Listopad 2014 (1)
Rujan 2014 (2)
Kolovoz 2014 (2)
Srpanj 2014 (4)
Listopad 2013 (1)
Rujan 2012 (4)
Kolovoz 2012 (3)
Srpanj 2012 (2)
Lipanj 2012 (1)
Studeni 2011 (1)
Listopad 2011 (1)
Rujan 2011 (1)
Svibanj 2011 (3)
Travanj 2011 (7)
Ožujak 2011 (7)
Veljača 2011 (12)
Siječanj 2011 (13)
Prosinac 2010 (16)
Studeni 2010 (13)
Listopad 2010 (17)
Rujan 2010 (6)
Kolovoz 2010 (7)
Srpanj 2010 (6)
Lipanj 2010 (6)
Svibanj 2010 (2)
Travanj 2010 (2)
Ožujak 2010 (4)
Veljača 2010 (2)
Siječanj 2010 (5)
Prosinac 2009 (2)
Studeni 2009 (4)
Listopad 2009 (2)
Kolovoz 2009 (5)
Srpanj 2009 (3)
Lipanj 2009 (6)
Svibanj 2009 (7)
Travanj 2009 (13)
Ožujak 2009 (5)
Veljača 2009 (3)
Siječanj 2009 (1)
Studeni 2008 (3)
Listopad 2008 (4)
Rujan 2008 (3)
Kolovoz 2008 (3)
Srpanj 2008 (1)
Lipanj 2008 (1)
Svibanj 2008 (3)
Travanj 2008 (2)
Peter Green, pravim imenom Peter Allen Greenbaum (64), osnivač benda Fleetwood Mac, glazbena legenda, jedan od najboljih blues gitarista svijeta, čovjek kojeg je LSD odveo u razna stanja, a ostavio s kliničkom poviješću šizofrenije; genijalac i pacijent, koji je utjecao na mnoge, na Erica Claptona posebno... autor "Albatrosa". |
ME LLAMAN CALLE me llaman calle, pisando baldosa la revoltosa y tan perdida me llaman calle, calle de noche, calle de día me llaman calle, hoy tan cansada, hoy tan vacía como maquinita por la gran ciudad me llaman calle, me subo a tu coche me llaman calle de malegría, calle dolida calle cansada de tanto amar voy calle abajo, voy calle arriba no me rebajo ni por la vida me llaman calle y ése es mi orgullo yo sé que un día llegará, yo sé que un día vendrá mi suerte un día me vendrá a buscar, a la salida un hombre bueno pa toa la vida y sin pagar, mi corazón no es de alquilar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, calle más calle me llaman calle, siempre atrevida me llaman calle, de esquina a esquina me llaman calle bala perdida, así me disparó la vida me llaman calle del desengańo, calle fracaso, calle perdida me llaman calle la sin futuro me llaman calle la sin salida me llaman calle, calle más calle la de mujeres de la vida suben pa bajo, bajan para arriba como maquinita por la gran ciudad me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, calle más calle me llaman siempre, y a cualquier hora me llaman guapa siempre a deshora me llaman puta, también princesa me llaman calle, es mi nobleza me llaman calle, calle sufrida, calle perdida de tanto amar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar a la puri, a la carmen, carolina, bibiana, nereida, magda, marga, heidi, marcela, jenny, tatiana, rudy, mónica, maría, maría me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar me llaman calle, me llaman calle calle sufrida, calle tristeza de tanto amar 5 razones si la vida te da más de cinco razones para seguir si la vida te da más de 5 rincones para dormir si la vida te da más de 5 millones para morir se fuerza la máquina de noche y de día se fuerza la máquina de noche y de día si la vida te da más de 5 cabrones para aguantar si la vida te da más de 5 lecciones para no seguir se fuerza la máquina de noche y de día se fuerza la máquina de noche y de día me llaman calle, calle baldosa, la revoltosa, bala perdida me llaman calle, calle de noche calle de día no me rebajo ni por la vida me llaman calle la sin futuro, la sin salida me llaman calle, calle más calle la de las mujeres de la vida si la vida te da más de cinco minutos para gozar si la vida te da más de cinco minutos para olvidar se fuerza la máquina de noche y de día se fuerza la máquina de noche y de día se fuerza la máquina de noche y de día si la vida te da más de 5 razones para seguir si la vida te da más de 5 rincones para dormir se fuerza la máquina de noche y de día se fuerza la máquina de noche y de día se fuerza la máquina, se fuerza la máquina. |
