jelenski blog

četvrtak, 19.11.2015.

Birjuk i Jelen, igrokaz u 3 čina

I. čin Jelen susreće Birjuka spuštajući se iz kestenove šume preko zaravni na kojoj se izmjenjuju livade, njive i zapušteni livadni otoci okruženi šumom:

J: dobro večer, a i vi se malo išli gore brati kestene?

B: nisam.

J: da, niti ja, mislim išao sam ali sve je već pobrano, zakasnio sam.

B: imam vam ja dva kestena tu iza kuće na rubu šume. Slobodno naberite.

J: hm, kuće? Tu gdje ste pokazali rukom?

B: Nije daleko, niti dvjesto metara.

II. čin
Nakon berbe kestenja, za stolom u kolibi uz čašicu rakije od oskoruša:


J: Stvarno nisam znao da se netko doselio ovamo i izgradio malu šumsku kolibicu, vi tu dolazite na vikend?

B: ne, živim tu već duže vrijeme.

J: pa zar me toliko dugo nije bilo na ovom brijegu, prošli put je ovdje bila još zapuštena livada, a ovaj put dovde je bio skroz zarašten. Vi ste kupili parcelu ili ste vlasnik otprije.

B: niti jedno niti drugo, tu sam došao i sad sam tu. Vrlo jednostavno.

J: pa dobro, dobro... pošteno što se mene tiče! Da se upoznamo ja sam Jelen..

B: Birjuk.

J: kako ste rekli?

B: BIR-JUK

J: Birjuk? Ma da! Pa to je jako interesantan nadimak. Da li ste znali što to znači na ruskom?

B: nije to nadimak, ja jesam Birjuk.

J: znate što vi ste meni jako sumnjivi, da niste vi jedan od onih gradskih profesora koji popucaju pa zabriju na život s prirodom, permakultura, hašiš, eko-vrt bez štihanja...??

B: ništa takvoga i ako smijem primjetiti vaša je insinuacija glupava.

J: pa... ispričavam se, nisam vas htio uvrijediti, samo nikako mi nije jasno da netko živi na ovom mjestu i još kako velite "duže vrijeme", a ime mu je Birjuk- što znači nešto kao vuk samotnjak, ali može značiti i mračnjak, može biti i mistik duhovnjak... mda...
Zbilja, izgledom vučete na nekog iz Čehovljevih pripovjetki ili u najmanju ruku pravoslavnog popa, mislim radi brade, no po govoru nema šanse da ste Rus, dakle otpada opcija da ste nekakav ekscentrični ili odmetnuti Putinov oligarh... hoću reći kako god, ne želim se miješati niti zabadati nos...

B: ako prestanete brbljati objasnit ću vam sve o sebi. Prije puno godina jedan čudak si je utvarao da će napisati roman u kojem sam trebao biti glavni lik, zapravo jedan od dva ključna lika. Tako sam postao i nastao. Onaj drugi nije zaživio, niti roman nije napisan.

J: ta idite molim vas, kad bi to bilo tako, kako bi vas onda ja mogao vidjeti i razgovarati s vama?

B: možda zato jer ste vi onaj čudak koji si je utvarao da će napisati roman?

J: oh, da! Pa da! Naravno, vidiš vidiš, tko bi rekao... ta riječ, vaše ime, znam da mi je poznato odnekud. Ali kako vas nikad prije nisam susretao?
Ne smeta ako si natočim još jednu, baš je prava!

B: samo vi dajte.Iskreno nemam pojma zašto me tek sad nakon četrnaest godina možete vidjeti i razgovarati sa mnom, ali imam osjećaj da ću zažaliti zbog toga...

J: dobro, dobro, nemojte se uzrujavati i ja sam iznenađen kao i vi. Trebali ste mi odmah to lijepo reći. Nego kako živite, kako vam je ovdje?

B: do danas nije bilo loše.

J: ali zar vam nije nikad dosadno to oko ove kolibe, da li idete u selo među ljude, niste li osamljeni?

B: ne, naravno da ne, ja sam Birjuk sa svim karakteristikama toga imena.

J: čini mi se da smo u neku ruku slični vi i ja.

B: najvjerojatnije je to zato što sam ja plod vaše mašte.

J: to ste bogme dobro primjetili! Eto opet, pronicljivost, logika- osobine koje...

B: nemojmo se zanositi.

J: Nego što ćemo sad? Da li ja trebam početi pisati roman da bi se s vama nešto počelo događati?

