Komentari On/Off

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga






malo mog razmišljanja, kontanja, treskanja...cool









Linkovi
Blog.hr
Forum.hr
Monitor.hr









od 5. dana travnja ljeta gospodnjeg 2006.












Poe: Annabel Lee

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee;
And this maiden she lived with no other thought
Than to love and be loved by me.

I was a child and she was a child,
In this kingdom by the sea:
But we loved with a love that was more than love -
I and my Annabel Lee;
With a love that the winged seraphs of heaven
Coveted her and me.

And this was the reason that, long ago,
In this kingdom by the sea,
A wind blew out of a cloud, chilling
My beautiful Annabel Lee;
So that her high-born kinsmen came
And bore her away from me,
To shut her up in a sepulchre
In this kingdom by the sea.

The angels, not half so happy in heaven,
Went envying her and me -
Yes! that was the reason (as all men know,
In this kingdom by the sea)
That the wind came out of the cloud one night,
Chilling and killing my Annabel Lee.

But our love it was stronger by far than the love
Of those who were older than we -
Of many far wiser than we -
And neither the angels in heaven above,
Nor the demons down under the sea,
Can ever dissever my soul from the soul
Of the beautiful Annabel Lee;

For the moon never beams without bringing me dreams
Of the beautiful Annabel Lee;
And the stars never rise but I feel the bright eyes
Of the beautiful Annabel Lee;
And so, all the night-tide, I lie down by the side
Of my darling -my darling -my life and my bride,
In the sepulchre there by the sea -
In her tomb by the sounding sea.






Jesenjin: Što sam? Tko sam?


Sto sam? Tko sam? Ja sam samo sanjar,
ciji pogled gasne u magli i memli,
zivio sam kao usput, ko da sanjam,
kao mnogi drugi ljudi na toj zemlji.

I tebe sad ljubim po navici, dijete
zato sto sam mnoge ljubio boleciv,
zato usput, ko sto palim cigarete,
govorim i sapcem zaljubljene rijeci.

“Uvijek” i “ljubljena” i “upamtit cu”,
a u dusi vazda ista pustos zraci;
ako dirnes strast u covjekovu bicu,
istine, bez sumnje, nikad neces naci.

Zato moja dusa nezna sto je jeza
odbijenih zelja, neshvacene tuge.
Ti si, moja gipka lakonoga brezo,
stvorena i za me i za mnoge druge.

Ali, ako trazec neku srodnu dusu,
vezan protiv zelje, utonem u sjeti,
nikad necu da te ljubomorom gusim,
nikad necu tebe grditi ni kleti.

Sto sam? Tko sam? Ja sam samo sanjar,
ciji pogled gasne u magli i memli,
i volim te usput, ko da sanjam,
kao mnoge druge na toj zemlji.




Cesarić: Mrtva luka


Znam: ima jedna mrtva luka,
I ko se u njoj nađe
Čuti će ujutro pjevanje ćuka
I vidjet će umorne lađe.

Brodovi u njoj vječno snivaju
Kako se brodi,
Al njihova sidra mirno počivaju
U plitkoj vodi.

I tako u snovima gledaju sreću,
A plovit se boje.
Na jarbole šarene zastave meću
I --- stoje




Cesarić: Suputnik

Od ove magle, danas tako guste,
Sve ulice se čine kao puste.
Pa ipak, iza te zavjese sive
Hodaju ljudi,
I ulice žive.

I blizu tebe možda neko ide
Bas istim putem.
Ali s maglom je sliven
Potpuno za te i tebi sakriven.















Leptir se krasnoj ruži
Žalostan jada i tuži:
„Kratak je život moj,
Al' nije kao tvoj.“

Ruža je žalosna sada
Djevojci mladoj se jada:
„Svenut ću brzo ja,
Za koji dan il' dva“

Pa ipak leptir i ruža
Krase nam ovaj svijet
I oku veselje pruža
Najmanji svor i cvijet.

Djevojka vrtom šeće,
Stane i šapatom reče:
„Kako je ovaj svijet
Pod suncem tako lijep.“





JEŽEVA KUĆICA: Slavni lovac

Po šumi,
širom,
bez staze,
puta,
Ježurka Ježić
povazdan luta.
Lovom se bavi,
često ga vide,
s trista kopalja
na juriš ide.
I vuk,
i medo,
pa čak i ovca,
poznaju ježa,
slavnog lovca.
Jastreb ga štuje,
vuk mu se sklanja,
zmija ga šarka
po svu noć sanja.
Pred njim,
dan hoda,
širi se strava,
njegovim tragom
putuje slava.













