< ožujak, 2007 >
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  


Komentari On/Off


Pozdrav svima koji me čitaju.Nina je moje ime.To je sve,ostalo procijenite sami~_~

Which Naruto Character Are You?
Test by naruto - kun.com

Blogovi koje čitam

Ja sam *~°Shishmish°~*
Dark's Hole
Demon life(take two)
yami yumi
anime rules
Tifa Rokkuhato
Journal of the half-dragon
Admit it! Your heart is as black as mine!
anime path
digimon-digital world
anime life:*
Gray Fox
Anime Manga girl

Image and video hosting by TinyPic

srijeda, 28.03.2007.

Brzinski post

Sad baš nemam puno vremena ali imam dovoljno da kažem da sam u subotu bila na ps3 promociji,a za dodatne obavijesti možda pogledajte na charinom blogu.Ona je moj idol što se tiče gameracerekcerekcerek
I da je došla 119 epizoda bleacha!!!!!!!!!!!!!1

| komentari (9) | print | # |

srijeda, 21.03.2007.


Nemam baš puno vremena za pisanje budući da mi je tata u krevetu a imam zabranu interneta preko tjedna.
Pogledala sam 118 epizodu Bleacha i pročitala interwiew s stvaraocem(kopirala ga s druge stranice o Bleachu pa je zato na engleskom)malo ga ima ali nema veze

TALK OF BLEACH: Kubo Tite x Morita Masakazu Interview
How they met and their first impressions
Question: When did Kubo-sensei and Morita-san first meet?

Kubo: After recording the first ever animated version of “BLEACH”*1 where I did the role of Kon. I think that was the first time.

Morita: I had other work scheduled that day and had to leave early, so I didn’t really get to talk with him.

Question: What were the first impressions of each other?

Morita: A shy person

Kubo: A very energetic person. He’s always very excited. I don’t tend to get along very well with overly energetic people, but Morita-san was very friendly and open, which helped a lot. We got along very well once we started talking.

About “BLEACH” the animated series
Question: Kubo-sensei, do you watch the animated version?

Kubo: Of course! I get a copy of it before it’s aired, and I watch that too.

Question: Any opinions?

Kubo: I have to do everything myself for the comic, but a lot of people work together for the animated version. People interpret the script in different ways, so I’m always impressed by how it turns out and watch in awe! *laughs*

Question: Does Ichigo talk to you with Morita-san’s voice when you imagine him in your mind?

Kubo: It happens. *laughs* I’ve told Morita-san about it.

Morita: When I heard about it, I just had to look for that scene.

Kubo: It’s when the crew returns from Soul Society, when Ichigo says “Ijime?”*2 *laughs* (* Ijime = bullying)

What you want to portray
Kubo: Earlier, Morita-san was saying how “a story is born when people interact”*3. I agree with that. For me, drawing comics is not about drawing lines and faces, but about portraying the mood. So whether or not you’re working on a novel or a comic, you work to portray the mood on paper with words and drawings. Like…for example backgrounds. Backgrounds can tell you where a character is, but I don’t think it’s that important. I don’t want to draw a background if the focus is on the character. In “BLEACH”, a lot of the times when a new character appears, I leave the background white*4. I want the reader to feel the mood the character gives when they’re there. Characters make the setting real, so I keep that in mind when I work on each character.

Morita: When I read the comic, I can feel the mood, the tension (or lack of) that the drawings create, and I can really imagine hearing the dialogue. So when I put voice to the characters, it’s important that I try to recreate that mood as much as possible without any distortion.

Kubo & Morita Q&A
Question: How do you spend your days off? Kubo: I don’t get any days off.

Morita: Same here.

Kubo: If I have any spare time, I work on colouring or some other task. It’s so rare to get any time off; I don’t remember what I did the last time I had time off. I might give myself a few hours to go get a hair cut, but it’s back to work once I get back.

Question: What’s the number one thing you want to do right now?

Kubo: I’m not sure… If I think about what I want to do everyday, I think I’d go crazy! How crazy is it that I haven’t been able to do anything I want to for the past two years??

Question: Kubo-sensei, do you ever think about moving on and working on a different project?

Kubo: I try not to think about it. When I start thinking about something else, my mind shifts away to it, and if I focus too hard on it, my mind my ideas [for BLEACH] start to blur. So, if something pops up, I satisfy it with just sketch of a character or two for it, and leave it at that. I try to keep my mind focused on “BLEACH” as much as possible. I could make a lot of side-stories for “BLEACH”, but if I make a side-story for “something else”, then “BLEACH” won’t turn out the way I’d like it to so I’ve never wanted to make one.

Question: What kind of work would you like to do in the future then?

Morita: Work wise, I’d like to do some stage work. I started off acting on stage, so I’d like to go back to acting on stage and on TV….but that’s quite a ways into the future. I just don’t have the time with how things are right now.