B: ja bi vas najljepše molio ako je ikako moguće da to ne činite.

J: ali zašto? Mogao bih napisati nekakve interesantne zgode, fascinantna putovanja, vaše susrete s vrag će ga znati čime... I vas prikazati u najboljem mogućem svjetlu!

B: zato jer su to bedastoće, ne želim biti superjunak u egomanijskoj fantaziji jednog diletanta!

J: čekajte jel ste vi to mene nazvali superjunakom? Ili superdiletantom? Ja ću vas ispljuskati

B: počeli ste se gubiti, rakija od oskoruša je jaka, to bi se trebalo konzumirati kao lijek, a ne ovako kao jeftinu pijaču. Gledam vas ove zadnje tri strusili ste kroz manje od tri minute. Osobito vam ne preporučam da me pokušate ispljuskati.

J: je, je udarilo me malo, sad osjećam vrućinu koja mi zrači iz vršaka ušnih školjki ravno uvis.

B: kaže se da nije za guske sijeno.

J: ha! Ha ha! Baš ste duhoviti. Ma vi ste jedan genijalan i produhovljen čovjek! Pa i morate biti kad sam vas ja osmislio ha, haha

B: ne nužno.

J: što vam to znači?

B: vi ste me osmislili kao Birjuka,da, ali ne kao ograničenu osobu koja je bez ikakvih kapaciteta za razvoj, trebao sam učiti i surađivati, diskutirati, ne prečesto, ali ponekad s nekim ravnim sebi ili boljim, zar ne? Tako je bilo u planu.

J: tako nešto, valjda, ne sjećam se najbolje.

B: ne sjećate se, ali taj potencijal je ugrađen u mene Birjuka jednako kao i ostale odlike koje ste dobro osmislili. U međuvremenu ja sam, kako bi vi ti danas rekli, meditirao, na taj svoj prazni kapacitet i on sam je poslužio kao moj učitelj, čak i bez ikakvog učitelja izvana.

J: što velite? Nisam vas slušao. Imate vi tu kakvu široku, a plitku rajnglu? Da pokrijem kestene na šporetu, prije će se ispeći.

B: evo tamo vam je rajngla, a nož je u prvoj kištri, samo se poslužite.

J: hvala! Baš sam ogladnio, ova oskoruševača otvara apetit! Dakle, meditirali ste velite, onak malo? Iako ja nisam predvidio da će vaš lik to raditi?

B: jasno. Nije mi bilo druge, nije to bila nikakva određena odluka, tek posljedica prostranstva uma s kojom sam se zatekao. A vi?

J: što ja?

B: Što ste vi radili za to vrijeme? Roman niste pisali, to smo riješili. Zasigurno ste bili zauzeti prečim poslovima?

J: ha... što... svašta, kojekud sam bio, nešto sam radio, možda bi o tome trebao napisati kakvu zabilješku?

B: radije nemojte. Pitam vas da li ste i vi imali slična kontemplativna iskustva, da li ste meditirali i na što?

J: pa kako da ne, gdje ja neću meditirati, hehe, a sad na što, na što, pa na više stvari, štojaznam sad ovako nabrzinu što da vam velim.

B: promiješajte si kestene ispod rajngle, već su zamirišali. Ja ću odmah doći.

III. čin četrnaest godina kasnije Jelen ima dugu bradu sjedi na istom mjestu i ljušti kestenje:

B: oho kako fino mirišu kesteni, to je prava stvar.

J: ah eto i vas, već sam mislio da ću sve sam pojesti.

B: vani je magla i hladno je, ujutro će biti sve u inju.

J: bit će to dobro za prošetati, a kad pogrije sunce nacijepati drva.

B: ne treba zaboraviti niti jutarnju meditaciju.

J: ne treba... Nego da vas pitam nešto, gdje ste bili četrnaest godina?

B: nastavio sam putem kojim ste vi bili onda krenuli prije susreta sa mnom.

J: ali zašto? Zar nije ovdje bolje? Sami ste rekli...

B: bolje je, ali nisam si mogao pomoći, kad sam izašao kroz vrata postao sam vi i otišao živjeti vaš život.

J: au, to je strašno, baš mi je žao.

B: sve je u redu, tako je moralo biti, ja sam imao teoriju bez prakse, a vi praksu bez teorije, nije to ništa slučajno.

