Neka od istraživanja (vidi
Totman, Povijest Japana, Zagreb,
2003., str. 14) krajem 20. st.
govore nam da su prvi ljudi na
području današnjeg Japana živjeli
prije 500.000 god., a sigurno su
bili ondje već prije 130.000
godina. Prvi naziv za Japan bio
je "Zemlja Wa", u kojoj je živio
narod Wa kako su ih zvali kinezi,
tj. "Wajinden" na jap. (vidi
Totman, nav. dij. str. 27). Riječ
Japan također ima svoje kin. podr.
Dolazi od riječi Jih-Pen što znači
Zemlja gdje izlazi sunce ( jap.
Nihon koku). Na zastavi Japana
na bijeloj podlozi nalazi se crveni
krug. Službeni naziv za japansku
zastavu je hi no maru,tj. sunčev
krug. Prva država na tlu Japana
organizirana je oko 350. god. i
zvala se Yamato. Prije samih
japanaca na tlu današnjeg Japana
prema legendama živjeli su
Bogovi. Zato je prvo povijesno
razdoblje na blogu nazvano
"Vrijeme Bogova".
Svaki komentar, primjedba,
sugestija ili ispravak eventu-
alnih pogrešaka dobrodošli su,
jer ovo nije blog strucnjaka i
znanstvenika vec zaljubljenika,
u povijest kao takvu, a posebno
japansku...
akuto - "zle družine", ljudi izvan
zakona, osobito u Kamakura razdoblju (1185-1333);
anime - japanski
animirani filmovi;
bakufu - "vlada pod šatorom",
vladavina shoguna u razdobljima
Kamakura (1185-1333), Muromachi
(1333-1568) i Edo (1600-1868);
bakuhan - izvedenica od
"bakufu-i-han",
vidi i bakuhan taisei;
bakuhan taisei - "struktura vlasti bakufua u domenama daimyoa", odnosi se na bakufu
Edo razdoblja (1600-1868) i na domene Daimyoa (han),kao jedinstveni sustav vlasti;
benshi - naratori nijemih japanskih filmova;
bikuni - budistička redovnica (prosjakinja),osobito u razdobljima Heian (794-1185) i
Kamakura (1185-1333);
biwa hoshi - svećenik, svirač lutnje ( biwa ), osobito u srednjovjekovnom razdoblju;
bugaku - dvorski ples iz
razdoblja ritsuryo;
bugyosho - ured suca u razdoblju Edo (1600-1868)
buke - "vojna kuća" ili samuraj visokog položaja,status različit od dvorskog plemstva (kuge - civilna aristokracija),osobito u kasnom razdoblju Heian;
bunmei kaika - "civilizacija & prosvjetljenje";politički ideali reformatora iz razdoblja Meiji (1868-1912);
bunraku - jedno od tri (no & kabuki) tradicionalne kazališne forme;kazalište lutaka;
bushi - ratnik;status samuraja;
bushido - "Put ratnika";
chado (sado) - Put čaja, ili cha-no-yu (doslovno "vruća voda za čaj");
chigaidana - višeslojne police;element arhitekture u shoin stilu;
cho - površinska mjera;danas iznosi 0,99 hektara;
daijo (dajo) daijin - glavni vladin dužnosnik (premijer) u vlasti ritsuryo;
daijokan (ili dajokan) - državno vijeće;tijelo visokih dužnosnika u doba ritsuryo;
daimyo - "veliko ime",područni (lokalni) velmoža u srednjovjekovnom Japanu; u razdoblju Edo službeno im je
dodjeljivano područje od 10.000 kokua ili veće;
daiwa - "Veliki Wa",tako su kontinentalci koji su živjeli na današnjem području Kine zvali
područje koje mi danas nazivamo Japan;alternativni izgovorkanji znakova koji se mogu čitati i yamato;
do - "Put"
eiga - filmovi;
(vrste filmova):
chambara - vrsta jidai-geki filmova koji naglasak stavljaju na borbe,posebno mačevima;
jidai-geki - filmovi koji se bave povijesnim tematikama,uglavnom 'samurajski filmovi',
najčešće drame koje se
događaju u Edo razdoblju;
kaiju eiga - filmovi o velikim čudovištima poput Godzille;
ninkyo eiga - žanr ranijih yakuza eiga;filmovi u kojima su se gangsteri prikazivali kao robinhudovski vitezovi rastrgani između dužnosti (giri) i
osjećaja (ninjo);
pinku eiga - "ružičasti filmovi";erotski filmovi nastali 60-ih godina 20. st. radi privlačenja publike u prazna kina koja su se ispraznila zbog
pojave televizije;
yakuza eiga - filmovi o yakuzama,pripadnicima organiziranog kriminala;
geisha - "žena koja
živi umjetnost";
geishe su žene koje se bave tradicionalnim umjetnostima i animiranju gostiju koji to
prilično skupo plaćaju;
geishe pjevaju,sviraju (shamisen),plešu,druže se i razgovaraju sa gostima (umjetnost konverzacije tj.
