srca ili po nekoj tajanstvenoj šifri duše.

Krađa je evidentirana na donjem linku:

https://hr-hr.facebook.com/permalink.php?story_fbid=784566294932677&id=171834559539190

KRAĐA - RANJENA VUČICA-



pjesma je napisana 18.01.2008. u 12:55h na portalu iskrica weblog

http://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=219225

i stavljena 28.6.2010. na blog Jadranke Varga:

http://shadowofsoul.blog.hr/2010/06/1627840197/svjetlo-sto-spava-u-nama.html

ORIGINAL, A CRVENO JE NAZNAČENA UKRADENA REČENICA OD FACEBOOK KRADLJIVICE KOJA SI JE DALA NAZIV RANJENA VUČICA!:

Slučajno su nam se isprepleli snovi noćas, možda od trzaja srca ili po nekoj tajanstvenoj šifri duše...
Ne znam, ali padala su pitanja kao zlatne zrake Sunca, bez odgovora.
Rekli su mi noćas da obučem pjenu i odšetam do mirnog jezera kroz visoke trave i sunčane zrake.
Rekli su mi da me nečije oči prate iz daleka, lagano im pogled klizi niz moj vrat, rekli su mi da ne gledam leptire i njihovu jutarnju igru, rekli su mi puno toga.
Šutjela sam.
Riječi donose ratove, nije bilo svjetla, grad je bio u mraku.
U svakoj dubini duše nešto tiho spava, miruje, taj snop svjetla što obasja čitavo biće, lice, cijeli Svemir.
Kad ga trošim u malim dozama, ne vidim to svjetlo.
Bez žurbe, obučena u pjenu, došla sam do mirnog jezera tvojih obala i izronilo je to svjetlo što spava u nama.
Bila je to ljubav.


pjesma je objavljena na 293. stranici pod naslovom "SLUČAJNO" u 2. zbirci Jadranke Varga: "SJENA DUŠE", izdane 2011. godine:

Image and video hosting by TinyPic

http://www.digitalne-knjige.com/varga.php
- 10:22 - Komentari (2) - Isprintaj - #

23.11.2015., ponedjeljak

NOVA KRAĐA PJESME NA PORTALU OPUŠTENO - DRAGANA KONSTATINOVIĆ

PRONAĐENA JE NOVA KRAĐA PJESME JADRANKE VARGA,

Pjesma "U ILUZIJU VJERUJU SAMO IZGUBLJENE DUŠE", objavljena je na 321. stranici knjige "Sjena duše", izdane 2011. godine u tiskanom i digitalnom obliku, a objavljene 2.9.2010. na blogu


http://shadowofsoul.blog.hr/2010/09/1628199956/iluzija.html

ovo je originalna pjesma JADRANKE VARGA - "ILUZIJA" (kasnije je naslov stavljen: "U ILUZIJU VJERUJU SAMO IZGUBLJENE DUŠE")

Tražili smo se po tuđim zalutalim osmjesima razvučenim i praznim... po ranjivim slikama blijedih uspomena...

Ne, nisi ti iluzija...Tako nešto ne postoji.

U iluziju vjeruju samo izgubljene duše.

U svakoj dozi nemira, koja oboji tijelo oživljavaju dubine što su te vidjele i čule kako izranjaš iz svemira kroz paučinu svijesti...

Ne, nije sve iluzija... Tako nešto ne postoji.

U iluziju vjeruju samo umorni i stari.

U svakoj sjenci trajanja nazirem nešto o tebi što mi zjenice oboji i tada šutnja osmijeh žari, dok te u moru traženja nalazim negdje u sebi...



a koju je ukrala i preradila DRAGANA KONSTATINOVIĆ na portalu OPUŠTENO.RS

http://opusteno.rs/knjizevni-kutak-f21/iluzija-dragana-konstantinovic-t19493.html

DRAGANA KONSTATINOVIĆ ukradena pjesma JADRANKE VARGA "ILUZIJA", evo kako zvuči:

Trazili smo se po tudjim zalutalim osmesima
blesavo razvučenim i praznim...
Jurili po ranjivim slikama bledih uspomena,
otrovnom dahu sosptvene setve...
Upijali bezvezne reči u nemim odjecima
zamorno tupim i neprolaznim...
I snili uzdah zenice, oblik i miris kolena...
San koji uzleće iznad kletve...

Ne, nisi ti iluzija... Tako nešto ne postoji.
U iluziju veruju samo izgubljene duše.

U svakoj dozi nemira koja bojom telo žesti,
oživljavaju dubine što te videše i čuše
kako izranjaš iz svemira
kroz paučinu svesti...


Izgubljeni trenuci slažu se u memljive kule
otežalih eona vremena...
Ustalasani se oblici stapaju s okolinom
i prelivaju poslednje kapi...
I one što su sve videle, i one što su čule
posrću pod teretom bremena...
Hoće li se bar jedna obojiti svojom silinom
pre no što se stopi, ishlapi...?

Ne, nije sve iluzija... Tako nesto ne postoji.
U iluziju veruju samo umorni i stari.
U svakoj senci trajanja nazirem nešto o tebi
što mi zenice boji i ćutanje osmehom zari
dok te u moru kajanja nalazim negde u seb
i...


Autorica originalne pjesme je uputila dopis uredništvu portala, da maknu taj plagijat sa svog portala, evo dopisa u cijelosti:


Poštovani,

na vašem portalu, dolje navedeni link, pronašla sam PLAGIJAT moje pjesme “ILUZIJA”, a plagijat i krađu mojih stihova je napravila DRAGANA KONSTANTINOVIĆ 17.8.2013. u 1:43 AM, kako piše na portalu


http://opusteno.rs/knjizevni-kutak-f21/iluzija-dragana-konstantinovic-t19493.html

To je čisti plagijat moje pjesme “ILUZIJA” postavljene 2.9.2010. na moj blog, dolje je link te moje originalne pjesme

http://shadowofsoul.blog.hr/2010/09/1628199956/iluzija.html

a pjesma se nalazi i u mojoj knjizi “SJENA DUŠE”, na 321. stranici pod naslovom “U ILUZIJU VJERUJU SAMO IZGUBLJENE DUŠE”

http://www.digitalne-knjige.com/varga.php

Molim vas, da obrišete taj plagijat DRAGANE KONSTATINOVIĆ sa vašeg portala, jer je moja pjesma ukradena i bezočno prerađena od strane DRAGANE KONSTATINOVIĆ.

Sa poštovanjem,

Autorica originalne pjesme JADRANKA VARGA,


ovdje se vidi krađa pjesme:

PLAGIJAT DRAGANA KONSTATINOVIĆ



odgovor je stigao vrlo brzo, gospodin MARKO ADŽIĆ je uputio ovu e-mail:

"Marko Adžić administrator@opusteno.rs

13:12 (prije 12 minuta)

prima ja

Poštovana Jadranka,

hvala što ste nas kontaktirali.

Žao nam je što ste primorani da se borite protiv plagijata. Na žalost naša redakcija prilikom objavljivanja navedene pesme nije mogla znati da li se radi o plagijatu.

Obzirom da ste nas lepo zamolili i obrazložili situaciju, naša redakcija je uklonila sporan sadržaj.

Hvala Vam i što ste nam poslali link na blogu protiv plagijata. Kako je portal Opusteno.rs Vama izašao u susret, zamolili bismo Vas da objavite i naš odgovor Vama jer ne želimo da se naše ime spominje u bilo kakvom negativnom kontekstu.

Srdačan pozdrav i sve najbolje u budućem radu."



