Ovaj blog pokrenula je Sanela Mallory.

********************
Blog možete pretraživati pomoću tzv. Googleove tražilice (nemojte očekivati preglednost i točnost - ipak je to samo jedna najobičnija Googleova tražilica); ali uz to možete pregledavati Arhivu bloga po mjesecima i dolje navedeni Abecedni popis recepata.

wave

Loading




fino Arhiva - pregled po mjesecima

Siječanj 2012 (4)
Prosinac 2011 (5)
Studeni 2011 (4)
Listopad 2011 (4)
Rujan 2011 (5)
Kolovoz 2011 (5)
Srpanj 2011 (4)
Lipanj 2011 (4)
Svibanj 2011 (5)
Travanj 2011 (3)
Ožujak 2011 (5)
Veljača 2011 (4)
Siječanj 2011 (4)
Prosinac 2010 (5)
Studeni 2010 (4)
Listopad 2010 (5)
Rujan 2010 (4)
Kolovoz 2010 (4)
Srpanj 2010 (4)
Lipanj 2010 (5)
Svibanj 2010 (5)
Travanj 2010 (3)
Ožujak 2010 (4)
Veljača 2010 (2)
Siječanj 2010 (2)
Prosinac 2009 (4)
Studeni 2009 (2)
Listopad 2009 (5)
Rujan 2009 (4)
Kolovoz 2009 (4)
Srpanj 2009 (4)
Lipanj 2009 (3)
Svibanj 2009 (3)
Travanj 2009 (2)
Ožujak 2009 (5)
Veljača 2009 (19)
Siječanj 2009 (24)
Prosinac 2008 (22)
Studeni 2008 (18)
Listopad 2008 (19)
Rujan 2008 (28)
Kolovoz 2008 (32)
Srpanj 2008 (80)
Lipanj 2008 (1)
Svibanj 2008 (40)
Travanj 2008 (53)
Ožujak 2008 (57)
Veljača 2008 (39)