umijeće komunikacije s klijentima),priređuju tkzv. čajne obrede (Chado - Put čaja) ili se bave ikebanom (Kado - Put cvijeća),a vične su i japanskoj
tradicionalnoj poeziji,
književnosti,raznim društvenim igrama...ponajviše ih ima u Kyotu,u kvartu Gion,gdje se geisha kaže geiko,
a mlada geisha je maiko;
han - domena daimyoa;
hatamoto - zamjenik shoguna u srednjovjewkovnom Japanu;
harakiri - "raspor trbuha";hara je predio abdomena,a kiru znači rezati,vidi i seppuku;
judo - Put nježnosti
kado - Put cvijeća ili ikebana (ukrasno aranžiranje cvijeća)
kaidan (kwaidan) - "priče o duhovima",tradiconalne i narodne priče o duhovima osvete ili
koji se jednostavno vraćaju radi nekih nerazjašnjenih računa;
kabuki - jedno od tri (no & bunraku) tradicionalne kazališne forme;stilizirana drama pjesme i
plesa s izvođačima čija su lica izrazito našminkana;postoje tri vrste (tipa) kabuki drame: Jidai-mono - povijesna drama,najčešće iz života slavnih ratnika i državnika; jedna od najpoznatijih je Chishingura ili
Riznica vjernih vazala; Sewa-mono - građanska "pučka" drama;posebno se ističu drame sa dvostrukim samoubojstvom ljubavnika koji ne nalaze izlaza iz konfliktne situacije njihova
odnosa i nametnutih normi
društva u kojem žive; Shosa-goto - plesna drama,najčešće potječu
od no-repertoara;
katana - vrsta japanskog mača;
kendo - Put mača
koku - mjera za obujam;
180 litara žita;0,27 kubičnih metara drva;
kyudo - Put luka
manga - japanski stripovi;
ninja - tajna služba shogunata;špijuni i maskirani plaćene ubojice;
no - jedno od tri (kabuki & bunraku) tradicionalne kazališne forme;stilizirana kazališna forma s istaknutim elementima glazbene drame koja je nastala u 14. st.;
origami - umjetnost savijanja papira i izrade raznih oblika;
pachinko - svojevrsna verzija okomitog flipera koji kombinira igranje lopticama i kockanje;
ritsuryo - "kazneni & civilni zakoni";osobito oni koji su nastali po uzoru na zemlje azijskog kontinenta oko
700. godine;
ritsuryo seido - "sustav civilnih & kaznenih zakona" u
razdoblju ritsuryo;
sadaijin - ministar s lijeva
samuraji - "oni koji služe";
seppuku - ritualni harakiri;
shinsengumi - poseban 'policijski' odred Tokugawa shogunata (1603-1868) koji je djelovao u Kyotu
60-ih godina 19. st. (razdoblje Bakumatsu,1853-1868)
shodo - Put kista
shogun - naziv za vojnog zapovjednika carske vojske (1191-1868);
stvarni vladar Japana dok je car to bio samo nominalno;
shoin - stil gradnje iz razdoblja Muromchi (1333-1573),
održao se do danas;
tenno - car,nebeski vladar;
udaijin - ministar s desna;treći čovjek u carstvu,odmah iza cara (tenno) i
premijera (daijo daijin)
yakuza - pripadnik japanskog organiziranog kriminala,čiji korijeni sežu iz Edo razdoblja
(1600-1868);prvi konkretniji temelji yakuza kao organizacije dolazili su u obliku profesionalnih
kockara (Bakuto),a sam naziv (Yakuza) dolazi od popularne kartaške igre (slične našem Ajncu),a ya,ku i za tj.