***********************************

a DRAGANA KONSTATINOVIĆ je tu ukradenu pjesmu je postavila na više portala, evo linkova:

DNEVNI AVAZ.BA

http://forum.avaz.ba/showthread.php?2898-Pssst-Iza-vrata-Ti%C5%A1ine/page20

PORTAL SRPSKE PESNIKINJE:

ovdje se vidi slika te DRAGANE KONSTATINOVIĆ, koja "rođene 1961. Dragana Konstantinović - pesnikinja - živi i radi u Kanadi."

http://www.poezijanoci.com/savremena-domaca-poezija/dragana-konstantinovic-pesme.html

a ovdje se vidi prerada moje pjesme "ILUZIJA", stavljena pod istim naslovom!!!

http://www.poezijanoci.com/savremena-domaca-poezija/dragana-konstantinovic-pesme.html#1

PORTAL POEZIJA

http://poezija.6forum.info/

Naslov: Re: Dragana Konstantinovic 23/6/2009, 7:17 pm

http://poezija.6forum.info/t446-dragana-konstantinovic

PORTAL INTER-CAFE.COM

http://www.inter-caffe.com/lista-408-3.html#p2552

I NA FACEBOOK-U pod nickom

https://www.facebook.com/poezijaproza/posts/230358230378669

I NA PORTALU VOJVODINA CAFE.RS

http://www.vojvodinacafe.rs/showthread.php/1303-Dragana-Konstantinovi%C4%87

I NA PORTALU: CITAT.RS POEZIJA

http://www.citat.rs/poezija.php?id=431


- 12:38 - Komentari (14) - Isprintaj - #

13.10.2015., utorak

NOVA KRAĐA DUŠE NA PORTALU "LEPTIRICA"

KRAĐA PJESME JADRANKE VARGA IZ KNJIGE "SJENA DUŠE"

PRIJAVLJENO JE POSTOM:

http://www.leptirica.com/ShadowOfSoul/blog/krada-pjesme-jadranke-varga-iz-knjige-sjena-duse/

ShadowOfSoul je online.
13. Oktobar 2015. 10:26 napisao/la ShadowOfSoul

Pjesma Jadranke Varga

"DIJALOG DUŠE"

napisana je pod naslovom PITANJE 15.12.2007. u 18:57h i objavljena na portalu Iskrica weblog

http://www.iskrica.com/weblogs/post.php?web=1461&log=213188

Ista pjesma napisana je ovdje na blogu Sjena duše Jadranke Varga pod naslovom DIJALOG DUŠE

Post je objavljen 17.07.2010. u 20:13 sati.

https://blog.dnevnik.hr/print/id/1628007769/dijalog-duse.html

Pjesma Jadranke Varga DIJALOG DUŠE iz 1. Zbirke “SJENA DUŠE”, na stranici 352 !

Knjiga je izdana u digitalnom I tiskanom obliku

http://www.digitalne-knjige.com/varga.php

ISBN 978-953-7673-60-4 kod Nacionalne sveučilišne knjižnice Republike Hrvatske

ORINAL PJESMA "DIJALOG DUŠE" JADRANKE VARGA:

''Život nekih ljudi je pustinja, u kojoj rastu krila mašte i odvode ih u lutanja.
Žuti pijesak i žedan kaktus u duši pričaju priče osamljenika, pjesnika i lutalica.
Vjetar briše već rođene dine u pijesku, nailazim na pustinjaka, suhog i mističnog, koristim znakove neba da bih objasnila tajne … znakovi… ispred mene… iza mene… u daljinama… reći ću nešto, ali tiho i najtiše.
Hladno je.
Koža ne osjeća dah.
Otkud vino na stolu?
Otkud svjetlost svijeće?
Otkud nebo u očima?
Otkud ova crna slova osvijetljena svjetlom duše?
Otkud?
Sve je to dijalog – duše.''

************************

I KRAĐA NA PORTALU "LEPTIRICA", neka blogerica MAŠA je preradila originalnu pjesmu, stavila naslov :

"Svetlost nas želi, noć nas mami''

Ne samo da je preradila ovu pjesmu, već je od puno pjesama Jadranke Varga pokrala po neki dio i složila svoj "kolaž" i objavila ga 24.7.2013. na portalu Leptirica.

Sve ostalo je to loša prerada mene kao autorice cijele knjige “Sjena duše”, kao uostalom sve što nije od istinskog autora, to je - tuđe!


24. Jul 2013. 20:01 napisao/la Maša

http://www.leptirica.com/aj_em_masolajna/blog/svetlost-nas-zeli-noc-nas-mami/


>>>>>> Rastu krila maste i odvode u lutanja. Gde je ta pustinja u zivotu nekih ljudi ?

Pesak i zedan kaktus u srcu prica price usamljenika i lutalice. Kad naidjes na pustinjaka, suvog i misticnog, koristis znakove neba da objasnis tajne...

Zivot kao nedovrsen pravac vodi iz iluzije u stvarnost , odvodi u neimenovanu orbitu oko tajanstvene zvezde.
Mesec i dalje plovi, a vas opet nema. Zaplete se mreza.

Kroz magicnu protocnost vremena ispovednog prostora nekad zaboravljenih puteva tesko se probijaju reci. Tesko izlaze kao kad tece iz nepresusenog izvora. I snovi se odvuku u maglenu zoru hladnog daha.
Teska je noc jos tezeg jutra. A kakav ce biti dan ?!

I secanja izviru iz tamnog mora podsvesti , kojih se secas, i prozivljena su.
Secanja kao strazari vremena , stoje na vratima sna i drhte u progonstvu tvog, i tudjeg srca.
Kap zivota kao bistra voda obavija celo i ostavlja znak.

Izmaknes oslonac pomesan sa krajnostima u vremenu i prostoru. Shvatiti to pravilo u krugu - ne vidim izlaz ?!?

Svetlost se mesa , kao mesto spoznaje razdvajanja energije. Nedeljiva je lepota one duse koja sanja budna.

Pokidana lepota se ogleda u plitkoj lokvi po kojoj su hodale mnoge bezimene siluete.
Uzroci nesagledivi u blizinama, prepoznatljivi su u daljinama.

Radjanje i spajanje ispod zvezdanog neba po hlanoj noci ne mesa se sa sluzavom zivotnom energijom , jer izmedju oba sveta povlaci tanku granicu bez pouzdanog trenutka u tom vremenu.
I mesec se uhvati u mrezu suvih grana drveca bez lisca, kao i svako srce u culnost suptilnog zavodjenja.

Ono sto sad ne znas, osetiti ces. Nesto ce se okrenuti od svoje suprotnosti prema identicnosti.
Zaboravljas nacin otvaranja tarota, ali opet ne zaboravi vesticu u sebi.

I ta stigma dobija svoje konture, srce smrznuto od smrtnog straha doziva i zeli ti pokloniti najlepse sto ljudsko bice krije - ljubav.

Hladno je, ili prevruce.

Koza ne oseca dah.

Odakle su slova osvetljena svetlom duse ?
Nebo u ocima, svetlost svece, sampanjac na stolu ?
Odakle ?

Zar nije to dijalog naseg iskrenog srca ?!.........................<<<<<<<

Što reći na ovu krađu?

Prijava povrede autorskih prava je evidentna!!!!!!

Autorica pjesme i svih rečenica iz gore ukradenih rečenica blogerice MAŠA je JADRANKA VARGA iz Zagreba, autorica knjige “Sjena duše”.

moja e-mail:

shadowofsoul57@gmail.com

molim ovaj portal DA OBRIŠE I UPOZORI BLOGERICU MAŠU DA NE KRADE TUĐE STIHOVE!!!!

Sa poštovanjem,

Jadranka Varga,
pjesnikinja iz Zagreba

13.10.2015. PRIJAVLJENO PORTALU "LEPTIRICA", dolje navedeni link:

http://www.leptirica.com/ShadowOfSoul/blog/krada-pjesme-jadranke-varga-iz-knjige-sjena-duse/
- 10:56 - Komentari (6) - Isprintaj - #

18.09.2015., petak

potpisujmo tuđe radove imenom i prezimenom autora!



https://www.facebook.com/Potpisujmo-tu%C4%91e-stvarala%C5%A1tvo-imenom-i-prezimenom-Autora-208794452517455/timeline/

''Potpisivanjem tuđeg stvaralaštva imenom i prezimenom autora vi govorite o razini svog odgoja i obrazovanja.
Krađom, plagiranjem i nepotpisivanjem tuđeg stvaralaštva najviše štetite samo sebi!

Stranica ima u cilju podizanje svijesti o značaju i potrebi poštivanja AUTORSKOG PRAVA!

Autorsko pravo sadrži:

- moralna prava autora: štite osobne i duhovne veze autora s njegovim djelom,

- imovinska prava autora: štite imovinske interese autora u pogledu korištenja njegovih djela,

-druga prava autora: štite ostale interese autora u pogledu njegovog djela.

SADA i OVDJE, obrazlažemo MORALNA PRAVA jer se ona u virtuelnom svijetu, posebno na FB svakodnevno krše na svakoj drugoj stranici ili profilu:

Moralna prava autora obuhvaćaju:

Pravo prve objave – autor ima pravo odlučiti kada i kako će njegovo djelo postati pristupačno javnosti,

Pravo na priznanje autorstva – autor ima pravo biti priznat i označen kao autor djela (pravo paterniteta), te je svaka osoba koja se javno koristi autorskim djelom dužna na odgovarajući način naznačiti autora djela.