moj život malen čamac bez jedra moja krv iz rana neka prestane patnja moj život zalutali metak na velikoj cesti ne želim da odeš svakim danom sve više odsutan distanciran moj život malen čamac bez jedra mjehur od sapunice moj zadnji uzmak spas i iluzija svakim me danom sve više napušta moj život malen čamac bez jedra moja krv iz rana neka prestane patnja moj život mi vida lucerito sin vela mi sangre de la herida no me hagas sufrir mas mi vida bala perdida por la gran via charquito de arrabal no quiero que te vayas no quiero que te alejes cada dia mas y mas mi vida lucerito sin vela mi vida charquita d'agua turbia burbuja de jabon mi ultimo refugio mi ultima ilusion no quiero que te vayas cada dia mas y mas mi vida lucerito sin vela mi sangre de la herida no me hagas sufrir mas mi vida |
Svet moj,kao velika pustinja po kojoj hodaš bez bola jednom kad me ne bude kad neki dani me odvuku beskraju jednom kad poludim. Tu si, čuvaj nesreću kao staklo po kome hodaš ljubi, sve što ostanu samo za njih budi velika. Kad me ostave, jednom kad zaborave mi ime onda će nestati strah tada ću Gospodu da se pomolim za ljubav k'o pre k'o more. Onda, ne znam, možda ću da te dam za nekog ko samo liči ćuti, eksplodiraću za sve te reči između nas. Svet moj, ide dođavola ovo je ljubav ćuti, čuvaj nesreću za sve te reči između nas. Neverne bebe, vokali Jana Šušteršič i Jelena Pudar |
Esperame en el cielo corazon Si es que te vas primero Esperame que pronto yo me ire Ahi donde tu estes Esperame en el cielo corazon Si es que te vas primero Esperame en el cielo corazon Para empezar de nuevo Nuestro amor es tan grande y tan grande Que nunca termina Y esta vida es tan corta y no basta Para nuestro idilio Por eso yo te pido porfavor Me esperes en el cielo Y ahi entre nuves de algodon Haremos nuestro nido Nuestro amor es tan grande y tan grande Que nunca termina Y esta vida es tan corta y no basta Para nuestro idilio Por eso yo te pido porfavor Me esperes en el cielo Y ahi entre nuves de algodon Haremos nuestro nido film MATADOR Pedra Almodovara |
Pred zoru je sa njine strane obično muk... Pod velom magle zvecka Osmi kozački puk... I svu noć mi inje kamuflira šinjel uz polegli brest... U inat ću i ovo pismo poslati... Znam: "ime i adresa nisu poznati"... Dok tikvan-poštar ne skonta ko to čeka sa fronta... Kakvu dobru vest... I tek da znaš... Ovo na slici je naoko pitomi pejsaž Galicije... Al mira ni čas... Sve živo pali na nas... Fotograf jedini metkove špara... Oberst kao lud olovo rasipa, fotograf jedva katkad okine sa nasipa... Na nadošloj Visli se soldati stisli... I svima su nam pomisli... Daleko... U sumrak je sa njine strane obično žal... Zatuži ađinokaja ko ranjeni ždral... Al postane krotka kad drmne je votka... Onako "na belo"... Pod mojom šapkom lavovi se baškare... U snu mi pleteš beli šal za maškare... Sva se pobrka pređa kad te obgrlim s leđa... Kao violončelo... I tek da znaš... Mesec u žici je... Zvone na večernje zvona Galicije... I neka mi to ne uzme nebo za zlo... Al ti si jedino čemu se molim... Brinuću već ja... Nemoj ti brinuti... Ma, da sam 'teo već sam stoput mogo ginuti... Dok otiče Visla... Natraške, van smisla... I kreću jata pokisla... Daleko... |
Ako kročiš u čivutski vrt, na sedmo koleno čini će pasti... I, k'o da nema drugih bašti... Di sve pupi i sve šljašti... Di na miru možeš šeboj i božure krasti... Moja nesretna mati... Htela me spas’ti... Savetom finim... Al morala je dotad znati...Da ne sme kas’ti...Šta da ne činim. Šta je bedem neg’ široki zid? Lako se zajaši... K'o stari čilaš... Mahovina k’o astragan... Da bez glasa šmugne dragan... Ukraj neba se lepeza mlad šaran porcijaš... Ruka zavesu miče... Trepte u tmini... Biserni zdenci... Zbog nečeg đurđic uvek niče... Baš u tišini... I baš u senci... Ako dirneš u čivutski vrt... Kletvu ćeš nosit’ k’o srebrn zvončić... Bićeš žedan kraj bunara... I siromah s puno para... Sve ćeš dijamante dati za smešni cirkončić... K’o u tuđi vrt uđe... Crn lebac mesi... U crnom plehu... Eh... 'Ne poželi ništa tuđe...' Svi smrtni gresi... U tom su grehu... Kao mrva iz džepa... Truni se lako... život protekli... Da, rekli su mi da je lepa. Ali baš tako? To nisu rekli. |
stihovi Drago Britvić, glazba Zdenko Runjić, izvedba Jovan Maljoković Balkan Salsa Band. vokal Anđelka Simić . PS. A ovo časti Primakka, još bolji cover. |
