blog :: arhiv :: o nama :: ostalo
17.11.2009., utorak
Gordon Dahlquist u Hrvatskoj!
Prolazite li pored bilo koje od Algoritmovih knjižara u posljednje vrijeme, teško da ćete ne zamijetiti veliki plavi plakat sa ženom u magli, s krabuljom na licu koji vas svojom mističnošću poziva da pročitate o čemu se radi. Dakako, Algoritam je još jednom ugostio svjetski poznatog pisca, a ovoga puta to je bio Gordon Dahlquist čija je knjiga, nakon tri godine, napokon doživjela hrvatsko izdanje. Naslov romana preveden kao Staklene knjige kradljivaca snova otkriva nam kako se radi o sasvim neobičnoj priči, a već samo prvih nekoliko stranica koje se mogu iščitati na stranicama nakladnika, uvlače čitatelje u novi viktorijanski svijet intriga i zavjera.

Špijun. Ubojica. Uljez. Tri iznimna junaka. To su riječi kojima je englesko izdanje predstavljeno. Dakako, zvuči poput kakvog naizgled klasičnog viktorijanskog misterija, no ovaj zagonetni roman je mnogo više od toga. Priča počinje tako da mlada nasljednica karipskih plantaža, Celeste Temple, jednoga dana dobiva poruku od svoga dugo neviđenog zaručnika, Rogera Bascombea, kako ju ostavlja bez ikakvog objašnjenja. Vođena unutrašnjom intuicijom, ona ga počne pratiti nakon što on završi s poslom u državnom ministarstvu te završi na imanju Harschmort, na kojemu se odvijaju tajni rituali, a ona pak nenamjerno postaje jedna od sudionica.

Kada pročitate svih sedam stotina stranica, najednom vas obuzme želja da upoznate genijalni um koji se krije iza silnih intrigantnih i veoma sofisticiranih, gotovo viktorijanskih rečenica. Upravo iz tog razloga je glavni urednik Algoritma, Neven Antičević, pozvao gospodina Dahlquista da svojim riječima predstavi svoja djela hrvatskom čitateljstvu. On se zadovoljno odazvao, publika i mediji su se okupili, i razgovor je započeo.

Većina razgovora vodila se o ideji za takvu vrstu romana, danas popularno nazvanu fantasy romanom. Dahlquist je rekao da vrijeme u kojemu živimo, u kojemu je moguće prenijeti osjećaje i misli na sve moguće načine niti ne razmišlja koliko je to bilo teško prije samo stotinjak godina. Zato je osmislio staklene knjige, medij pomoću kojega se doživljaji jedne osobe prenose na drugu u potpunosti, te ga je usporedio s današnjom tehnologijom. Također, spomenuo je kako radi na Sveučilištu Columbia, te je osamdesetih godina sudjelovao u istraživanjima vezanima uz internet, kao i pri izradi prve internetske stranice. Osim toga, Gordon Dahlquist je dramaturg, koji uglavnom piše kazališne i filmske komade, te je osvojio brojne nagrade diljem SAD-a. Potreba za pisanjem ovoga romana javila se iz umora od tog posla, kao i iz potrebe da napiše djelo koje će u potpunosti biti njegovo, u kojemu se neće miješati vizija glumca s njegovom i gdje će vrtoglavo uklopiti znanje o prijenosu informacija danas, a istovremeno pokušati tu ideju prenijeti u devetnaesto stoljeće svoje priče.

Gordon Dahlquist na predstavljanju knjige u Zagrebu

Načela se i tema ekranizacije. Prava na ovu priču otkupila je producentska kuća Johnnyja Deppa, a gospodin Dahlquist je rekao kako ne zna mnogo o procesu nastanka filma, nema neke posebne želje za glumcima, iako je u jednom prijašnjem razgovoru za Algoritam natuknuo kako bi Depp pristajao ulozi i Kardinala Changa i Doktora Svensona. Ono što bi on najradije volio jest da svako poglavlje dobije svoj nastavak, nešto poput serije, govoreći kako jedno poglavlje može trajati točno sat vremena. N. Antičević je pohvalio duljinu poglavlja, naglašujući koliko je to rijedak slučaj u nakladništvu. Također, pisac je spomenuo kako je upravo duljina poglavlja pokazatelj u kojem smjeru se njegova ideja razvijala; pisao je o Celeste Temple, i onda se pojavio novi glavni lik pa je logično zaključio kako bi to trebalo biti poglavlje broj dva. Znači, priča se razvijala dosta organično, što je Dahlquist posebno naglasio jer pišući priču nije znao gdje će ga ona odvesti. Danas ovaj roman ima i nastavak, na engleskom naslovljen The Dark Volume koji donosi jednu sasvim novu priču, ali s istim glavnim likovima.
Nakon promocije, svi sudionici su se zaputili u stražnju prostoriju na zakusku, a Gordon Dahlquist i Neven Antičević su nastavili razgovor s posjetiteljima još koji sat.