sa su brojevi 8,9 i 3,što je najlošije diljenje hanafudi, japanskom pokeru;pripadnici Bakuto su na svojim
tijelima nosili poveće tetovaže (irezumi),a i danas pripadnici yakuza poznati su po ogromnim
tetovažama po rukama i leđima,najčešće;također,iz Edo razdoblja potječe i običaj rezanja
prsta onoga koji pogriješi (yubitsume);
yamato - prva organizirana država na današnjem tlu Japana;bila je smještena na području između
Nare,Kyota i Osake;
Yokai - demoni,bića nadnaravnih sposobnosti,stvorenja iz japanskog folklora (npr. Kappa,Tengu,Yuki-onna
tj. Sniježna žena...)
# izvori ,
Conrad Totman, "Povijest Japana",
Zagreb, 2003.
Velimir Grgić, "Katane,lignja,
bradavice - Vodič kroz japanski
film", Zagreb, 2006.
Vladimir Devide, "Japan,tradicija i suvremenost", Zagreb, 1978.
Grupa autora, "Who's Who of
Japan 100 Historical
Personages", Tokyo, 2001.
640-642. g. Car Jomei gradi dvije palače,
Umayasaka-no-miya i Kudara-no-miya koja je bila izvan
Asuke (danas je to prefektura Nara ili Nara-ken, Koryo-cho).
642-645. g. Vladala 35. carica Kogyoku.
Sestra 36. cara Kotokua. Kogyoku je živjela, 594-661.
642. She ascended the throne as Kogyoku-tenno,
and she stepped down in response to the assassination
of Soga no Iruka (see, Isshi Incident, 645).
gore, car. obitelj. stablo od 34. cara Jomei-ja (vladao,
629-641) do 41. jap. carice Jito (vladala, 686-697); ovdje
nije prikazan 36. car Kotoku (vladao, 645-654)
gore, obiteljsko stablo jap. careva od 29. cara Kinmei-ja
(539-571) do 53. cara Junne (823-833)
643. g. Carica Kogyoku dala izgraditi palaču Asuka
Itabuki no miya.
644. g. Nakatomi no Kamatari (614-669) prema
"Nihonshokiju", 644. godine traženo je da preuzme
dužnost dužnosnika koji organizira festivale i obrede,
što je bio obiteljski posao klana Nakatomi, ali on je to
glatko odbio i povukao se u svoju drugu rezidenciju u
Mishimi, pokrajina Settsu.
Kamatari potajno je ojačao svoju namjeru da sruši moć
klana Soga i tražio je carskog princa koji bi u tu svrhu
ustoličio. Najprije se zbližio s princom Karuom (36. car
Kotoku), a zatim se približio Naka no Oe no Oji
(40. car Tenchi). Nadalje, iskoristio je antagonizam
unutar klana Soga i pridobio Soganokura-Yamada no
Ishikawamaro na svoju stranu.
645. godina
645. g. (Taika 1) Empress Kogyoku abdicates;
and her brother receives the succession (senso).
Shortly thereafter, Emperor Kotoku formally
accedes to the throne (sokui).
645-654. g. Vladao 36. car Kotoku (596-654).
Iste godine kada je došao na vlast uselio u novu
carsku palaču Naniwa Nagara Toyosaki-no-miya
(danas Osaka-shi).