J: sad kad promislim niti meni nije bilo ništa neobično u tome što sam ostao ovdje baš ko da tu prirodno pripadam, bit će da sam i ja postao vi. Ali zašto ste se sada vratili?

B: išao sam pogledati ono mjesto gdje sam nekad davno vješao nekakve zastavice koje sam, ovaj, koje ste vi donijeli odnekud sa putovanja... zapravo ste vi vješali zastavice i palili incens na toj stijeni, a ne ja, samo što mi je se to pomiješalo. I onda na povratku vidio sam svjetlo na prozoru vaše kolibe, to jest moje.

J: pa naravno! To ima savršenog smisla!

B: i ja mislim.

J: mislite da je vrijeme?

B: ormar sa sječivima ste pronašli?

J: naravno, pregledavam oštrice svako malo, po potrebi brusim...

B: odlično! Sutra ćemo potražiti onoga koji se smuca okolo i virka iza stabala, a ne zna se radovati u šumi. Ako bude sreće tragovi na svježem snijegu će ga odati!

J: i onda ćemo ga zaklati.

B: tako je! Dobro, mislim zaklati, to se samo tako kaže, kad vidi prava sječiva dobro naoštrena i u pravim rukama on je automatski gotov i to je to.

J: da, da, razumije se.

B: jasna stvar, popijemo po jednu ljutu?

J: svakako!

KRAJ

Oznake: rajngla, noć, koliba

- 19:32 - Komentari (41) - Isprintaj - #

ponedjeljak, 09.11.2015.

Trovači

U vremenu kada je Jetsun već ispunio mnoge dužnosti (prema osjetilnim bićima, prim. prev.) koje su prethodno navedene, živio je u unutrašnjosti regije Brin učeni lama imenom Tsaphuwa. Bio je to vrlo bogat i utjecajan čovjek naviknut da zauzima najviše sjedište na okupljanjima puka iz Brina. Pretvarao se da je veliki štovatelj Jetsuna, dok je u sebi izgarao od ljubomore i želje da razotkrije Jetsunovo neznanje kako je on to smatrao. Pokušavao je to ostvariti postavljajući Jetsunu različita teška pitanja pred okupljenim sljedbenicima, a istovremeno se pretvarao da pitanja postavlja u svrhu razjašnjenja svojih vlastitih dvojbi.
A onda u prvom jesenskom mjesecu godine Drvenog Tigra (listopad/studeni 1134. prim. prev.) priređena je velika svadbena svečanost na koju je pozvan i Jetsun. Domaćini su za Jetsuna priredili najviše sjedište na čelu prvog reda uzvanika, a Geshe Tsaphuwa dobio je niže sjedište pored njega. Geshe se poklonio Jetsunu očekujući da će i Jetsun zauzvrat pokloniti se njemu. Jetsun to nije učinio, jer nikada se nije klanjao ili uzvraćao štovanje niti jednoj osobi osim svome vlastitom učitelju, pa niti u ovoj prilici nije odstupio od toga običaja.
Vrlo razočaran Geshe je pomislio:"Što! Zar će se takav školovani pandit kakav sam ja klanjati neznalici poput njega, a on se niti nije udostojio uzvratiti pozdrav! Svakako ću se potruditi da ga ponizim u javnosti." Izvadivši neku filozofsku knjigu obratio se Jetsunu: "O Jetsun! Molim te budi tako dobar da odagnaš moju zbunjenost, prođi kroz riječi ove knjige i objasni mi njihovo značenje."
Na to mu je Jetsun odgovorio: "Što se tiče objašnjenja te dijalektike riječ po riječ, ti sam si dovoljno dobar ekspert, ali da bi se shvatilo njeno istinsko značenje nužno je odreći se Osam Svjetovnih Ambicija, odsjeći im glave, da bi se moglo pokoriti iluzorno vjerovanje u osobni ego te da bi se uviđajući Nirvanu i Samsaru neodvojenima kroz meditaciju u planinskim osamama pokorilo duhovni ego. Nikada nisam cijenio ili izučavao puku sofistriju knjiškog znanja predstavljenog u knjigama kroz konvencionaliziranu formu pitanja i odgovora, a koje se ima memorizirati (i po potrebi kao strijela odapinjati na protivnika); to vodi samo do mentalne zbunjenosti, a ne do takvih praksi koje zaista donose realizaciju Istine. Po pitanju takvog knjiškog znanja ja sam neznalica, a ako sam ikada i znao nešto odavna sam zaboravio. Molim te posluhni pjesmu koji ću sad otpjevati kako bi objasnio svoje razloge za zaboravljanje knjiškoga znanja." Tada je Jetsun otpjevao ovu pjesmu:

Klanjam se pred nogama štovanog Marpe Prevoditelja!
Daleko nek budu od mene sukobi raznih uvjerenja i dogmi

Otkako je Milost Gospodinova stigla u moj um
Nikada nisam zastranio u potrazi za raznim distrakcijama.

