Irreparabile tempus
< | prosinac, 2004 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
Gdje je što?
kratki sadržaj, radi razvijanja diskusije o bajatim blogovima (BB).
Brat Ansgard apgrejdao
(komentara 0)
Cui bono vox?
Ezoterija za mase.
------
Svi brojevi, jeftini modeli:
Noga br. 51: Originalna kopija
Noga br. 50: Guzit ću vas, pušit ćete
Noga br. 49: Quod me nutrit me destruit
Noga br. 48: Rieliti
Noga br. 47: Vlastita pompejanska soba
Noga br. 46: Filologija krvi
Noga br. 45: IO MOI MOI
Noga br. 44: Mi bi još!
Noga br. 43: Rođenje nacije iz smrti bogova
Noga br. 42: Queergilije
Noga br. 41: Andautonia Airlines
Manje nemamo... žao mi je, naručili smo, uskoro ćemo dobiti...
Oči širom zatvorene (komentare oćemo/nećemo)
Ortopedija
Carapa
Cipela
Kurje oci
Manolo Blachnik
Dogodilo se na današnji dan (u drugom univerzumu)
Ludi znanstvenici vitlaju kompjuterima
Dr Gejmer
Stultitia Erasmo salutem
Nevidljivi Celizić
(Cevap in the sky with diamonds R. I. P.)
Billy Holiday, Sirija
ToNeFuj
Plastibumsen
Olifant
Barabant
Blackbeltjones/work
Okrečeni borovi
Tok superiorne svijesti
Herostrat ište
Buda u Đurđevcu
Zrinoanalitičar
X Files iz Adžijine
TramTincica!!
Protestant
Mladitatant
Mezzomariner
Velegradele?
Kolega, pa kako to?
Gazdaona
Pržiona
Sanjaona
Raguza
Klasična antika u modernoj kulturi (puno zabavnije nego što zvuči u prijevodu)
Rogueclassicism
Bloggus Caesari
Jonski rječnik, ažuriran
Opraj! Pozvaj!
Vaukati (pas vauče)
--------------------
Probudise te!
A zašto su vukovi opasni? = općevažeća tema za ćaskanje
To će brzo proći! (kad se ogrebe ili udari)
Smislićemo već nešto = fraza za priznavanje poraza (onda s uzdahom počne biti poslušan)
Ja bogat i nisam... = Ja, bogami, nisam (fraza iz priče o mačku Findusu, "Ja bogami nisam probušio gumu" i sl.)
tratkor = traktor
Tunela = Nutela
ćki = kći ("Ona je moja ćki!" --- citat iz crtića "Čarobna frula")
usukati = obratno od isukati (mač)
klopoči = lopoči (na njima sjede žabe)
kruhi = kruh kad hoće kroki kroket kojega nema
s nogima = njihanje na rukama tako da završi među raširenim nogama pa opet do stropa
Ako da, onda da, ako ne, onda ne. = fraza za sve situacije. Probajte ako ne vjerujete.
Ona plaka! = Ona plače
trajetk = još jedan iz serije metateze likvida (a kolko sam se ja mučio da naučim taj termin!)
VaVa ples = skakanje po krevetu između 1 i 2 godine
kočolada = čokolada
dotkor = doktor
narupati = napraviti rupu
pepeljaranje = igranje biljara na kartonskoj kutiji u stilu zločestih dečki iz Disneyjevog Pinokija
uzmeti = uzeti
(za D, koja to radi svaki dan) Sistemska podrška bratu Ansgardu nakon generalnog sistemskog apgrejda --- sa svitaka na knjige. K = korisnik brat Ansgard, S = sistemac S: Brat Ansgard? K: Da. S: To si ti, brate? K: Da. S: Dobro. K: Da, izvoli. S: Dobro, u čemu je problem? K: Pa eto, tu je. (Pokazuje na knjigu.) Hoćeš sjesti? Ništa, cijelo jutro ništa. Ništa mi ne ide. S: Žao mi je, ali mijenjamo sistem i svi trebaju pomoć u isti čas. Znači, ne možeš ući unutra? K: Ne, samo tu leži i ništa. S: Jesi ju probao otvoriti? K: Otvoriti? Da je tako jednostavno, misliš da bih zvao korisničku podršku? S: Da, imaš pravo. K: Hoćeš šalicu tople vode? S: Ne hvala, brzo ćemo to srediti, samo napraviš ovako (otvara knjigu) i odavde počneš. K: Ma to sam još i uspio, ali onda je stala i bojao sam se da će mi nestati tekst, pa se nisam usudio ići dalje. S: Dobro, pazi, ali tu ti je unutra pohranjeno nekoliko stotina stranica teksta, pa ideš dalje tako da uzmeš jednu stranicu... i okreneš... i tekst se nastavlja tu. K: O... okrećem stranice? S: Aha, okrećeš stranice. K: A što ako se hoću vratiti? S: E pa onda samo okreneš stranicu unatrag i onda si opet na tekstu koji si imao prije. K: Aha, sad mi je jasno. Znači tekst završava tu i nastavlja se tu. A šta napravim na kraju posla? S: E pa onda samo zaklopiš korice, ovako, i sve će ostati pohranjeno unutra. K: I ništa se neće izgubiti? Sav tekst će ostati? S: Ništa, sve ostaje unutra i sve će ostati sačuvano osim ako ne spališ knjigu. K: Ma da, znaš, kad si naviknut na svitke treba ti vremena da se naučiš na okretanje stranica u knjigi. S: Da da, misliš u knjizi. K: Ma da, tako tako. S: Onda to je znači OK? K: Da da, i čuj još samo jedna stvar prije nego odeš, čuj otvorim knjigu onda okrećem stranice naprijed i natrag? S: Aha, a tekst ostaje unutra. K: A kad sam gotov samo je zatvorim? S: Aha točno. K: Joj čekaj opet isto, ne mogu je otvoriti. S: Otvaraš je s krive strane, moraš je otvoriti s druge strane. K: A, znači važno je s koje je strane otvaram? S: Aha moraš je otvoriti odavde i onda je otvorena. K: Aha jasno mi je. S: Jesi pročitao upute? K: Upute? S: Aha sigurno si ih dobio, tu ti je sve objašnjeno. K: A to, ma da, ali s tim je ista stvar, ne mogu ih otvoriti. S: Je je to nam nije palo na pamet. (Original je, vele, video, na norveškom.) |
Izvali filologanoga, 27.12.2004. u 13:26.
Pa šta onda? (0) - Otisni me na guzu - Mi linkamo postojano kano klisurine