Kubo: Designing work. I’d like to do some fashion designing*5&6. I’d have to do a lot of studying for it, but…. Maybe a few years from now, I’d like to give fashion designing and interior decorating a try.

About the poetic verses
Question: The story about Aisen*7, I liked the title!

Kubo: Thank you.

Morita: The poetry you have at the beginning of the comic books is impressive too.

Question: How long does it take you to write one?

Kubo: I have some written already. When something inspires me, I write it down, and later I pick out the ones that work for the scene I’m working on.

Morita: So you have a book full of them?

Kubo: Yes I do! I think I have about 50 written down. They could be about a character’s image, or what they’re thinking about. If I can’t find one that fits into my idea, then I think about it until I do. It’s quite tough if I can’t find anything good in my stash.

Question: Is it like that now too?

Kubo: Yeah. I have to think of some for the upcoming Character Book. I was told they’d like some [poetry] in the Character Book and Anime Book just recently, so I’m struggling to come up with something good*8.

The feel of satisfaction
Question: Kubo-sensei, when do you feel satisfaction when you’re working?

Kubo: I guess that would be when I’m able to draw out exactly what I’ve imagined. I only get 19 pages to work with every week, so I have to cut out some stuff on occasion. It rarely works out perfectly, but when it does, it feels great!

Question: Parts of your work sometime seems like a scene from a movie. Like when Hinamori goes after [Ichimaru] Gin right after Aisen’s death*9.

Kubo: That’s actually one of the scene’s that worked out as I wanted. It’s one where I was able to portray everything with the right techniques, so I’m happy to hear you say that.

Morita: It’s one of those things that you can read on without really noticing. But after you go over it again, and think about the frame size on each page or the kind of effects he’s using, you realize how well it’s drawn out.

Kubo: There’s still a lot I’d like to develop on. If I had infinite time that is. Like more about [Zaraki] Kenpachi. I’m sure I’ll be able to somewhere down the storyline.

Question: I really wonder who “Yachiru” refers too…

Kubo: I plan to bring it up. It’s a secret for now.

Morita: And the “Four Noble Houses”…?

Question: Kuchiki and Shihouin and…..Shiba?

Kubo: No, not Shiba. When they were around, it was the “Five Nobel Houses”. There are a lot of other ideas I’d like to work on, but I’ll only bring up ones that are really good… You’d only want the best right?

Morita: I’m looking forward to it! *laughs*

A message to the fans
I read every single letter that is sent to me. Your thoughts and opinions are what really keep me going. Please keep the fan letters coming! *laughs*

*1: After Recording the First Episode
The first ever animated version of “BLEACH” was shown at the Jump Festa Anime Theater 04. It was also Kubo-sensei’s first attempt at voice acting, doing the role of Kon. How did he do?

*2: Returning from Soul Society
The dialogue by Ichigo as he and the crew run through the tunnel connecting the real world with Soul Society.

*3: Chat with Morita-san
See the animated conversation recorded for the animation book “VIBES”.

*4: The White Backgrounds
The return of Aisen after his faked death. As Kubo-sensei mentioned, the background is white with nothing drawn behind him.

*5: The Other Talent
The shirts that Ichigo wears are all designed by Kubo-sensei. They’re a popular item from the Shonen Jump store!

*6: The Lace Fairy
Ishida goes wild fixing up Kon. The birth of a fancy “Lace Fairy”!

*7: The Story about Aisen
The body of Aisen pinned against a building. The title of the story was “Like a flower on the side of a cliff”.

*8: Struggling on Poetry
On the inside of the covers of the comic books, you can find poetic verses that Kubo-sensei worked on.

*9: The Feel of Satisfaction
See Comics Book 9, Story #101

Image and video hosting by TinyPic

| komentari (14) | print | # |

utorak, 13.03.2007.

Koji lijep dan

Ha,danas je tako prekrasno vrijeme ovdje je totalna ludnica(doma kod mene)budući da mi je prošlog ponedjeljka bio rođendan i da ovaj tjedan nemamo pravu nastavu u školi nego dane otvorene nastave,u petak je prezentacija svega što smo radili ovog tjedna i tako,to. Grizla me,a ne pekla savjest zbog toga što nisam dugo pisala post. Pišem o novom animeu Samurai Champloo.Ali tek sljedeći post.Bwahaha.Stvarno nešto ne štima sa mnom.točkica............TOČkica.......kicatoč................nut.....
nakon kratke zaluđenosti točkama završila je i moja ludost s kvizovima. Gotovo.
Image and video hosting by TinyPicjaiiiii
Idem čitati blogove koje dugo nisam posjetila. Mislim stvarno sam bezobrazna. Evil me....Image and video hosting by TinyPic


| komentari (5) | print | # |

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.