"Najslađe doba" - Trg Republike Hrvatske [06/2019.]
"Ni pasâ!" - Hrgovići [06/2019.]
Slijedom Gogoo-ovog komentara oko fonetske transkripcije mojeg genitiva množine riječi "pas" prilažem i izvadak iz "Hrvatskog jezičnog portala". Slažem se s možebitnom primjedbom da je upotrijebljeni znak "â" u riječi "pasâ" samo polovično rješenje za stvarnu transkripciju rečenog genitiva množine, ali to je po mom iskustvu ne samo najbliži znak traženom, nego i jedini koji se u fizičkom sustavu "blog.hr"-a prikazuje ispravno/nepromijenjeno na svim platformama prikazivanja postova.
Potkrijepljujem to i citatom s Wikipedije: "Budući da slovopis i pravopis nisu prikladni za potpun prikaz izgovora, fonetičari rabe specijalne sustave fonetskih simbola"