Priviknut odavno na kontemplaciju o Ljubavi i Suosjećanju
Zaboravio sam na svaku razliku između sebe i drugih.

Priviknut odavno k meditaciji na svoga Učitelja u halou iznad moje glave
Zaboravio sam sve one koji vladaju pomoću sile i prestiža.

Priviknut odavno k meditaciji na svoje Yidame kao jedno i sa mnom nerazdruživo,
Zaboravio sam na nisku tjelesnu formu.

Priviknut odavno k meditaciji na Izvrsne Istine Nošene Šapatom,
Zaboravio sam sve što je rečeno u pisanim i tiskanim knjigama.

Priviknut, kao što jesam, k izučavanju Temeljnoga Znanja,
Znanje o pogrešivom Neznanju sam izgubio

Priviknut, kao što jesam, na kontemplaciju o Tri Tijela urođena u meni samom,
Zaboravio sam razmišljati o nadi i strahu.

Priviknut, kao što jesam, k meditaciji o ovom i budućem životu kao jednom,
Zaboravio sam na prijetnju rođenja i smrti.

Priviknut odavno da sam izučavam svoja vlastita iskustva,
Zaboravio sam potrebu traženja mišljenja od prijatelja ili rođaka.

Priviknut odavno primjenjivati svako novo iskustvo u svrhu svoga duhovnog rasta,
Zaboravio sam sva uvjerenja i dogme.

Priviknut odavno k meditaciji na ono što je Nerođeno, Neuništivo i Neobitavajuće,
Zaboravio sam sve definicije ovog ili onog pojedinačnog Cilja.

Priviknut odavno k meditaciji na sve vidljive fenomene u vidu Dharmakaye,
Zaboravio sam sve umom stvorene metode meditacije.

Priviknut odavno držati um u Nestvorenom Stanju Slobode,
Zaboravio sam njegove konvencionalne i umjetne primjene.

Priviknut odavno na skromnost tijela i uma,
Zaboravio sam na ponos i oholost moćnika.

Priviknuit odavno smatrati tijelo svojim pustinjačkim utočištem,
Zaboravio sam olakšanja i ugode samostanskih povlačenja.

Priviknut odavno shvaćanju značenja Neizrecivog,
Zaboravio sam kako tražiti korjene imenica te izvore riječi i fraza;

Neka i ti, o učeni, pronađeš to u klasičnim knjigama.


Kad je Jetsun otpjevao tu pjesmu Geshe Tsaphuwa je rekao: "Sve je to možda dobro u skladu s tvojom joginskom vjerom, ali prema našim učenjacima takvi religijski diskursi ne vode nikuda (tj. ne pokazuju pravo ostvarenje ili razumijevanje). Poklonio sam ti se misleći da si visoko napredovala osoba!"
Na te njegove riječi okupljeni ljudi (uključujući i njegove vlastite sljedbenike) počeli su negodovati te su gotovo jednoglasno zavapili: "O Geshe Tsaphuwa, koliko god si ti možda učen i koliko god možda na svijetu ima znalaca poput tebe svi vi niste jednaki najmanjoj dlaci s Jetsunovog tijela, niti ste u stanju ispuniti sićušnu poru oko nje. Bolje ti bi bilo da budeš zadovoljan sjedištem koje ti je dodijeljeno na čelu našeg reda i da se baviš koliko možeš svojom zaradom novca. Što se tiče religije nisi niti namirisan njenim parfemom."