645. g. Početak reformi Taika
Reforme su započele kada je sa vlasti svrgnut klan
Soga (Isshi incident). Glavni pokretači reforme Taika
ili «velikih promjena» bili su Nakako Oeno Oji (ili
Naka-no-Oe (626-672) tj. budući 38. car Tenji
(667-672) i Nakatomi no Kamatari (614-669), koji je na
samrti dobio ime Fujiwara, počasni naslov koji je prenio
na svog sina Fuhitoa (659-720), koji je imao mnogo
potomaka pa je obitelj Fujiwara postala najbrojnija
muška nasljednja loza u Japanu i dala je najveći broj
carskih muževa u idućim stoljećima.
The Taika (Great Change) reform occurs: imperial
prince Naka-no-Ôe (the emperor Tenchi) and Nakatomi Kamatari sieze control of the
government from the Soga and begin a sweeping reorganization.
645. y. (Taika 1) Kotoku (picture above) introduces
theTaika reform (Taika no kaishin). The ideas and
goals of this systemic reform (ritsuryo) were
memorialized in a series of articles which formally
bore the imprimatur of the emperor.
Kotoku officially divided Japan into eight provinces.
The Taika reforms also sought to regulate the rank of
government officials who were to be distinguished by
19 sorts of official hats or caps with differing forms
and different colors according to a very strictly-defined hierarchy.
vidi, wikipedia
vidi, Šantić, str.21, 22;
Morishima, str., 57-60, 235;
Totman, str. 46;
Godine 645. Nakatomi no Kamatari sklopio je dogovor s
Naka no Oe no Ojijem i Ishikawamarom i ubio Soga no
Iruku, koji je u to vrijeme bio na vlasti, u palači Asuka no
Itabuki no Miya; Irukin otac, Soga no Emishi, bio je
natjeran da počini samoubojstvo (Isshi incident, gore).
Kao rezultat tog postignuća, imenovan je političkim
savjetnikom prijestolonasljednika i stekao kontrolu nad
vojnim poslovima. Međutim, mjesto političkog savjetnika
bilo je sudski favorit ili savjetnik, a ne formalni posao.
gore, Nakatomi no Kamatari, prvi pripadnik klana Fujiwara
Od 645. g. uvode se povijesna razdoblja - nengo.
započelo je prvo takvo razdoblje - taika era (645-650) ili period.
vidi za nazive razdoblja, nengo (povijesna razdoblja)
645. g. (Taika 1) Kotoku decides to abandon Asuka,
which had been the capital city up to this time.
Instead, he transferred the capital to Naniwa, which is
in the general vicinity of the Bay of Osaka.
In this new location, Kotoku centralized his power
without further delay. Kotoku lived in a palace
which had been newly constructed for him on a
promontory. The name of this palace was
Toyosaki-no-Miya. The palace was at Nagara,
in the general area of Naniwa in Settsu province.
vidi, wikipedia
gore & dolje, obiteljsko stablo klana Fijuwara i povezanost sa carskom obitelji
645. g. podignut je Senso-ji budistički hram u
tokijskom zaljevu (danas Tokyo, Asakusa),
posvećen božici milosrđa (bodhisattva) Kannon
(Avalokitesvara), nakon što su godine 628. dva ribara,
braća Hinokuma Hanamari & Takenari u obližnjoj rijeci
Sumida našli statuu božice K(w)annon. Od 628. do 645.
statua je bila u kući lidera njihova sela Hajino
Nakamotoa. Današnje zgrade hrama su iz Edo perioda.
Senso-ji pripada Tendai budističkoj školi.
vidi, za Budistički Put perioda Hakuho (645-710) Bukkyo, Hakuho (645-710)
gore & dolje, Nakamise-dori, ulica sa trgovinama do hrama Senso-ji;
gore, Šajba & moja malenkost u lipnju 2015. godine u
Senso-ji hramu, Asakusa, Tokyo;
646. godina
646. (Taika 2, 1st day of the 1st month) Kotoku
established a regular calendar for the court, with major
audiences scheduled only on certain days. The emperor
also addressed a number of matters which would affect
all parts of Japan—as for example, creating judicial
districts, establishing guard posts on major roads,
arranging for postal relay systems, dividing the country
in governable units with separations following the
natural boundaries created by mountains and rivers,
appointing governors for each province, and fixing the
amounts porters might be able to charge. Kotoku
named the chiefs in the districts and the villages; and
for the first time, it became possible to register the
number of houses and the numbers of people in
each location, the taxes to be exacted from each area
and the varying products from throughout the land.