I don't believe in an interventionist God But I know, darling, that you do But if I did I would kneel down and ask Him Not to intervene when it came to you Not to touch a hair on your head To leave you as you are And if He felt He had to direct you Then direct you into my arms Into my arms, O Lord Into my arms, O Lord Into my arms, O Lord Into my arms And I don't believe in the existence of angels But looking at you I wonder if that's true But if I did I would summon them together And ask them to watch over you To each burn a candle for you To make bright and clear your path And to walk, like Christ, in grace and love And guide you into my arms Into my arms, O Lord Into my arms, O Lord Into my arms, O Lord Into my arms But I believe in Love And I know that you do too And I believe in some kind of path That we can walk down, me and you So keep your candles burning And make her journey bright and pure That she will keep returning Always and evermore Into my arms, O Lord Into my arms, O Lord Into my arms, O Lord Into my arms |
Nick Cave - Jesus Of The Moon izašao sam iz hotela, a ti u sobi kao dijete sklupčana ostala dolazi promjena, zatvorena su vrata prošaptala hodao sam pored izloga, ti u neraspremljenom krevetu spavala na televiziji vremenska prognoza za taj je hotel kišu prognozirala izašao sam na ulicu koja je od jutarnje rose blistala možda je do tebe, možda do mene? ti si mi kao udarac u srce pala ležeći tamo sa svjetlom u kosi, kao Isus na Mjesecu kao božanstvo među planetima i zvijezdama razmišljao sam o vremenskoj prognozi i o tom mogu li mrtvi čuti glasove živima? jednom ćemo i tu istinu saznati nekako nalazim utjehu u tome (ovdje i sada, onda i nekada) jer ljudi često pričaju o tome, kako se boje promjena a mene je ipak više strah, da sve ostane kao nekada kad se predugo na jednom mjestu ostaje, nikada nema pobjeda možda je do tebe, možda do mene? nisam pronašao strunu, koja bi u tebi zasvirala ležeći tamo sa svjetlom u kosi, kao Isus na Mjesecu kao božanstvo među planetima i zvijezdama vidim mnoge žene, koje hodaju praznim ulicama i ponekad bi mi se pokoja i nasmiješila ne možeš me kriviti ako ih pozdravim i kažem - hej, kako si? zdravo, mala. hoćeš li to biti ti? ili ću opet biti ja? jedno od nas dvoje mora ostati, a za onog drugog je odlazak a ti, ti u toj hotelskoj sobi ležiš kao Isus na Mjesecu kao božanstvo među planetima i zvijezdama hej, kako si? zdravo, mala. (prijevod Wall) ---o--- I stepped out of the St. James Hotel, I'd left you behind curled up like a child A change is gonna come, and as the door whispered shut I walked on down the high-windowed hall You lay sleeping on the unmade bed, the weatherman on the television In the St. James Hotel said that the rains are gonna come And I stepped out on the street all sparkling clean with the early morning dew Maybe it was you or maybe it was me? You came on like a punch in the heart You lying there with the light on your hair like a Jesus on the moon A Jesus of the planets and the stars Well, I kept thinking about what the weatherman said And if the voices of the living can be heard by the dead Well, the day is gonna come when we find out And in some kinda way I take a little comfort from that (now and then) Cause people often talk about being scared of change But for me I'm more afraid of things staying the same Cause the game is never won by standing in any one place for too long Maybe it was you or maybe it was me? But there was a chord in you I could not find to strike You lying there with all the light in your hair like a Jesus of the moon A Jesus of the planets and the stars I see the many girls walking down the empty streets And maybe once or twice one of them smiles at me You can't blame anyone for saying hello I say hey, I say hello, I say hello Will it be me or will it be you? One must stay and one depart You lying there in a St. James Hotel bed Like a Jesus of the moon A Jesus of the planets and the stars I say hello, hello, hello (album Dig, Lazarus,dig!, 2008.) Možda najveći pjesnik našeg doba, a mi preblizu njemu i vremenu da bismo to shvatili i prihvatili? |