Geshe je bio jako ljut zbog toga ali budući da su svi okupljeni bili protiv njega nije ništa mogao nego je ostao sjediti na svom mjestu u potištenoj tišini. No njegove misli išle su u smjeru osvete: "Taj neznalica Milarepa prikazivanjem ekscentričnih djela i izreka te pričanjem laži kojima teži svrgnuti buddhističku vjeru, u stanju je obmanuti ljude tako da mu daju brojne prinose i darove, dok ja iako učen poznavatelj spisa i najbogatiji i najutjecajniji u ovom kraju za njih se računam manje vrijednim od psa, čak i uz sva moja religijska ostvarenja. To se nekako mora spriječiti."
U skladu sa tom odlukom angažirao je svoju ljubavnicu, obećavši joj vrijedan dragi kamen tirkiz, ako odnese Jetsunu otrovanu sirutku. Ona je to i učinila dok je Jetsun bio u pećini Brin Dragkar. Kako je ispunio dužnosti i upravio one svoje učenike koji su imali povoljnu karmu Putom Emancipacije i Savršenstva, Jetsun je znao da je tijek njegovog života pri kraju bez obzira uzeo otrov ili ne. Međutim predvidio je da ukoliko žena ne dobije tirkiz kao naknadu za svoje djelo unaprijed neće ga dobiti niti poslije (tj. po izvršenju zločina). Zato joj je samo rekao: "Neću zasada uzeti hranu koju mi prinosiš. Donesi mi kasnije i onda ću uzeti."
Misleći da je Jetsun možda otkrio njenu zlu namjeru žena se posramljena i jako uznemirena vratila k Gesheu te mu cijelu zgodu u detalje prepričala. Rekla je da Jetsun zacjelo ima moć providnosti, da je zato prozreo plan i odbio otrovanu hranu. Ali njezin zavodnik ju je pokušao ohrabriti riječima: "Ako bi Jetsun zaista imao takvu moć onda ne bi tražio da mu doneseš hranu kasnije, nego bi ti vratio hranu i tražio od tebe da sama konzumiraš, to je dakle dokaz da on nema moć providnosti. Evo dati ću ti sad tirkiz ali pobrini se da on svakako uzme hranu." Tada joj je dao tirkiz, ali ona je rekla: "Uvriježeno je vjerovanje u narodu da Jetsun ima moć providnosti, a njegovo odbijanje hrane prvi put to samo potvrđuje. Sigurna sam da će hranu odbiti i drugi put. Ne želim tvoj tirkiz, previše se bojim opet ići k njemu i sasvim sigurno neću ići!"
Geshe joj je na to rekao: "Nepismen puk vjeruje da on ima moć, no budući da puk ne poznaje Spise lako biva zavaran njegovim trikovima. U Spisima je osoba koja posjeduje providnost opisana kao sasvim drugačija nego što je on, ja sam time uvjeren da on providnost ne posjeduje. A ako ti ponovno obaviš prinos hrane i uspiješ ga nagovoriti da uzme, tada s obzirom da smo već živjeli zajedno, a kao što poslovica kaže 'nema razlike pojesti malo ili puno češnjaka jer češnjak je češnjak'- mi ćemo nadalje otvoreno pred svima živjeti kao muž i žena. Tada ne samo da će tirkiz biti tvoj nego ćeš biti gospodarica svega što posjedujem, te ćemo zajedno dijeliti i radost i tugu. Budući da mi dakle imamo zajednički interes učini sve što možeš da uspješno izvršiš zadatak!"