He also mandated that from every hundred households,
one beautiful young woman should be sent for
service in the palace household. He arranged that
in each year, an officer from the central court should
be sent to each province to examine the conduct
of the governors and their government. The emperor
also initiated plans for building storehouses of goods
and arsenals which would serve the needs of a
national army or militia. The udaijin Sogo Yamada
Ishikawa Maro was specifically charged with the
task of planning so that all the faults that could be
attributed to mistakes of government would not
happen—or could be mitigated. This was also a time
in which the greater part of the rules of etiquette and
customs of the court were revised or contrived.
Naka-no Oe-shinno and the sessho Nakatomi
no Kamatari counseled these and other measures
intended to make Japan a better and stronger country.
vidi, wikipedia;
646-654. g. Nakatomi no Kamatari radio kao bliski
savjetnik Naka no Oe no Oji-a, koji je promovirao Taika
reforme (645), i sukobio se s konzervativnim Abe no
Uchimarom, ministrom ljevice, i Soga (Kurayamada) no
Ishikawamaro, ministrom desnice. Dobio je čin Daikinkan
647. godine prema novom sustavu označavanja sudskih
činova bojama pokrivala za glavu. Nakon što su Abe no
Kurahashi no Maro i Ishikawamaro umrli i pali s vlasti
649. godine, Kamatari je proširio vlast i bio unaprijeđen u
Daishikan rang oko 654.
649. godina
649. g. Izabrana je vlada sa ministrima vojske, dvora,
financija, pravde, policije i prosvjete.
vidi, Šantić, str. 21;
649. y. (Taika 5) In this year, the Emperor decreed the
establishment of a new system of government,
(the hassho hyakkan), which was composed of
eight ministries and 100 bureaus.
649. y. (Taika 5, 7th day of the third month)
The sadaijin Abe no Kurahashi Maro died.
vidi, wikipedia
649. y. (Taika 5, 3rd month) Sogo-no Kiyouga, the
younger brother of the udaijin Soga Yamada Ishikawa
Maro, informed the emperor that his older brother was
involved in a conspiracy against the emperor. On the
basis of this information, Kotoku sent men to the
udaijin 's home with plans to put the traitor to death.
Yamada somehow learned about this in advance,
and he then decided to kill himself. Shortly thereafter,
after Yamada's innocence had been proven, the
surviving brother, Kiyouga, was punished. For his
part in misleading the emperor andin causing the
udaijin to kill himself, Kiyouga was exiledto Tokachi
on the northern island of Hokkaido, which was a
largely unpopulated wilderness at that time.
vidi, wikipedia
649. y. (Taika 5, 20th day of the 4th month)
Kose no Toko no O-omi (593-658) was named
sadaijin shortly after his predecessor died.
649. y. (Taika 5, 4th month) Otomo Nagatoko no
Muraji was made udaijin.
vidi, wikipedia
650-654. Hakuchi razdoblje
650. y. (Taika 6) The Hakuchi era began in the sixth
year of the Taika era. The daimyo of Nagato province
brought a white pheasant to the court as a gift for the
emperor. This white pheasant was then construed as
a good omen. Emperor Kotoku was extraordinarily
pleased by this special avian rarity, and he wanted the
entire court to see this white bird for themselves.
He commanded a special audience in which he could
formally invite the sadaijin and the udaijin to join him in
admiring the rare bird; and on this occasion,
the emperor caused the nengo to be changed to
Hakuchi (meaning "white pheasant").