Pravo na poštovanje autorskog djela i čast ili ugled autora – autor ima pravo usprotiviti se svakom deformiranju, sakaćenju ili drugoj izmjeni svojeg djela (pravo integriteta) i svakom korištenju djela koji ugrožava njegov čast ili ugled (pravo na reputaciju),

Pravo pokajanja – autor ima pravo opozvati pravo korištenja djela i spriječiti njegovo daljnje korištenje.''


izvor teksta:

https://www.facebook.com/Potpisujmo-tu%C4%91e-stvarala%C5%A1tvo-imenom-i-prezimenom-Autora-208794452517455/timeline/
- 14:32 - Komentari (3) - Isprintaj - #

12.09.2015., subota

KAKO SE DOGODILA SMRT POEZIJE???? o plagijatorima, ''lažopoetama i lažopoetessama"



Nisam onaj vrhovni autoritet, koji bi smio izdavati dopusnice za pjesmohoteće ljude, prave i umišljene pjesnike. Jedino, upitati se smijem s tragom zebnje u pogledu mogućega nekrologa, izazvanoga nepjesmama našega doba: Zbilja, tko će to sutra čitati?

Piše: Božica Jelušić


Do dana današnjih, napisala sam približno stotinu nekrologa znanima i neznanima. Pisala sam o uglednicima, političarima, slikarima, književnicima, redateljima, boemima, školnicima, veseljacima, lokalnim „oriđinalima“, ali i o anonimnim ljudima iz susjedne ulice, o ljubaznim međašima sa susjednog brijega, skromnim šalterskim službenicima, gospođama koje nisu imale nikoga svoga na svijetu ni u univerzumu.

Nikada nisam ni slutila, ni u najturobnijoj perspektivi, da bih jednom nizala zabilješke o smrti poezije, čije me moguće iščeznuće ojađuje do krajnjih granica žalosti. Sumnjam da bih mogla sačiniti uspješnu raščlambu ovoga fenomena, no samo bavljenje temom možda bi pomoglo razješiti dvojbe koje me muče.

Temeljna su pitanja:

Otkuda tako mnogo ljudi koji pretendiraju na autorstvo i „bave se poezijom“ i zašto, s druge strane, toliko ustoličenih i na pola ili u cijelosti potvrđenih autora daje sve od sebe da bi poeziju učinili neprihvatljivom, izlišnom, nečitljivom?

U Hrvatskoj postoji približno tisuću ljudi, okupljenih u cehovskim ili amaterskim udrugama, koji intenzivno pišu i objavljuju poeziju. Pridodajmo k tome takozvano „recitalno pjesništvo“ (Kalinski) gdje se godišnje stotinjak pjesama izvede na sceni, pa potom uglazbi ili okupi u prigodnim zbornicima. Imena kruže, poznaju se međusobno, odmjeravaju se, rangiraju, uspoređuju, bivaju nagrađivana, ohrabrivana na daljnje bavljenje tom neobičnom pasijom, čiji su rezultati (budimo iskreni) zapravo nemjerljivi, osim po terapeutskom učinku na autorsku samosvijest.

Odgovor na upornost i učestalost kojom se stihomati vrte u našoj stvarnosti, djelomice nalazimo u Huxleyevom „Kontrapunktu“, pri čemu broju navedenih pasija valja dodati i stihotvorstvo kao domaću djelatnost. Huxley veli:

„Navala na knjige i sveučilišta slična je navali na krčme. (…) Neki utapaju svoju tugu u alkoholu, ali još ih više utapa u knjigama i umjetničkom diletantizmu (ist. B. J.); neki nastoje naći zaborav u bludu, plesu, kinu, radio aparatima; drugi u predavanjima i naučnim pasijama. Knjige i predavanja bolja su sredstva za utapanje tuge negoli piće i blud; ne ostavljaju iza sebe glavobolje i ništa od onog očajnog osjećaja post coitum triste“.

Pomirimo se s činjenicom da u svakom žitu ima kukolja, pa i nepjesnika među pjesnicima. Neki su od njih, štoviše, i među akademicima, premda nemaju valjane strofe u cjelokupnom opusu. Njima je poezija „usputna stanica“ u napredovanju prema željenom cilju, visokim naslovima i sibaritskim pozicijama.

U neko drugo doba, kad je poezija imala cijenu a objavljivanje bilo u volji moćnih i strogih urednika, govorila je Marina Cvetajeva: „Pjesme moraju biti jedina mogućnost izražavanja i neprekidna nasušna potreba.Čovjek mora biti osuđen na pjesmu kao vuk na urlikanje. Tada je on pjesnik“. No, Cvetajeva je, kažu, u svemu pretjerivala: bilo je u njoj nešto samoubilačko, samo su iskušavani načini bili različiti. Nije se ubila poezijom, „prejakom rječju“, već depresijom, završivši na konopcu u Jelabugi, u zimi neljubavi. Premda ne možemo tražiti tu vrstu posvećenosti od mogućih kandidata Poezije, bilo bi poželjno barem da njihova spisateljska motivacija bude iskrena.

Primjerice, da se pjesma piše radi unutrašnjega poriva, dobre nakane, želje da s nekim podijelimo mrvicu ljepote ili gutljaj pelinskoga iskustva, pretočena u stihove. Loše je ako motivacija biva posve prizemna: da bismo osvojili kakvu provincijsku nagradu, ulicu u rodnom gradu još za života, nastupali na lokalnoj postaji dalekovidnice, trućali u javnosti dosadne fraze iz seminarskih bilješki, kad dođe „naših pet minuta“, da se popnemo na pozornicu.

Otužno je ako imaginacija o „prestižu“ posve zamagli primarni izvor poezije: zanos, oduševljenje, želju da svoje „krdo riječi“ (Parun) dovedemo u red, na sigurno mjesto, da bismo čuli njihovo skladno disanje i preplitanje u skrovištu pjesme. Cvetajeva, ponovo: „Ako nećeš ljubomoru, uvrjede, poravnavanja, gubitke ne natječi se predaj se, stopi se sa svime što se u tebi dade stopiti, a od preostatka stvori viziju, besmrtnu. To je moj zavjet nekoj dalekoj nasljednici, pjesniku poniklom u ženskom liku“.

Nerealno je tražiti od stihopisaca da poeziju prihvate kao ultimativnu sudbinu, osobito ako su ponešto malo i čitali, pa prizivaju primjere jednog Rilkea, koji je slavan i ovjenčan tražio zakrilje skrovitih mjesta, da bi kao uzdržavani gost u dvorcu grofice Thurn –Taxis u Devinu (Duinu) napisao svoje „Devinske elegije“, sveden, zapravo, na ulogu poniznog molitelja, čije je mjesto u društvu krajnje nesigurno i upitno. Ili još drastičniji detalj iz Rimbaudova života – bijeg u Harar i sramotnu robovlasničku epizodu, kao bijeg od vlastitih pjesama i mračne slave oko njih. Mallarme bijaše uštogljeni profesor engleskog jezika, Yeats nerealizirani ljubavnik jedne izazovne gospe, Wilde buntovnik i moralni prekršitelj, Goethe snob i pohotnik, Poe u vlasti osobnih demona, a Emily Dickinson prononsirana čudakinja, s deficitom društvene inteligencije.

Jedina zajednička poveznica jest da su bili pjesnici, pravi, odabrani, predestinirani, spremni platiti cijenu vlastita odabira. Sve životopisne detalje vrijeme je izbrisalo i pretopilo, no njihova je poezija o(p)stala, neprestance dobivajući na vrijednosti. Lažopoeta i presizatelja bilo je i u njihovo doba, ali o tome ne znamo ništa – povijest ih je smjestila u ropotarnicu zaborava, na zakonito mjesto. A kako to izgleda danas, u doba globalnog „umrežavanja“, mahnitog „kartičarenja“ i nekritičnog objavljivanja svega što još vruće i jezično neprovjereno izađe ispod tipkovnikce, kad se zamalo ostvaruje Miljkovićeva (skeptička!) prognoza da će jednom „poeziju svi pisati“? Učinimo još jedan mali napor rezimiranja.

TKO ĆE TO SUTRA ČITATI?