Boris Dundović

________
Raspored gostovanja možete provjeriti ovdje, a više o knjizi saznati na ovom linku.
komentari (1) :: ispis :: link :: 21:37

< studeni, 2009 >
P U S Č P S N
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

"Velika očekivanja" su blog koji se bavi književnošću, kazalištem, umjetnošću, arhitekturom, filmom, glazbom, a ponekad zađe i u svijet mode. Ukratko, bavi se zanimljivostima u kulturi koju pokušava, uvijek u nekim drugačijim oblicima, prenijeti na čitatelja.


Naslov je preuzet s poznatog romana Charlesa Dickensa, kako bi najbolje opisao potragu za umjetnosti u kulturi te britkost stila kojim je ovaj blog pisan. Naravno, to je samo mišljenje šestorice ljudi koji su ga pokrenuli, a na vama je, čitatelji, da procijenite naše i nadodajete vlastite kritike.

E-mail redakcije:
velikaocekivanja@gmail.com


Dizajn: Vjetrovito
Fotografije: Boris
Copyright © 2007-2009, Velika očekivanja
Arhiv
Ovdje su izlistani svi prethodni brojevi Velikih očekivanja, od prvoga prema prošlomjesečnom. Naslovnica pojedinog broja ujedno je i poveznica s njim na stranicama.























































































































































































Naslovnice za određeni mjesec nastaju krajem tog mjeseca kako bismo što bolje bili u tijeku s kulturnim događanjima.
O nama
Boris
Minimalizam je filozofija današnjice, te se prema tomu orijentiram. Volim kada je u malo toga, malo slika, malo riječi, i malo varijacija izrečeno jednako dostojno nešto što bi se u proteklim stoljećima velikodušno izricalo. Naravno, ukoliko nešto pripada tom vremenu, pokušavam se i ja prebaciti. No, prostornost, funkcionalnost i ugođaj je ono što me trenutačno okružuje i teško je mašto prebaciti u neke druge sfere. Ritmovi koji se lagodno ponavljaju, riječi koje plove u zraku, nebo, svjetlost i voda.

DsK
Pohlepno stvorenje s autističnim ukusom. Skoro sve prolazi. Etno muzika. Knjige za samopomoć. Filmovi sa zgodnim glumcima. Bez predrasuda i ovisnički uporno, ja konzumiram konzumiram konzumiram, vječno u potrazi za nečim što će mi učvrstiti vjeru u modernu kulturu. Kriteriji su mi visoki, ali svemu dajem šansu.
Uvijek nosim dva mp3 playera sa sobom. Za svaki slučaj. Ako jedan crkne.

darksoul
Budući da je na ovom blogu u trendu biti u nečemu izgubljen, ja eto biram biti izgubljena u prijevodu te stranim jezicima. Uživam u knjigama, maštovito i bogato konstruiranim rečenicama, novim stvarnostima koje mi nudi literarni svijet, likovima čiji identitet mogu preuzeti i u tuđim životima koje kroz knjige mogu voditi. Dakle, iz svega navedenog moguće je izvesti slijedeći zaključak – sanjar vulgaris. Ne, nije loše, još je gore od toga... Poprilično izbirljiva, izbjegavat ću klasične ljubiće i krvave krimiće, kao i neuvjerljive fantasy stvarnosti, a oduševljavati se knjigama o krizama ličnosti i potragama svake vrste. U skladu sa svojom melankoličnom ličnosti u pitanjima glazbe često ću posegnuti za klasikom, jazzom i lagano tužnjikavim tonovima. No, ni rokersko-metalna prošlost nije za odbaciti. Na sva usta hvalim Salvadora Dalija, Hermana Hessea, Amelie i sve što je zeleno (osim brokule). Kazalište pohodim vrlo često, najčešće su mi postaje Kerempuh i Gavella, znadoh zalutati i u Itd, dok Komediju elegantno zaobilazim jer ne volim mjuzikle (sniffam i na opere).