Povjerovavši riječima Geshea žena je popustila i drugi put je zamiješala otrov i sirutku i tu mješavinu je odnijela Jetsunu kao prinos hrane kad je on boravio u pećini Trode-Trashi-Gang. Jetsun je odmah nasmiješen uzeo prinos u ruku pa se žena poveselila kako je Geshe bio u pravu kad je rekao da Jetsun ne posjeduje moć providnosti. Ali onda je Jetsun rekao: "Ti si dobila tirkiz za ovo djelo." Ženu je obuzelo žaljenje i strah i počela se tresti, kroz plač je priznala: "Da, Gospodine, dobila sam tirkiz.", poklonila se pred njegovim nogama i preklinjala ga da ne uzme otrovanu hranu nego da hranu vrati njoj koja je kriva za takvu gnjusnu zavjeru, da se ona otruje.
Jetsun je odgovorio: "Kao prvo ni u kom slučaju ti ne mogu dati hranu da se ti otruješ jer je moje suosjećanje za tebe preveliko. Kad bih tako prekršio zavjete Bodhisattve i sam bi podlegao najtežim duhovnim kaznama. Uostalom moj život je sada pri kraju, moj posao je dovršen i došlo je vrijeme da idem u drugi svijet. Tvoja otrovana hrana neće ništa bitno promijeniti. Ipak prvi puta sam odbio uzeti kako bih ti omogućio da dobiješ tirkiz koji ti je obećan kao naknada za tvoj zločin. Sad kada je tirkiz tvoj uzeti ću otrovanu hranu kako bih namirio želju Geshea i kako bih tebe osigurao u posjedu zavjereničkog tirkiza. No što se tiče mnogih obećanja glede budućnosti koja ti je on dao pod uvjetom da uspješno izvedeš zločin u to se ne trebaš pouzdati jer on će te iznevjeriti. Također nema nikakve istine u niti jednoj od tvrdnji koje je on iznio protiv mene. Doći će vrijeme kada ćete se vi oboje duboko pokajati zbog svega. Kada to vrijeme dođe ako budeš u stanju posvetiti ćeš se potpuno pokori i devociji, a ako nećeš moći barem izbjegavaj činiti velike grijehe, čak i pod cijenu svoga života i moli se meni i mojim učenicima u dubokoj i poniznoj vjeri. Ako ostanete bespomoćni vas dvoje biti ćete otcijepljeni od sreće kroz mnoge eone i patnja će vas sasvim obuzeti, zbog toga ću ovaj puta pokušati ublažiti posljedice tvoje loše karme. Ali zapovijedam ti da ovo nikome ne govoriš dokle sam ja živ, doći će vrijeme kada će ovo biti znano svakome. Iako možda ne vjeruješ u sve ostalo što si čula o meni, po ovom pitanju imati ćeš priliku osobno uvjeriti se. Drži to dobro na pameti i čekaj ispunjenje."
Tada je Jetsun užinao otrovanu hranu.


odlomak iz:

Oznake: trovači, tirkiz, Geshe Tsaphuwa

- 21:56 - Komentari (26) - Isprintaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Bez prerada.

< studeni, 2015 >
P U S Č P S N
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

Lipanj 2019 (1)
Svibanj 2019 (4)
Travanj 2019 (1)
Veljača 2019 (2)
Siječanj 2019 (1)
Prosinac 2018 (3)
Kolovoz 2018 (2)
Srpanj 2018 (2)
Svibanj 2018 (1)
Travanj 2018 (1)
Ožujak 2018 (1)
Veljača 2018 (4)
Prosinac 2017 (1)
Listopad 2017 (1)
Rujan 2017 (3)
Kolovoz 2017 (3)
Srpanj 2017 (1)
Lipanj 2017 (1)
Svibanj 2017 (1)
Veljača 2017 (1)
Prosinac 2016 (2)
Studeni 2016 (1)
Listopad 2016 (3)
Rujan 2016 (3)
Kolovoz 2016 (1)
Srpanj 2016 (3)
Lipanj 2016 (2)
Travanj 2016 (2)
Ožujak 2016 (2)
Veljača 2016 (1)
Siječanj 2016 (2)
Prosinac 2015 (2)
Studeni 2015 (2)
Listopad 2015 (2)
Rujan 2015 (1)
Kolovoz 2015 (2)
Srpanj 2015 (2)
Lipanj 2015 (1)
Svibanj 2015 (1)
Travanj 2015 (1)
Veljača 2015 (2)
Siječanj 2015 (3)
Prosinac 2014 (1)
Studeni 2014 (1)
Listopad 2014 (1)
Rujan 2014 (1)
Kolovoz 2014 (2)
Srpanj 2014 (1)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga

  • jelenske teme

    CURRENT MOON


Linkovi

  • Niti na nebu
    Niti na dnu oceana
    Ni u planinskoj špilji
    Ne može se naći mjesto na svijetu
    Gdje može krivac uteći
    Od posljedica svoje krivnje.
    Buddha, Dh 127

    "Ja nisam, Ja neću biti.
    Ja nemam, Ja neću imati.
    Ovo plaši svu djecu…,
    I ubija strah u mudrima."
    -Nagarjuna



    Ovo je moja bitka i samo je na meni da snagu svoju usporedim sa snagom tih čudovišta i samo je moja uloga ovdje biti herojem.

    Beowulf: kažu da imate čudovište ovdje? Da je vaša zemlja prokleta?
    Vojnik: Zar tako kažu?
    Wiglaf: Bardovi pjevaju o sramoti Hrothgarovoj od smrznutog sjevera do obala Vinlanda.
    Vojnik: Zar je sramota biti žrtva moćnih demona…
    Beowulf: Ja sam Beowulf i došao sam ubiti vaše čudovište.

    …ako umremo bit će to za slavu… ne za zlato!
    -Beowulf