Ponajprije, valjalo bi slikovito opisati kako nastaju pjesme. Poslužimo li se jednom „gastronomskom“ metaforom, reći ćemo da je stihotvorenje nalik procesu stvaranja kruha. Mogu se (hljebovi /pjesme) umijesiti od najfinijega brašna, po starim receptima, tradicijskom iskustvu ili uputama iz priručnika. Dapače, to može biti i strojno i ručno, u kućnim uvjetima i okolnostima. Tijesto može dobiti maštovite dodatke, poput sjemenki žitarica, trava, oraha, maslina, krumpira, sira, maka. Kvasac oduševljenja sve to objedinjuje, dopuštajući tijestu da nabuja. Strpljenje i pozornost kod pečenja daju hrskavu koru, lijep oblik, jestivost. Kruh može biti toliko dobar, prava gastrolatrijska poslastica, da mu ništa drugo ne treba dodavati, kad želimo utoliti elementarnu glad.

Jedino, nevolja je u tome, što postoje „majstori oponašanja“, plagijatori, koji pjesme pišu po promatranju, a tako bi valjda pekli i svoj životni kruh. Oni prosiju riječi, prouče i upamte njihov raspored, uzmu stipsu umjesto brašna, ne dodaju kvasac, samo umijese i ispeku. Izvana, to je posve nalik pravome kruhu, pa ipak: kušat ćemo kruh praznine, kruh razočaranja i prevare, nešto nejestivo i tvrdo, od čega će „krušni kut“ u nama zauvijek ostati gladan. Uzaludan je to trud, žalibože potrošeno vrijeme na pumpanje ega i stvaranje imena, na širenje pustinje, o kojoij znakovito govori Keats:

“Al’ kako biti sam i tada,
Kad nigdje nemaš utočišta,
Kad te praznina, umor svlada;
o tome pjesme ne govore ništa“.

Pokušavam dokučiti kakve su to pjesme, taj gipsani kruh bez svrhe. Pjesme koje nisu poetične. Neestetične pjesme. Koje ne mare za skladnost, zvučnost, smislenost, eleganciju, dojmljivost.

Nerazumljive pjesme, koje nitko ne može upamtiti, recitirati, prepričati, kamoli uglazbiti. Pjesme bez sadržaja, vidljivog ili skrivenog pod plaštom alegorije. Pjesme koje zamaraju, dosađuju, odbijaju.

U kojima autor „kasapi jezik kao lav antilopu“ (Krleža). Jezikolomne konstrukcije, razvučene poluprozne rečenice, neduhovite, nenadahnute, namješteno žovijalne, tobože konverzacijske, smisleno nategnute.

Naročito neritmične, premda iskusni Frost upozorava kako se „pulsiranje ritma mora osjetiti ispod svakoga sloga“, a već spominjanini Mallarme tvrdi da je poezija „ono blistavo Nešto, što proza nikada ne može biti“. U silnoj želji da tobože „obogate jezik“ i izvuku riječ iz korica smisla, pokazuje se otužni nemar i nepoštovanje prema jeziku, odsutnost svake rječotvorne vještine i majstorije.
Novokovanice su možda stvorene, ali su neučinkovite, razbaštinjene od smisla. U plićaku nadahnuća, svjedočimo verbalističkom mahnitanju, kvarenju pjesme, njenom mučenju: predsmrtnoj agoniji Poezije, koja se pokušava izbaviti svojih pretencioznih napasnika.

Uzalud tomovi knjiga, studije i rasprave o metafori i pjesničkoj slici, koje su naše lijevo i desno krilo, po potrebi putnički štap ili jedro, prije plovidbe po uzburkanom oceanu jezika. Jesmo li uopće suglasni u tome, što je zapravo stih?
Držim da je stih ispaljeno tane, jedan naboj koji leti u središte čitateljske pozornosti, iluminirajući njegovu svijest, upisujući se trajno u matricu memorije.
Probuđena nekim vanjskim zvukom, u gustoj noćnoj tinti, uspravljam se u postelji i unutašnjim glasom mahinalno izgovaram jedan Zivlakov stih:
“Ljubav ne nudi nitko. Ona dođe i kaže: Nisam došla“.

I odmah potom slijedi jedan Miloszev, Herbertov, Stanescuov… Živim s mojim omiljenim pjesmama, plivam u njihovoj ozdravljujućoj, balzamnoj svjetlosti, u posvećenoj vodi. Toliko mi znači što su ih zapisali oni prije mene, pjesnici moga srca. I naravno, nisam onaj vrhovni autoritet, koji bi smio izdavati dopusnice za pjesmohoteće ljude, prave i umišljene pjesnike. Jedino, upitati se smijem s tragom zebnje u pogledu mogućega nekrologa, izazvanoga nepjesmama našega doba: Zbilja, tko će to sutra čitati?

JATO VRABACA, MALI HOMEOPATI

Poslije neprospavane noći, sinulo mi je da uživam u jutarnjem cvrkutu vrabaca – pokućaraca, sakrivenih među grmljem jasmina i japanske jabuke. To me navelo na optimističnu pomisao, kako bi čast poezije mogli eventualno spasiti oni „verzotočci“ iz sjene, istinski zaljubljenici poezije, koji pišu tako spontano, kao što vrapci cvrkuću, slaveći razškrinutu panoramu, sunčani dan, zrnje rasuto u polju, vodu u baricama poslije nagle kiše. Život kao takav, prigodu da budu u isto vrijeme i na istom mjestu s onima koje ljube i kojima ostavljaju svoje naslijeđe najbiranijih riječi. Ljudi kojima je poezija jednostavno i potrebna kao placebo. Koji u pjesmaricama ostavljaju svoj portret i oporuku, da bi ih jasnije vidjela njihova djeca, razumjeli njihovi unuci.

Oni poštenjaci, koji se srame prepisivati i oponašati, zagrabiti iz tuđe smočnice i hambara, pak iz priručnog materijala skroje nešto tako zgodno i nosivo, tako prikladno, da ponekad poželiš i sam potpisati njihovu pjesmu. Imaju nešto od djetinjega zanosa, imaju dar prvogleda, pa je začudnost uvijek negdje u podstavi njihovih stihova. Najčešće su čvrsti i pouzdani zavičajnici, njeguju govor majke i rodnoga kraja, radeći na njegovoj uznositosti. Jednostavnost, solidnost, iskrenost – stare vrline dobra značaja – još uvijek rese ove ljude, diskretno posvećene poslu pjesnika.

Za razliku od samohvalnih snobova, čitaju mnogo, sposobni su prihvatiti uzor i sljedbu, ali čuvaju vlastiti glas i osluškuju ga s krajnjom pomnjom, da pjesma „ne pobjegne“, da se ne utopi u banalnosti, kiču, prizemnosti, u otrcanim tekstopisačkim matricama uz popularnu glazbu, u jeftinom sentiumentalizmu kvazinabožnosti i (g)njecave nesretne ljubavi.

I da, gotovo zaboravih: jedino oni imaju ono rijetko svojstvo da sve propitkuju, da sumnjaju u vlastito „poslanje“ i u vrhunsku kvalitetu baš svega što iznjedre i napišu. Ta je sumnja svojstvo pravih stvaratelja, jer održava onu „neudovoljenu decimalu“, osjećaj da uvijek možeš bolje, više i izražajnije, pregnantnije, upečatljivije. Ideja ucjeljenja u vlastitoj kreaciji, ispunjenosti i zaokruženosti, čini njihov trud posvećenim i velikim, baš kao i zatajnost i strpljivost.

U vrijeme kad sam i sebe osobno i držala nekom vrstom pokućarca-poletarca, davne 1985. godine, objavivši pjesme u „Republici“, primih pismo Sunčane Škrinjarić, jedan od svojih najvećih književnih honorara uopće.

Ono glasi:

„Božice, pronašla sam u Vašim pjesmama i „tvrdu morsku travu u jastuku od pliša“, prema kojoj moje tijelo nije ravnodušno. Toliko o osjetljivosti. Prema svemu što Vi radite (pišete) ne može se biti neosjetljiv. Znam što je trebalo podnijeti da se dostigne ta lakoća. U kakvom gradu možda ne biste bili toliko svoji. Druženje s previše ljudi uništava. Strijelci (moj horoskopski znak, op. a.) nisu rođeni da miruju. Proputovala sam s Vama kontinente riječi, ugledala sam zaljeve, pritoke, šume, vrtove koje ne bih sama zapazila. Ovaj tako krhki svijet koji živimo.

Moram Vam napisati: budite sami. S naklonošću sasvim svijetlom, Sunčana“ .

Prijateljstvo u riječima, nenavidnost, „vježbe iz divljenja“ (Cioran), također su povlastice, koje se u društvu lažopoeta ne mogu steći niti uživati. I u tome je jedna od razlika koja dijeli dva pjesnička svijeta, u kojima jedni zaplotnjački rade na uništenju poezije, a drugi se zdušno trude oko njene reanimacije i uskrsnuća. Pomišljam kome bih ja danas mogla napisati ovakvo pismo / poslanicu, i ponovo se okrećem „vrapčjem zboru od sto admirala“, slušajući njihov zanosni slavopoj. Mala braćo, moje neizgubivo jato, hvala vam što postojite!