650. y. (Hakuchi 1) Kotoku commanded that all
prisoners were to be granted liberty throughout
the country.
vidi, wikipedia
653. g. Iz Kine je budistički redovnik Dosho (629-700) i
donio učenje budističke škole Hosso-shu (sanskrt,
Dharmalaksha ili Vijnanamatra, poznata i kao Yogacara,
u Indiji, kin. Fa-hsiang, hrv. »škola karakteristične
dharme»). Danas u Nari postoje tri glavna hrama ove
škole: Kofuku-ji (iz Kyota premješten u Naru 710.god),
Yakushi-ji (osnovan 680.god) i Horyu-ji (osnovan
607.god), koji zapravo nije u samoj Nari već blizu nje.
Ova škola je slijedila idealističku školu koju je u Kini
osnovao veliki putnik Hsuan-tsang (jap. Genjo, 600-624).
Hsuan-Tsang je također Dosho-u preneo učenje zena
koju je ovaj prakticirao u nekim hramovima Hosso
škole u Nari. Hsuan-Tsang (nazivan i San-tsang ili
Sen-sang, »tripitaka» ili Tang Sen) bio je značajan
budistički redovnik i hodočasnik svog vremena.
Jedan od četiri velika prevodioca budističkih
tekstova sa sanskrta na kineski. Suosnivač
Fa-Hsiang, budističke škole koja je bila kin. forma
Yogachara škole. Hsuan-tsang je hodočastio u Indiju.
vidi, Suzuki, Zen i japanski budizam, str. 83, 96 i 102;
Wood, Rječnik zena, str. 57; Grupa autora, The
Rider Encyclopaedia, str.134; »knjiga o zenu ili
povijest zena», sv. 2, str. 140;
653. g. uvedena je Hosso škola (Hosso-Shu) Ovo je
važna škola Vijnanavadin ili Yogacara iz Indije, koja je
smatrala da je Svijest jedina stvarnost (ili da je Svijest
sve što možemo znati - znanstvenici se ne slažu).
Vasubandhu, koji se prebacio na Mahâyâna ideje, i
njegov brat Asanga, kao i drugi indijski i kineski likovi,
pridonijeli su tekstovima korištenim u Japanu. Hossô je
manja škola, ali još uvijek ima važno središte u hramu
Kofukuji u Nari. Školu je u Kini uveo Hsüan Tsang
(nakon njegovog hodočašća u Indiju, 629-645) 648. godine.
654. g. (Hakuchi 5, 1st month) A great number of rats
moved into the province of Yamato; and this was
construed as a sign that the capital should be moved.
vidi, wikipedia
654. (Hakuchi 5) Kotoku died and the throne was vacant,
at the age of 59 after a reign of 10 years—five years
during Taika, and five years during Hakuchi.
Emperor Kotoku, in the 10th year of his reign dies at
age 59; and his nephew and heir declines the
succession (senso). Shortly thereafter, Empress
Saimei formally accedes to the throne (sokui).
vidi, wikipedia
655-662. razdoblje Saimei
655-661. g. Vladala 37. carica Saimei (vladala je i kao 35. carica Kogyoku).
Godine 655. izgradila dvije nove palače:
Asuka Itabuki-no-miya i Asuka Kawara-no-miyai, te
656. palaču Nochi no Asuka Okamoto-no-miya.
655. She re-ascended, beginning a new reign as Saimei-tenno.
655. (Saimei 1) or "the 1st year of Saimei's reign
(A new period is marked by the beginning of the reign of
Empress Saimei, but the end of the previous nengo in
Hakuchi 6 did not presage the commencement of a
new nengo. This dating system was allowed to lapse
during Saimei's reign.
vidi, wikipedia
gore, car. obitelj. stablo od 34. cara Jomei-ja (vladao,
629-641) do 41. jap. carice Jito (vladala, 686-697); ovdje
nije prikazan 36. car Kotoku (vladao, 645-654)
gore, obiteljsko stablo jap. careva od 29. cara Kinmei-ja (539-571) do 53. cara Junne (823-833)
655-661. titulu sessho nosio je princ Naka no Oe
(626-672), budući 38. jap. car Tenji (vladao, 661-672).