lugh
izgubljenog više u glazbi nego u filmovima i knjigama, možete me pronaći rano ujutro u jednom od gradskih tramvaja kako stojim do prozora i sa slušalicama u ušima na kojima svira nešto lagano /indie lo-fi, downtempo, nešto alternativno/ gledam u ljude na ulici, a nešto rijeđe /ali uopće ne rijetko/ pred kraj dana odem s društvom u kazalište. što se tiče filmova, opsjednut sam sa svime što ima veze sa "sundance film festivalom". knjige koje volim su neobavezna beletristika, jer mi je važnije kako je knjiga napisana od radnje koja se u njoj odvija. ne idem u muzeje ako ne ide hrpa ljudi sa mnom, jer su mi dosadni. s druge strane, ulaznicu za dobru izložbu fotografija kupim bez razmišljanja.

thora
last.fm+golema šalica vrućeg jacobsa s mlijekom i vanilijom i puno šećera(a može i caramel hot chocolate iz starbucksa, ovisi kaj vam je bliže :P)+zimsko predvečerje+debela topla deka+knjiga
and i'm yours.
^^

Moooi
Pohlepno kupujem monografije i pokušavam pronaći mjesto za njih na i onako pretrpanim policama. Slijepo obožavam sve što uključuje Roberta Doisneaua, Gaudíja, njemački ekspresionizam i španjolske uličice. Slušam Noir Desir, Lovage, većinom stari rock i Chopina prije spavanja. Čitam sve što mi padne pod ruku. I to bi uglavnom bilo to.

Ostalo
Na naslovnici blog.hr-a...

ČIP - 4. 10. 2009.
Serija postova o Berlinu - 9. 8. 2009.
Koncert Macy Gray - 28. 5. 2009.
Debakl ovogodišnjeg Cro-a-Portera - 21. 4. 2009.
Alicia Keys oduševila publiku u Zagrebu - 13. 10. 2008.
Kulturna događanja u Novom Zagrebu - 25. 6. 2008.
Turandot u Gavelli - 1. 5. 2008.
Cro a Porter - 6. 4. 2008.
O Doris Lessing - 14. 10. 2007.
Veliki Gatsby u ZeKaeMu - 29. 9. 2007.
Sziget Festival pa Budimpešta - 20. 8. 2008.


Velika očekivanja on Facebook



Knjižare i nakladnici
Ovo je popis najvažnijih hrvatskih knjižara i nakladnika koji imaju svoje internetske stranice: Algoritam :: AGM :: Bulaja :: Celeber :: Ceres :: Disput :: Durieux :: Ex libris :: Fraktura :: Hena com :: Jesenski i Turk :: Katarina Zrinski :: Matica hrvatska :: Meandar :: Moderna vremena :: Mozaik knjiga :: Naklada Ljevak :: Naklada OceanMore :: Planetopija :: Profil :: Školska knjiga :: VBZ :: Vuković & Runjić :: Zagrebačka stvarnost

Popis internetskih stranica engleskih knjižara: Bloomsbury :: Penguin :: Books at Random House :: Random House :: Transworld Publishers :: Vintage


Kazališta
Popis internetskih stranica nekih hrvatskih kazališta i nekoliko zgodnih informativnih linkova za ljubitelje života na daskama:
HNK Zagreb :: HNK Ivana pl. Zajca, Rijeka :: HNK Split :: HNK Osijek :: HNK Varaždin :: Gavella :: Teatar EXIT :: Kerempuh :: Komedija :: Teatar &TD :: ZKM :: HKD teatar Rijeka
GKM Split :: HKK Zadar
Teatar.hr :: Planet Actors

E-mailovi:
Boris
DsK
Darksoul
Lugh
Thora
Moooi
17.11.2009., utorak
Gordon Dahlquist u Hrvatskoj!
Prolazite li pored bilo koje od Algoritmovih knjižara u posljednje vrijeme, teško da ćete ne zamijetiti veliki plavi plakat sa ženom u magli, s krabuljom na licu koji vas svojom mističnošću poziva da pročitate o čemu se radi. Dakako, Algoritam je još jednom ugostio svjetski poznatog pisca, a ovoga puta to je bio Gordon Dahlquist čija je knjiga, nakon tri godine, napokon doživjela hrvatsko izdanje. Naslov romana preveden kao Staklene knjige kradljivaca snova otkriva nam kako se radi o sasvim neobičnoj priči, a već samo prvih nekoliko stranica koje se mogu iščitati na stranicama nakladnika, uvlače čitatelje u novi viktorijanski svijet intriga i zavjera.