---------------------------------

Preuzeto s stranice:

http://www.tacno.net/

i podijeljeno na:

http://digitalne-knjige.com/oxwall/blogs/post/1740


- 11:58 - Komentari (11) - Isprintaj - #

10.08.2015., ponedjeljak

SKANDAL NA DRUŠTVENIM MREŽAMA


Image and video hosting by TinyPic

BESTIJALNA KRAĐA!!!

Pokraden je gospodin LADISLAV KIŠ, pjesnik, a objavljeno na Facebook-u

https://www.facebook.com/groups/1394049410843863/1621611234754345/?notif_t=group_activity

Zora Rana

Radila je u zdravstvo
Pohađa medicina
Živi u Croatia

O korisnikuPostoviFotkeVideozapisiOznake +1


Dobar dan!

Zaklela se zemlja raju, da se tajne sve saznaju !

Ovo sada nije virtualnost, nego bezobrazna stvarnost , kada jednog trenutka otkrijete da vam netko krade vašu poeziju. Bezobrazno sprema na svoj blog, prepravlja pjesme i onda ih objavljuje pod svojim imenom tj. imenom bloga Zora Rana.

Sjedimo moj Ladislav Kiš i ja , gledamo se i ne vjerujemo.

To joj je pseudonim, virtualno ime, pa vas molimo ako znate tko se krije iza tog imena objavite ga, kao opomenu svima onima koji ne prežu od krađe poezije jer nisu u stanju pisati sami svoju, ali tuđu krasti to da.

Svima na društvenim mrežama koji su odgovorni za zaštitu autorskih prava,obraćamo se javnosti ovim putem i svima koji upravljaju stranicama na društvenim mrežama.

Pa nećemo valjda dozvoliti da nam lopovi otuđuju naša autorska djela, bilo da je poezija ili proza.

Treba svatko od nas u buduće znati da može biti slijedeći.


Image and video hosting by TinyPic

RANO PROLJEĆE
Jutro se bijeli u proljeće rano,
oko mene sloboda i mirisi cvijeća livada,
Rijeka namreškana zeleno teče,
blješti biserje, sve zlatom sja.
Raskošno lahor diše,
lice mi miluje nježno kao žena zaljubljena,
Izvlačim ribice iz vode raspijevane.
Meditacija moja..mislilac samozatajan,
intervju vlastiti, pričam sa sobom,
sa svojim ja. Pitanja teška ,
odgovori laički. Čovjek sam običan,
volim obitelj i domovinu svoju,
cijelim bićem i srcem slavonskim,
branim postojanje i dignitet.
Običan sam lovac koji uživa u rijeci
što blješti na ovom svetom danu
koji sunce srećom grli dijete nasmijano.

Zora Rana
Objavio/la Zora Rana u 12.3.15


Pošalji ovo e-poštomBlogiraj ovo!

Podijeli na usluzi TwitterPodijeli na usluzi FacebookPodijeli na Pinterestu


http:// ljubomora.blogspot.com/2015/03/sunce. html?spref=fb

Ova pjesma je autorsko djelo LADISLAVA KIŠA, a objavljena je na ovom blogu

http://ljubomora.blogspot.com/2015/03/sunce.html?spref=fb

Objavio/la Zora Rana u 12.3.2015

Ova je pjesma je autorsko djelo od Ladislav Kiš--- original---uzeta sa njegovog bloga

-Ja i nitko više-, ali ne samo ova pjesma nego njih ukupno 30 na gore objavljenom linku blogspota


http://ljubomora.blogspot.com/2015/03/sunce.html?spref=fb

…kliknite i uvjerite se !!!

I tko zna koliko još njegovih pjesama , ali i mojih možda , možda i vaših, na tim silnim blog –Spotovima sa i do 70 pjesama…

To je nečuveno!


Image and video hosting by TinyPic

dan se bijeli (original)
Jutro se bijeli u proljeće rano
Oko mene sloboda i mirisi sretnih livada
Rijeka namreškana zeleno teče,
Blješti biserje
Sve zlatom sja
Raskošno lahor diše
Lice mi miluje nježno
Žena zaljubljena
Izvlačim ribice iz vode raspjevane
Meditacija moja…mislilac samozatajan
Intervju vlastiti
Pričam sa sobom
Sa svojim ja
Pitanja teška
Odgovori laički
čovjek sam običan
volim obitelj i domovinu svoju
cijelim bićem i srcem slavonskim
branim postojanje i dignitet
običan sam ribič koji uživa na rijeci bez izvora
što blješti na ovom svetom danu
koji sunce srećom grli dijete nasmijano

Ladislav Kiš..pjesnik
Vinkovci


Sve ove pjesme, svu ovu poezijuprisvojila je, pokrala, prepravljala korisnica profila na GOOGLE+ i spremala u svoj blog

http://ljubomora.blogspot.com/2015/03/sunce.html?spref=fb

12.03.2015.
SUNCE
SUNCE
Večeras Kad Sunce utone u rijeci
spokojno iza horizonta u blaženi san,
vjetri se mladi umire u krošnji drveća,
na počinak umoran odletjet će Dan.
Ja Putnik, tišine obožavatelj strasni
vratiti ću se u selo ogrnut plaštem Noći,
zagrliti tebe ja doma naš ispleten OD RUŽA,
ljubit 'cu nježno tvoje lijepe oči.
Miluj me osmjehom, me ljubi, gladna sam
tebe sam poljubaca slatkih ko 'crveno vino,
pričaj mi o pjesmama što slobodno teku,
Reci da me voliš, polje moje mirno.
Opustimo se, sanjamo nešto lijepo
nebom će mjesec bacati svoje sjene,
Zvijezde u zboru atmosferom bijelom
pjevat'će svijetu uspavanke snene.
Zora Rana

NJEŽNA HTIJENJA
Mirišu lipe mirisom žene
pršti zelenilo i poj ptica zaljubljenih
ti vrtom svojim hodiš
i miluješ ruže prstima bijelim
ja lahorom mrsim kose ko pšenicu zrelu
boje ljubavi zborom nježnih htijenja i sanja
i snivam ti i krilu mom zora rana
oči ti poput dva jezera plava
ljubim ti usne grimizne strasno
valovi podivljalog oceana
pletem mrežu čežnji i zagrljaja
vječnosti i pjevam priču o tebi
sreći nasmijanog dana
suncem okupana, eh kako si lijep
dok vrtom svojim šetaš rosom
kristala ranih pokapan
milujući nježno ruže prstima bijelim
Zora Rana

DALEKI PUT
Uhvatio si me u mrežu bijelih niti
kao šarenog,veselog u letu leptira,
nevine ruke obavio si oko moga lika,
ljubismo se ,a jesen je, svirala s klavira.
grlili smo se rapsodijom mirisna cvijeća,
nježno šaptali neke lijepe,slatke riječi,
spojila se tijela strasna ko' na ušću rijeke,
zvijezde zanosno pjevale o ljubavi i sreći.
Tu noć dok je lepršala paučina nad nama,
uvijek ću se sjećati kako je mjesec bio žut,
kako si me gledao očima boje potoka
a ja morah putovati na daleki put.
Zora Rana

SANJE I ILUZIJE
Volim te beskrajno,čuvam te u srcu i duši
dođi bez tebe život mi se kao kula od karata ruši
u crveni suton na koncu horizonta
i tišinu na grudima njegovim mirisnim
a nebo je pričalo priče ugodne
svojim modro-tamnim ulicama
dragovoljnim spavačima
gutačima sanja i iluzija
zaljubih se u moj grad pun zvijezda i dobrote
u njegove oči što ljubavlju zrcale i svijetle se
tisućama nježnih cvijetova
mirisima vjernosti i vječnosti našeg življenja
zavoljeh ga jedne rane zore
dok su zorile jabuke u raju
dok su ptice ugnijezdile prozore
Zavoljeh ga jednostavno
onako iz dubine duše
poklonih mu ljubav svoju
a vjetar sreće oko mene raspjevani puše.
Zora Rana

ZEMALJSKI RAJ
Lete plavičastim poljanama ljubavi
koju nađosmo u srcima nježnih osjećaja
u dubini duša, slušaj
pjevaju istinsku priču o nama
mi smo šetači zemaljskog raja
zaljubljeni rijeka i vječne slobode
pruži mi ruke osmijeh mi daruj
zagrli cijeli svijet nježno kao cvijet
poštuj sve ljude istinu zbori gradu i svijetu
svaka osoba da mi bratom bude
svjetlo vječnog mira gori
i putovi slobodni prozori.
Zora Rana