Naka no Oe bio je sessho u mandatu 37. carice Saimei
(vladala, 655-661; živjela, 594–661; vladala i kao
35. carica Kogyoku (642-645)
Fujiwara no Fuhito bio je moćan član jap. carskog dvora
tijekom razdoblja Asuka i Nara. Drugi sin Fujiware no
Kamatarija (ili, prema jednoj teoriji, 38. cara Tenji-ja),
imao je sinove sa dvije žene, a ti sinovi su bili osnivači
četiri glavne loze klana Fujiwara: Južne, Sjeverne,
Ceremonijalne i Kapitalne loze. Također, Fuhito je imao
četiri kćeri sa dvije druge žene, tri od Kamohime,
jednu sa Tachibana no Michiyo. Jedna kćer od
Kamohime postala je 42. supruga cara Monmu-a Miyako,
koja je zauzvrat rodila 45. cara Shomu-a. Kći od Michiyo
postala je carica njegovog unuka Shomu-a, carica Komyo.
Za vrijeme vladavine cara Monmu-a, vlada je naredila
da samo potomci Fuhita mogu nositi prezime Fujiwara i
da mogu biti imenovani u Ured Dajokan, središte uprave.
vidi, Totman, str. 677;
661. g. U posljednjoj godini svoje vladavine carica
Saimei dala izgraditi palaču Asakura no Tachibana no
Hironiwa-no-miya (danas, Fukuoka-ken).
661. g. Saimei ruled until her death caused the throne to be vacant again.
661. g. (Saimei 7, 7th month) Empress Saimei, in the
7th year of her reign designated her son as her heir;
and modern scholars construe this as meaning that
this son would have received the succession (senso)
after her death or abdication. Shortly after she did die
at age 68, Emperor Tenji could be said to have acceded to the
throne (sokui).
vidi, wikipedia
662-667. g. Nitko nije vršio funkciju carske dužnosti.
Poslje Taika reformi ni jedan gospodar,niti shogun sa
(izuzetkom nadbiskupa Dokyoa) nikada nije pokušao
da postane car. Bila je to prilično uspješna reforma
koja je osigurala poziciju cara.Tako je jedna ozbiljna
pogreška samog Naka no Oea uzrokovala bespoštednu
borbu za carsko prijestolje i to unutar same carske
obitelji.Naka,koji je bio krunski princ i u vrijeme
36. cara Kotokua (vladao, 645-654) i 37. carice Saimei,
poželio je da svoj položaj zadrži i poslje smrti carice;
za to je carsko prijestolje ostalo upražnjeno punih šest i pol godina.
vidi, Morishima, str. 60
667. g. Emperor Tenchi establishes his court at Otsu (Ômi province).
667-671. g. Početak perioda Tempyo. Vladao
38. car Tenji (626-671). Prije krunidbe bio je
poznat kao princ Naka no Oe. Krunski princ
bio je 23 god. Od njegove četvero djece troje su bili
carevi: 39. car Kobun, 41. carica Jito i 43. carica Kenmei.
Jedino Shiki nije bio car. Car Tenji uselio je u novu palaču
Omi Otsu-no-miya (danas, Shiga-ken, Otsu-shi), koja
je postala sjedište cara iz kojeg je vladao.
gore, car. obitelj. stablo od 34. cara Jomei-ja (vladao,
629-641) do 41. jap. carice Jito (vladala, 686-697); ovdje
nije prikazan 36. car Kotoku (vladao, 645-654)
668-749. g. Živio je Gyogi Bosatsu (vidi gore), učitelj
Vijnana-matra škole Mahayana Buddhina Puta.
Sudjelovao je i poticao izgradnju mostova,
otvaranjem puteva i toplih vrela, osnivao je luke za
pomorce, kopao bunare i kanale, pripremao zemljišta
za groblja, podizao hramove u kojima su stajale
budističke statue koje je sam izrezbario,...Sjećanje na
njega još uvijek živi čak i među ljudima u udaljenijm
dijelovima zemlje. Sudjelovao je i u izgradnji velikog
budističkog hrama Todai-ji u Nari, oko 745. g.
vidi, Suzuki, Zen i japanski budizam, str.103,104;
Totman, str.75
gore, Gyoki Bosatsu statue of a monk stands in
front of a small fountain near the kintetsu Nara
station in Nara
669. g. kada je 38. car Tenchi posjetio
Kamatari no
Nakatomi-ja neposredno prije Kamatarijeve smrti,
Kamatari je rekao: 'Nisam mogao izvršiti moju
dužnost u vojsci dok sam bio živ'. To znači da se
žalio zbog 'nije pridonio strateškim vještinama'.