Špijun. Ubojica. Uljez. Tri iznimna junaka. To su riječi kojima je englesko izdanje predstavljeno. Dakako, zvuči poput kakvog naizgled klasičnog viktorijanskog misterija, no ovaj zagonetni roman je mnogo više od toga. Priča počinje tako da mlada nasljednica karipskih plantaža, Celeste Temple, jednoga dana dobiva poruku od svoga dugo neviđenog zaručnika, Rogera Bascombea, kako ju ostavlja bez ikakvog objašnjenja. Vođena unutrašnjom intuicijom, ona ga počne pratiti nakon što on završi s poslom u državnom ministarstvu te završi na imanju Harschmort, na kojemu se odvijaju tajni rituali, a ona pak nenamjerno postaje jedna od sudionica.

Kada pročitate svih sedam stotina stranica, najednom vas obuzme želja da upoznate genijalni um koji se krije iza silnih intrigantnih i veoma sofisticiranih, gotovo viktorijanskih rečenica. Upravo iz tog razloga je glavni urednik Algoritma, Neven Antičević, pozvao gospodina Dahlquista da svojim riječima predstavi svoja djela hrvatskom čitateljstvu. On se zadovoljno odazvao, publika i mediji su se okupili, i razgovor je započeo.

Većina razgovora vodila se o ideji za takvu vrstu romana, danas popularno nazvanu fantasy romanom. Dahlquist je rekao da vrijeme u kojemu živimo, u kojemu je moguće prenijeti osjećaje i misli na sve moguće načine niti ne razmišlja koliko je to bilo teško prije samo stotinjak godina. Zato je osmislio staklene knjige, medij pomoću kojega se doživljaji jedne osobe prenose na drugu u potpunosti, te ga je usporedio s današnjom tehnologijom. Također, spomenuo je kako radi na Sveučilištu Columbia, te je osamdesetih godina sudjelovao u istraživanjima vezanima uz internet, kao i pri izradi prve internetske stranice. Osim toga, Gordon Dahlquist je dramaturg, koji uglavnom piše kazališne i filmske komade, te je osvojio brojne nagrade diljem SAD-a. Potreba za pisanjem ovoga romana javila se iz umora od tog posla, kao i iz potrebe da napiše djelo koje će u potpunosti biti njegovo, u kojemu se neće miješati vizija glumca s njegovom i gdje će vrtoglavo uklopiti znanje o prijenosu informacija danas, a istovremeno pokušati tu ideju prenijeti u devetnaesto stoljeće svoje priče.

Gordon Dahlquist na predstavljanju knjige u Zagrebu

Načela se i tema ekranizacije. Prava na ovu priču otkupila je producentska kuća Johnnyja Deppa, a gospodin Dahlquist je rekao kako ne zna mnogo o procesu nastanka filma, nema neke posebne želje za glumcima, iako je u jednom prijašnjem razgovoru za Algoritam natuknuo kako bi Depp pristajao ulozi i Kardinala Changa i Doktora Svensona. Ono što bi on najradije volio jest da svako poglavlje dobije svoj nastavak, nešto poput serije, govoreći kako jedno poglavlje može trajati točno sat vremena. N. Antičević je pohvalio duljinu poglavlja, naglašujući koliko je to rijedak slučaj u nakladništvu. Također, pisac je spomenuo kako je upravo duljina poglavlja pokazatelj u kojem smjeru se njegova ideja razvijala; pisao je o Celeste Temple, i onda se pojavio novi glavni lik pa je logično zaključio kako bi to trebalo biti poglavlje broj dva. Znači, priča se razvijala dosta organično, što je Dahlquist posebno naglasio jer pišući priču nije znao gdje će ga ona odvesti. Danas ovaj roman ima i nastavak, na engleskom naslovljen The Dark Volume koji donosi jednu sasvim novu priču, ali s istim glavnim likovima.
Nakon promocije, svi sudionici su se zaputili u stražnju prostoriju na zakusku, a Gordon Dahlquist i Neven Antičević su nastavili razgovor s posjetiteljima još koji sat.

Boris Dundović

________
Raspored gostovanja možete provjeriti ovdje, a više o knjizi saznati na ovom linku.
komentari (1) :: ispis :: link :: 21:37

<< Arhiva >>