NAIVNOST
Spavah ,a ne sanjah
žut mjesec nakostriješen
općio sa zvijezdama mladim razuzdanim
vjetar zaspao na tarabama seoskim
muk psi ušutjeli
tišina se drumom valjala u nedogled
kroz okno gledah i čekah da dođe
okićena proljećem strašću potoka
i pjevom noćnih nadobudnih narcisa
razočarenje je puzalo venama mojim
a vrijeme satima curilo u pećinu izgubljenosti
suzu slanu obrisah, probudih se
sunce se smijalo na horizontu
mističnim smijehom mojoj naivnosti.
Zora Rana

ŠUME I RIJEKE PLAČU
Pomoli se za ljubav našu i mene
dok klečiš čedno pred križem raspetoga
a oko tebe lijepe kao zore proljetne buđenje
anđeli lete bijeli i hosana pjevaju
dok harfe čarobne svetost sviraju
možda te usliša i sačuva
ovaj moj skromni život
u okruženju krvi,mržnje i smrti
poljana suza krivih i nedužnih
lopova i poštenih gdje umiranje
natapa polja dušama
šume i rijeke plaču.
Zora Rana

ČUVAJ NAŠ DOM !
Dok vatra guta domove
i sve što gorjeti može
razbacana leže trupla
nepomična i hladna
ko'zima sibirska
ne brini za mene jedini moj
ja sam dobro i razmišljam
pravedno, ja istinu ljubim i tebe
ljudi su ljudi ili ne ljudi.
On voli dobre i poštene
nemoj se bojati ,ne plači
nemoj liti suze niz svoje lice bijelo
čuvaj dom naš i topole visoke
gdje žive ptice naše raspjevane
zalijevaj cvijeće da ne uvene
njeguj ga kao ljubav
neka cvijeta vječno za tebe i mene.
Zora Rana

ZELENILO I PRIRODA
Ljeto miriši sunce i ljubav
dan šeće zelenilom i prirodom
razlila se sreća nebom i zemljom
a granjištem poeziju letačice pjevaju
oko mene krušna polja i voće zrelo slatko
na mostu drvenom stojim okamenjen sjetom
gledam u vodu sitnih vala
razigranih poput djece
nijem bez glasa pogledom čežnji
tražim dušu izgubljenu nekog dana
i oči boje plave potočnice moje
okom mi suza zalutala
slana od rana pitanja zašto
bijeg od života i ljudi ,tišina
putovi prašnjavi su šutljivi
odgovora nema nema ni smisla
zašto vjetar spava u brezama tužnim
i on bijaše breza visoka
nježan poput poljupca rana
lijep kao miris jorgovana.
Zora Rana

ŽENA TE TRAŽI
Brižan ,vrijedan
sav u muža i oca pretočen
a sada negdje daleko iza horizonta sveta
motri mene i srce koje vene
mašta u duši na križ razapet
od vrućine i ludila trublji s neba
tako mi nedostaje
ljubav mi njegova treba
a nema je kaplju suze padaju u rijeku
misli me novom životu stvarnošću vode
mogle bi čarobnice rijeke
novu ljubav da rode i gle
na stazi pokraj polja raži
stoji žena u ljepotu odjevena
gleda te ime tvoje kliče
čini se da ipak tebe traži.
Zora Rana

PRAZNINA U GRUDIMA
Jesen je bojala lišće teškim kišama
ušutjele u suhim gnijezdima
pjesme u grlo zakopane
stajali smo na peronu starog kolodvora
maglom odjenutom bez riječi ljubeći se
oko nas putnici bjegunci
čvrsto si me stiskala svojim rukama
nevinim čvrsto a ipak nježno
predosjećala si kraj jedne priče naše ljubavi
sjećam se vjetar je raznosio mirise vanilije
igrajući se kosom nemiran poput leptira
tvojih očiju suzama oslikanih i tvojih pozdrava
zadnjeg poljupca osjećam slast i nježnost
kroz okno vagona mahao mi doviđenja
ne obrisa suzu svoju zadržah je u oku vječno
a vlak je jurio u sivilo daljina
praznina u grudima.
Zora Rana

TEBE I MENE
Slike su tek tekle mozgom i srcem sjetnim
nebom zagrmjeli crni oblaci i munje
rat je počeo krvavi crn i dug
odnoseći žrtve i mrtve cvijeće i svijeće
rijeke suza i križevi novi ponicali mnogi
na kraju opet početak
ja vratih se na kolodvor sivi
traži te nadajući se ustreptala srca
ljubiti te opet grliti i pričati šapatom ljubavi
ne nađoh te kao da si nestala s vilama
u zemlji čarobnjaka i priča
ulice gradom pričaju da si otišla daleko
da si sretna i dobro živiš tamo negdje
obrisah suzu što u oko je pala sa neba
ostale samo uspomene na jednu lijepu ljubav
na tebe i mene.
Zora Rana

MIR
Nešto mislim moj vilenjače
možda bi lijepo bilo
kad bi ti na dlan tvoj stala
i najljepše sne snivala.
Cvijeće kad bi mirisalo
svijetom cijelim šareno i plavo
zvijezde mlade noću sjale
ko krijesnice nježne male
Kad bi sunce nebom cvalo
i zrakama ljude milovalo
na drveću rasla hrana
na zemlji mir;bez tuge i sahrana.
Zora Rana

SANJAH TE NOĆAS
Zasadih noćas tisuće zvijezda
na poljanama nebeskim,grimiznim.
Letjeh sam između planeta mliječnog puta
i šume nježnih meteora,
pila sam snove sanjanih umova ljudskih
Cijelu noć ...bijelu poput Karpatskih snjegova
lutala sam tražeći tebe, tvoju dušu,
tvoje nježne usne slatke kao mirisi jasmina,
no,ne nađoh te, skrio si se od mene
u nekoj tajnoj ,ljubičastoj spilji vjetrova i kiša,
ostavivši mi uspomene snene , sjetne,
umotane u suze padalice....
Zora Rana

SLIKAR
Kada slikar naivac kistom jutro zabijeli
ulicom našom oživi življenje još gradom snenim
probuditi ćeš me poljupcem mekim nježno
i mirisati moje puteno tijelo
glazba harmonično puzi zidovima naše odaje
lijepa nasmijana kao sunce rascvjetano
očima zvjezdanog praha
motrim te zavodljivo i diram
gorim strašću mladog cvijeća
požuda opsesivna vrije
krošnje pjevaju Bogu i narodu
a vjetar na krovovima priča priče
začuđenim vrapcima
žamor prolaznika i buka automobila
tišina se natkrila nebom i motri nas
mi ljubav ispijamo kao vino starih podruma
svijetlimo osmijeha zapaljenih i
tijela zadovoljnih, a na tornju kuca sat tika tak.
Zora Rana

SAM
Puzim sokakom kasnih godina
ruiniranih napuštenih nastambi bez ljudi
odletjele laste toplim morima i daljinama,
a ovdje cvijetaju pustinje novih vidika
tišina tiši tiha šuti zlokobno
nigdje žive duše ni dječjeg smijeha
samo lišće umrlo pod potplatima nogu
ostarjelih bolesnih
pucketa glazbu onih bez sluha
onemoćalo fizički i psihički
mentalno nenazočna
izgubila sam osjećaj realnosti
iluzija čovjeka i želja
rasplinu se kao para ljetne vrućine
gdje dobre duše nastanjuju oblake
iscerim se povremeno vranama i grobarima
sarkastično jezik plazeći i psujem nepravdu
uspomene izblijedjele i sanje
nemam što snivati
izgubila sam snove negdje u prolazu vremena
moj vlak je odvozio posljednju rutu reda voznoga
na druge je da aktiviraju svoje tijelo
um i potencijale moje stanice stare i nestaju
još čuvam slike neke u džepu svog pohabanog
starog kaputa i suze isplakane za
vremenima i bićima dragim, gledam stara pisma
požutjela i pričam blebećem
oblaci me čudno gledaju prepirke vodim s sobom
slonovskom stazom do groblja pada magla gusta
očima zavladala tama doći ću ti
da na nebu ne budeš sam.
Zora Rana