Nick Cave: Henry Lee

Get down, get down, little Henry Lee
And stay all night with me
You won't find a girl in this damn world
That will compare with me
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

I can't get down and I won't get down
And stay all night with thee
For the girl I have in that merry green land
I love far better than thee
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

She leaned herself against a fence
Just for a kiss or two
And with a little pen-knife held in her hand
She plugged him through and through
And the wind did roar and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

Come take him by his lilly-white hands
Come take him by his feet
And throw him in this deep deep well
Which is more than one hundred feet
And the wind did howl and the wind did blow
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee

Lie there, lie there, little Henry Lee
Till the flesh drops from your bones
For the girl you have in that merry green land
Can wait forever for you to come home
And the wind did howl and the wind did moan
La la la la la
La la la la lee
A little bird lit down on Henry Lee






Rundek: Ruke

Jutros
Si zaboravio sve
Što te držalo skupa
Ovaj dan što na prozor lupa
Nije tvoj
Nije tvoj

Oko tebe šute stvari
Tvoj krevet i stol te nijemo
Gledaju
Sa zidova vise trice
Tek da te grubo
Sjećaju
U sjenama tih
Vremenama tih
Vremena
Slutiš prevaru

Izdaju u u u u
Izdaju u u u u

Pa pusti da ti sviram
Duša gine od tišine
I ne boj se buke
To što svira
To su ruke









Ne moramo posjećivati ludnicu da bi pronašli poremećene umove; naš planet je umobolnica svemira.
Johann von Goethe




Nisu svi koji lutaju izgubljeni.
J. R. R. Tolkien





Dođite do ruba"- reče On.
One rekoše: "Bojimo se."
"Dođite do ruba"-
reče On.
One dođoše. On ih baci.
I one poletješe.






DAN PO DAN
Dakle: ne brinite se tjeskobno za sutrašnji dan, jer će se sutrašnji
dan brinuti za se! Svakom je danu dosta njegove muke.
Biblija: Mt, 6,34






četvrtak, 05.02.2009.

??

"Znaš li zašto se većina ljudi samo gega po svijetu, a uopće se ne divi svemu što oko sebe vidi", upitao je. (...) "Nitko ne bi povjerovao u svijet da se dugo godina nije na taj svijet navikavao. (...) Sve smo toliko puta vidjeli da, na posljetku, ukupnu stvarnost prihvaćamo zdravo za gotovo."
Tajna igraćih karata, Jostein Gaarder


Život.... Koliko je on zapravo čudesan?
Ljudi......
Jesu li oni čudesni?
Oblak? Pčela? Je li svako postojanje čudesno?
Koliko je čovjek toga svjestan? Koliko je svaki pokret, osjećaj, riječ, pogled čudesan?
Možda kad bi svi mi zastali barem nakratko u svakom danu i pogledali svijet kao da ga prvi put vidimo, da pogledamo ljude kao da ih prvi put vidimo, možda bi imali više ljubavi jedni prema drugima, prema svijetu pa i prema oblaku. A više ljubavi je ono što nedostaje ovom svijetu. Ovom cijelom svijetu i svijetu oko mene. Svi smo mi previše zadubljeni sami u sebe. Ne vidimo ništa. I onda dok nam pogled slučajno zapne za nešto, pravimo se da to nismo primijetili. Iz čiste sebičnosti ili neosjetljivosti na ono što smatramo običnim. A sve nam je postalo obično, normalno, nešto što se podrazumijeva. Međutim, ništa se ne podrazumijeva. Svaki pogled koji uputimo ima neko značenje, svaka riječ koju izgovorimo uzrokuje neku posljedicu. Koliko li je tek pogleda i riječi koji su nam se omakli, a uzrokovali su buru u nekome? Još je više pogleda i riječi koje smo zaboravili uputiti.. Boli me to..... I nikako da se pojavi netko čije su riječi kao trave, a pogled kao melem..... Čije te lice udara ljubavlju.... kamo su nestali LJUDI?




| komentari (13) | print | # |

<< Arhiva >>