Car Tenchi mu je dodijelio čin Daishokkana,
Velike krune, imenovan je ministrom unutarnjih
poslova i dobio je nasljedni naslov 'Fujiwara'.
Kamatarijeva postignuća nisu jasna. Možda mu je
bilo naređeno da sastavi Omi upravni zakonik prema
Toshi Kadenu, ali mnogi istraživači to smatraju upitnim.
669. g. Ustanovljen je Kofuku-ji budistički hram Hosso škole.
KMfuku-ji osnovala je Kagami-no-Lkimi, supruga Fujiware
no Kamatarija, u želji njegova oporavka od bolesti.
Fujiwara Kamatari, bio je sahranjen u svetištu
Tanzan-jinja u Tonomine-u, Sakurai City, Nara
prefektura.
Prema opisu u ilustriranim svicima "Tonomine Engi
Emaki", kada se Kamatari rodio, odnekud se pojavila
bijela lisica sa srpom u ustima i ostavila srp u podnožju
novorođenčeta, pa je beba dobila ime Kamako ( kama
što znači srp). Na temelju ove anegdote, u svetištu
Tanzan-jinja prodaje se amajlija bijele lisice sa srpom
u ustima.
Iako se njegovo groblje ne zna točno, prema odjeljku o
drugoj godini Tenan ere (858) u "Nihon Sandai
Jitsuroku", spominje se da će 'Tonomineov grob postati
grob Fujiwara no Kamatarija, kao jedan od Četiri groba
od deset carskih mauzoleja', a prema "Tonomine Ryakuki"
(Kratki zapisi o Tonomineu), postoji teorija da je isprva bio
pokopan u Aiju, provincija Settsu (današnji grad Ibaraki,
prefektura Osaka), ali je ponovno pokopan kasnije u
Tonomineu, provincija Yamato.
Također postoji hipoteza da su zakopane kosti, otkrivene
tijekom iskapanja Abuyama Tumulusa u Oaza Ai, grad
Ibaraki, prefektura Osaka 1934. godine, kosti samog
Fujiware no Kamatarija. Naprotiv, postoji još jedna
hipoteza da Kamatari-jev grob postoji negdje u odjelu
Yamashina u gradu Kyoto na temelju one spomenute
u "Toshi Kadenu".
Njegove dvije pjesme uključene su u "Manyoshu".
Jedna pjesma je uključena u Formulu za stihove na
temelju pjesničkih kanona "Kakyo Hyoshiki". Jedna od
pjesama u Manyoshuu bila je namijenjena zakonitoj ženi Kagami no Okimi, a druga pjesma izražavala je njegovu
radost što je pridobio naklonost Yasumiko, koja je bila
sluškinja na dvoru.
Warehamoya Yasumiko Etari Minahitono Ekatenisutofu
Yasumiko Etari (Osvojio sam naklonost Yasumiko - iste
Yasumiko za koju je bilo tko rekao da je nedostižna.)
Umene se odnosila na lijepe žene koje su caru
predstavljale lokalne vladarske obitelji iz raznih
pokrajina. Iako je postojao veliki broj umena, budući da
su umene bile kvalificirane i za carevu ženu, maštanje
umena u to se vrijeme smatralo tabuom. U slučaju
Kamatarija, dobio je umenu kao poseban slučaj
vjerojatno zato što je pridobio naklonost 38. cara Tenchi-ja.
Navedena pjesma karakteristična je za pjesme Manya
po tome što je Kamatarijeva dvostruka sreća izražena
na neposredan način. To znači da je imao radost uspjeti u
ljubavi i čast da mu je car dao iznimno dopuštenje.