NOVI DAN
Mlade zvijezde noćas žuto sjaje.
Mir,tek plahi huk budnih ptica,
u staroj straćari alkohola i dima
piješ u društvu isluženih pijanica.
Ispili ste zadnje pare vinom,
govoreći stihove velikih poeta,
uz plam svijeća i dobrih vila
rugasmo se sudbi čudnog svijeta.
Zrakom šušti simfonija tišine,
šišmiši laju,u čašama suša,
vi kritičari izgubljeni krenusmo
na počinak ostarjelih duša.
Luna u krošnjama pijana spava,
orijentom zora na horizontu rudi,
mi usanjani sanjamo ;kruha i igara,
a dan se bijeli novim danom budi.
Zora Rana

TEBE I MENE
Pruži mi ruke nježne poput ćilibara,
poput paške čipke raskošne ljepote,
uplovimo u dodira ljubavi i strasti,
voli me kao nebo što zemlju voli,
pčele cvijet, ptice let, ljubi me ,
kao što ja ljubim tebe poput sunca.
Pruži mi ruke bijele nježno moje,
šapći mi nešto lijepo,nešto ramantično,
što moje uši čuti žele.
Noć biserima okićena,
tišinom blagoslovljena svetom.
Uživajmo u našem vremenu,
prostoru tijela i duša,
razgovaramo ;o životu,o ljepoti rijeka
i volimo se,volimo,
jer jutro će brzo zabijeliti dana,
tko zna što će donijeti nama,
čudni su vjetrovi i mijene,
Da li će sutra biti tebe i mene?
Zora Rana

KOLO SREĆE
Umrla jesen kasna,sama,napuštena,
hladno je, odjeveni u rite i siromaštinu
prosjaci prosinac slave;
gazda,neka te Bog poživi daj nešto za jelo,
i anđeli pjevaju dok snijeg dolinu svjetlosti ljubi.
Lepršaju leptirovi, poljana se smrzla,
bijela poput jata gusaka,
borike šume zeleno odu radosti i mira.
Vjetar nemiran zvon zvona s zvonika rasipa
kao zrnovlje zlatno.
Mraz nazebao,inje granjišta ukrasilo
i koraci škripe putovima smrznutim,zametnim.
Ljudi u domovima Božić slave,
slave rođenje spasiteljevo,
zahvala i molitve kao ptice ocu u nebo lete.
Jelo ,piće i drvce kićeno,
pjesma svetih nota i sreća u srcu,
taj osjećaj svetosti i blaženstva,
poniznosti i oprost grijeha.
Prohujali blagdani, pahulje lepršaju
i sati teku, teku dani, molitve sve rjeđe,
a ljudi kao ljudi;psuju,lažu i bludniče,
šablon isti ;pale maske i zakoni,
zaboravile se tople ,ljudske riječi.
Moral zasjenio snijeg kao nevinost čist,bijel,¸
čeka da sunce proljeće donese na dar
i zapjevaju ptice rugalice, pozeleni priroda i društvo
i zamiriše mirisi cvijeća mladosti i ljepote.
Kolo sreće se okreće, poput vremena i ljudi.
Zora Rana

RIJEKA
Nešto je danas utihnula rijeka
uz obalu nježne,tirkizne trave,
nekoga ili nešto zabrinuta čeka
kao i ja tvoje,lijepe oči prave.
dođi,zagrljaj moj toplo te moli,
opusti se,pričaj o snovima i nama,
vjeruj;srce te moje štuje i voli,
dok ptice veselo pjevaju granama.
uživaj u suncu nasmijan,obojena dana,
smiješi se,ulicama šeće razigrana sreća,
treperi lišće nemirnih,visokih jablana
ljube nas opojni mirisi vesela proljeća.
Dok vrijeme neupitno vremenom plovi
uživajmo kao ispod strijehe mladi golubovi.
Zora Rana

TI ME VOLIŠ
Kada me iz prikrajka pogledaš zagonetno
očima pravog zagrljaja,vječnosti i mira,
daruješ mi sunce,osmijeh raspupalih ljiljana,
pjesmu ljubavi i simfoniju naših,toplih dodira.
Kada me poljubiš usnama čarobnima,vrelim,
dotakneš prstima bijelim,pjev ranog cvijeća,
u meni ožive valovi najvećih rijeka i mora,
u meni žive ljepote prošlih dana i proljeća.
Pod krošnjama raspjevanih mirisnih lipa
daruješ mi lijepa čari svog neodoljiva tijela,
ja začarana tobom i ljepotom, ljubim te strasno,
ljubim dok nježnosti lete povrh našeg sijela.
Kada me ti zoveš kasnim,noćima ljetnim,
i nebom se prospu zvjezdane ruže snene,
izgubim brige u mreži mjesečine žute,
sretan beskrajno do neba,jer ti voliš mene.
Zora Rana

MJESEC I ZVIJEZDE
Raspjevana noć, nebo sveto
vjetar blagosivlje,
na grudima mojim u postelji od ruža,
kao ptica od leta dugog umorna,
ti spiš snom blaženim.
Kose boje žita zrelog na jastuku nježnosti,
mirisi sjena,miris ljubavi i tišine.
Motrim;oči ti zatvorene mirne,
usnule ptice na granama ,
usne crvene, jabuke zrele,
ravnomjerno dišeš..tijelo ti jedro,
proljetni vrijesovi ,
Ovlaš te ljubim za laku noć,
osmijeh ti preko usana cvijeta ,
mirisi šumskih ljubičica.
Ti spiš,bezbrižn u snu
a nebom pjesma tišine,
I zvijezde mjesec plesom zavode.
Zora Rana

ZALJUBLJENA SLAVONIJA
Znojno se ljeto razlilo prostorom obzorja
vrište vali riječni i goli kupači
vere se sunce stablima i oblacima rijetkim
zrakom tišina pjeva neku plavu pjesmu
mi sjedimo u dvorištu tajni
na klupama optočenoj ljubavi i srećom
na cvijeću igraju se pčele
žvrgolje neke vesele ptice
dok vjetrić raznosi pšenice slatke mirise
i voća ranog iz našeg ranika
sjećaš li se jabuke dodira i šapata
gdje smo ljubovali u večerja raspjevana
dok su zvijezde krunama zlatnim nebo krasile
a mjesec skitnica stara na strunama bijelim
svirao serenadu o nama
o ljubavi i ljetu znojnom
razlivenom po Slavoniji širokoj
zanosnoj zaljubljenoj.
Zora Rana

CRVENI MAKOVI
Tražim se po plavoj planeti življenja,
izgubljen u među prostoru mliječnog puta
između sna i jave, istine i laži,
a siguran bijah da sunce imam
u srcu zaljubljenom.
Ljubim bijele cvijetove nebeske slave,
pjene divljih, riječnih valova
i mirise tijela njegovog u ružinom ulju
okupanog u praskozorje mlado.
Plutam po snovima čežnji
i oblacima masnih ,zelenih listova,
nadajući se uzaludno,
vrtlogu toplih cjelova i zagrljaju očiju
crvenih makova u žitu ljubavi.
Zora Rana

UMOVI I ŽELJE
Ti i ja trajemo
kao san utkani poput mreža paukovih
okovani lancima strasti
nagi ležeći na postelji od kasnih mirisa
zrelih poljana i šuma zelenih vila
sanjamo kao putevi koji u život nas vuku
s onima što dolaze i pjevaju kosovi rani
Lete zvijezde od papira
laje mjesec pijan ko noć mršava
i nekakvi čudaci prijete danom D
noinom arkom i potopom slivnih voda
Spavajmo, sanjajmo nježne poglede svetosti
vrtove dobrih sjemena i cvijetnih kiša toplih
dječji osmijeh u igri na prašini djetinjstva
ples romantike i semantike
ljepota ljudskih duša i male planete
mi trajemo mostom ljubavi spojeni
preko rijeka plavih i istine cvijeća zaljubljenog
java je stvarna trka lijepo i realno
iza naših umova i želja.
Zora Rana

TRAJEM
Stojim oslobođen svih predrasuda,
jablan na vjetrometini svih i svakog,
usred poljane trave i drača,
izložen kišama kritika pljuvača,
pogana i jalnih osoba,
mozgova i puzajućih tijela.
Nosim štit svoj od ruža i vatre,
ispleten od istine i vjere u srce pravednika.
Moje je koplje pravda oštra i stvarna,
ljubav kruh i vino,
vjetar glasnik Slobode ponosne i svete.
Napadači napadaju i ranjeni nestaju
u kanjonu nepovratka
a ja stojim kao jablan ponosna,
slobodna poput ptica svetosti i ljudi,
jednostavno gledajući u zrcalo čoviječnosti
i poštenja i trajem...trajem..
Zora Rana

ŽUTI SUNCOKRETI
Tko me zove u proljetno jutro rano razigrano,
dok uživam u milovanju nježnih, sunčevih zraka
a tišina luta dodirima muza i logikom življenja?
Poznat mi glas ime moje glasno kliče
i snove plaši još nedosanjane.
Kao da su duhovi prošlosti krenuli mozgom
i nešto od mene zahtijevaju,
nešto što obećah ili uradih loše,crno poput noći?
Pitanja nadiru bujicom rijeka naplavljenim
a ja zbunjena kao osama starih i ostavljenih
ne mogu se sjetiti gdje sjećanja ostavih svoja,
gdje skrih misli moje pune iluzije o sreći
i ljubavi zaljubljeni bijelih bagremovih cvijetova.
Oprostite mi nepoznate pitalice radoznale,
meni griješniku što griješih iz neznanja,iz nehaja,
hodite u odaje svoje,zaboravite adresu i ime moje,
napustite život i kalvariju moju,
pustite me da uživam u nježnosti sunca
dok tišina šumi okolinom
i mirisom velikih ,žutih suncokreta.
Zora Rana

VJEČNA TAMBURICA
Ponesi me vjetre gdje ljubav živi,
tamo u vrtove crvenih, zamamnih ruža,
onesi me kišo gdje sunce vječno
toplinu nježno kao mati pruža.
Pričaj mi pravdo o jednakosti ljudi,
gdje sreća poput voća zrelog miri a
tamo ljudi osmijehom pozdravljaju
i pjesma nade i vjere se širi.
Pričaj mi žuborom potoka i rijeka,
livada sočnih,ravnica zrela ,žutog žita,
gdje konji vrani slobodno trče,razigrani,
gdje živi široka šokačka duša,plemenita.
Zagrli me Slavonijo ,ljubavi moja najveća
u krošnjama hrastika dok cvrkuću ptice,
do duboko u noć šakačko pleše kolo,
uz strasnu glazbu vječne tamburice.
Zora Rana

RAZNOBOJNA DUGA
Modra rijeka teče između obala raspjevanih,
oživjele livade,zelene šume i miriši cvijeće,
mreškaju se valovi ,biserima okićeni.
pticama i pjesmom; stiglo je proljeće.
Zanosni mirisi gnojnih oranica i polja,
nabujale trave livada u zelene halje,
povjetarac mrsi kose propupalih djevojaka,
dok mlado sunce tople pozdrave zemlji šalje.
Ljudi šeću razdragano s djecom nasmijanom,
vratile se lastavice i rode s dalekog juga,
op,polako škrope prve proljetne kaplje,
a nad nama prostrla se raznobojna duga.
Zora Rana

RANO PROLJEĆE
Jutro se bijeli u proljeće rano,
oko mene sloboda i mirisi cvijeća livada,
Rijeka namreškana zeleno teče,
blješti biserje, sve zlatom sja.
Raskošno lahor diše,
lice mi miluje nježno kao žena zaljubljena,
Izvlačim ribice iz vode raspijevane.
Meditacija moja..mislilac samozatajan,
intervju vlastiti, pričam sa sobom,
sa svojim ja. Pitanja teška ,
odgovori laički. Čovjek sam običan,
volim obitelj i domovinu svoju,
cijelim bićem i srcem slavonskim,
branim postojanje i dignitet.
Običan sam lovac koji uživa u rijeci
što blješti na ovom svetom danu
koji sunce srećom grli dijete nasmijano.
Zora Rana

Objavio/la Zora Rana u 12.3.15

Pošalji ovo e-poštomBlogiraj ovo!Podijeli na usluzi TwitterPodijeli na usluzi Facebook Podijeli na Pinterestu


- 16:43 - Komentari (8) - Isprintaj - #

31.07.2015., petak

(PJESNIČKA/LIKOVNA/GLAZBENA MAFIJA---... uzet ću ti pjesničko/prozno/likovno/glazbeno srce)



Image and video hosting by TinyPic

''Mafija, ili još ispravnije Cosa Nostra (na ital. Cosa Nostra - naša stvar), je tajna talijanska kriminalna organizacija koja je nastala sredinom 19. stoljeća na Siciliji. Kasnije se proširila i na istočnu obalu SAD kada je krajem 19. stoljeća veliki broj Sicilijanaca emigrirao u Ameriku.

Termin "mafija" se danas u općem govoru koristi kako bi se njime označili različiti oblici kriminalnog udruživanja i organizovanog kriminala.

U novije vreme analitičari o mafiji kažu, da je to jedna organizacija moći, čije glavne garancije opstanka nisu toliko kriminalne aktivnosti, koliko je to uska povezanost sa funkcionerima države u kojoj djeluje.''


Image and video hosting by TinyPic

neću sad pisati o tome kako je nastala mafija, što je mafija, tko je mafijaš - a tko to nije

poznate su raznorazne mafije, ali u zadnje vrijeme, otkada je zavladao internet, Facebook i ostali portali, nastala je nova mafija:

PJESNIČKA MAFIJA

što je to - pjesnička mafija? (ili prozna ili likovna?)

to su ljudi, koji su nekad pisali neke pjesme, priče, što je tko pisao, ne ulazim i koji su uvijek bili ili drugi ili treći...

slali su svoje radove na raznorazne pjesničko-prozne natječaje, ali nikad nisu dobili neke nagrade

i..............onda......... eto interneta....

rasadnik novih pjesama nepoznatih autora, koji jedva čekaju objaviti neku svoju pjesmu iz bilježnice, gdje je ista spavala snom pravednika

i tako, objavi pjesnik svoju pjesmu, sav sretan, jer je javno, jer ga čitaju, jer piše: ''ako pišeš, a želiš da te čitaju, daj novu dimenziju svom postojanju''

i dao je pjesnik ''novu dimenziju svom postojanju''.. objavio pjesmu, sav sretan dobio lijepe povratne komentare o pjesmi (priči) i počeo je nizati svoje misli na internet...

stavio pjesnik cijelu knjigu na internet ...

i, jednog dana, bilo mu je dosadno pa je pjesnik u-Google-ao prvu rečenicu svoje pjesme, naravno, u Google

pojavilo se isto to sa njegove web/blog stranice, ali i sa nečije tuđe

njegove riječi - na tuđoj web-stranici...netko se nekome opako ruga:


Image and video hosting by TinyPic

TAKO JE POČEO RAT NA PJESNIČKOM OTOKU!

ma ne samo na pjesničkom! i na proznom i likovnom i glazbenom i inim otocima

što veća informatizacija - to veća kriminalna organizacija :)

mafija je počela širiti svoje djelovanje: došlo je tu mnogo "pjesnika", "pisaca", "slikara", "kompozitora"

i tako je nastala - PJESNIČKA MAFIJA (može i druga: prozna, likovna, glazbena itd.)

što je to PJESNIČKA MAFIJA?

to je lik, koji kradom ide pa tiho u okrilju internetske mjesečeve noći surfa portalima, fejs-profilima, raznoraznim forumima, kraducne tu nešto, kraducne tamo nešto, formulira po svom, preradi na "svoj izričaj" i - puf! eto ZBIRKE PJESAMA, ETO POETE/SSE!

umislio taj fantomski mafijaš, da je pjesnik, dive mu se, pljeskaju, lajkau mu (neki laju), sve divno krasno biserno berićetno - kako tko hoće, ali eto ti nevolje: javi se vlasnik - tatica svoje pjesme, mamica svoje pjesme i da ti tvoju nanicu na nanicu!!! ti ćeš mene krasti, lopov jedan!


Image and video hosting by TinyPic

zato, dragi moji, ako ne želite mafiju na svoju kapiju - ništa ne objavljivati, dok nije izašlo dobro staro i staromodno TISKANO IZDANJE!!!

do tada, vodit ćete sudove i sudove dokazujući da je ono "volim te" napisano tim i tim fontom - baš vaše, izvorno, autentično pjesničko dijete!

hvala lijepa, idem dalje

ćaos,


http://moj-plavi-svijet.blog.hr/

Image and video hosting by TinyPic

http://www.zajednoprotivplagijata.blog.hr/

tekst je objavljen 7.9.2013. na portalu

http://www.magicus.info/hr/magicus/tekst.php?id=98902

http://moj-plavi-svijet.blog.hr/2015/03/1631930387/pjesnickalikovnaglazbena-mafija-uzet-cu-ti-pjesnickoproznolikovnoglazbeno-srce.html


- 17:37 - Komentari (7) - Isprintaj - #

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.