*********************

njami Abecedni popis recepata

Torte, kolači...
Afrikanac (bez jaja)
Alpske ruže
Anin kolač
Bijele oblatne
"Bingo" kolač-torta
Bomboni s višnjama
Bounty kocke
Breskve
Brownie s cappuccinom i čokoladom
Crne šnite
Crno-bijela mini-šahovska torta s pudingom
Crno-bijela šahovska torta s bananama
Crno-bijela šahovska torta s kokosom
Crno - bijeli kuglofi od bjelanjaka
Cvjetna torta s lubenicom
Čokoladni bomboni
Čokoladni (pakleni) kolačići
Čupava pita od maka i sira
Čupavci
Danski kolač
Dašak egzotike
Devetoslojna torta od kave
Devil´s food cake
Dizana gibanica s rogačem (orasima, makom,...)
Dizani kolač s lješnjacima
Dizano lisnata pita
Dvije šahovsko - mozaične torte
Firentinski voćni kolač
Gibanica od dunja, oraha i kupina
Gibanica od jabuka, rogača i bobičastog voća
Gibanica od kokosa, višanja i oraha
Gibanica od oraha, rogača i pekmeza
Gibanica od rogača, maka i jabuka
Gibanica s jabukama
Gibanica s pudingom
Gibanica s višnjama, šljivama...
Havajke
Hladni pas
Hrpice s trešnjama
Hrskava torta s marelicama
Integralna savijača
Integralni kolač/kruh od banana (bez jaja)
Irski kolač od jabuka
Izlazeće sunce
Jaffa kolač
Jaffa rolada na drugi način
Japanska torta
Jing kocke
Kakao kolač s pekmezom
Karamel pita
Kilimandžaro torta
Kinder pingvi
Klavir torta
Kocke "Boem"
Kocke od čokolade i đumbira
Kocke s dinjom i kremom od prošeka
Kocke s lubenicom
Kolač od banana i lješnjaka
Kolač od bjelanjaka s voćem
Kolač od čokolade i kave
Kolač od čokolade i kokosa u staklenci
Kolač od čokolade i suhih šljiva
Kolač od čokolade i ušećerenog đumbira
Kolač od jogurta i voća
Kolač od čokolade i kave u staklenci
Kolač od kokosa i ananasa
Kolač od maka s višnjama
Kolač od sira, maka i jabuka
Kolač od šljiva
Kolač od trešanja i maka
Kolač s Griottama
Kolač s jabukama (prelijani, čokoladni)
Kolač s kukuruznim pahuljicama (cornflakesom)
Kolač s rabarbarom i bademima
Kolač s tikvicama
Kolači/torte od bjelanjaka (varijacije na temu)
Kolač-torta
Košarice s breskvama
Krafne (dvostruke)
Krafne iz pećnice
Krafnice s kruškama i preljevom od meda i cimeta
Kremasta čokoladna torta
Kuglice od lješnjaka
Kuglof s čokoladom od kokosa
Kuglof s pekmezom
Kuglofi od kokosa i čokolade
Kupola od ananasa
Kupola s višnjama
Lagana čokoladna torta
Ledene kocke
Lijeno - lažna gužvara
Lumumba ploške
Ljubice
Mađarica moje bake
Mađarske tortice
Majmunski kruh od dizanog tijesta
Mak - sir kolač
Male čokoladne princes krafne
Marshmallow torta s lubenicom
Mars torta
Medeni pužići sa šljivama
Mekana pita s čokoladom
Mentolka
Milky Way torta s čoko obručem
Minhenska štrudla od jabuka i vrhnja
Mliječna čoko torta s čoko obručem
Motana torta od višanja i čokolade
Mramorna rum-punč torta
Mramorni kolač od banana
Mramorni kolač od čokolade i ruma
Mramorni kolač od sira
Mramorni kolač u staklenci
Mramorni kuglof od maka i banana
Mućkavac s trešnjama/višnjama
Nepečena jogurt-torta s voćem
Nepečena salamica od keksa i maka
Nepečene ploške od keksa
Nepečeni svitak od keksa
Noć i dan
Norveški komadići
Orahove štangice
Orehnjača, makovnjača (ili od rogača)
Parfe torta s makom i marelicama
Pećina torta s višnjama
Pita od dunja
Pita od jabuka (apple pie)
Pita od keksa i jabuka
Pita s pekmezom
Pješčane ploške
Ploške s malinama i mrvicama
Ploške s višnjama
Potonule banane
Preokrenuti kolač od ananasa
Preokrenuti kolač od višanja i marelica
Princes torta
Princes vijenac s jagodama
Rafaelo kocke
Rolada s čokoladicama
Rolada usred kolača (druga verzija)
Rustikalna voćna torta
Savijača od rabarbare
Savijača od trešanja
Savijača od trešanja i čokolade
Savijača od trešanja i pudinga
Savijača od trešanja i rogača
Savijača sa sirom i voćem
Savijača s korama od pirovog brašna
Složenac-kolač od višanja
Spužvasta torta od bjelanjaka
Susjedov san o višnjama i čokoladi
Šarlota od malina i čokolade
Šarlota od rolade i višanja
Šarlota-šaumrola
Šnite od ostataka biskvita za Mađarske tortice
Švedske kuglice od pahuljica
Tornjići s trešnjama
Torta Batida de coco
Torta "Miševi u siru"
Torta od banana i limuna
Torta od bjelanjaka s malinama i čokoladom
Torta od crvenog grejpa i rolade
Torta od čokolade i krem banana
Torta od čokolade, kokosa i banana
Torta od jabuka, ali bez jabukovače
Torta od jabuka s medenim trokutićima
Torta od krušaka i čokolade
Torta od krušaka s vinom
Torta od limuna
Torta od limuna sa šumskim voćem
Torta od maka
Torta od maka i višanja
Torta od marcipana i voća iz Rumtopfa
Torta od mlačenice i jagoda
Torta od sira i bijele čokolade
Torta od sira s voćem
Torta od višanja i čokolade
Torta od višanja i čokoladnih banana
Torta "Sirena" od banana i kokosa
Trešnja - torta od roladi
Uskršnja torta
Vatrogasni kolač
Vesela prugasta torta
Vienetta
Voćna baklava
Voćna zlijevanka
Voćni čajni kolač
Zebrasta šarlota za klince
Zebrasti kolači od keksa



Slastice
Banane u pidžami
Bravarovi šegrti
Brze voćne knedle
Crvi u ružičnjaku
Čokoladna jaja u ljusci
Čokoladna juha sa žličnjacima od bjelanjaka i kokosa iliti šnenokle na čokoladnom umaku
Čokoladni špageti s umakom
Empanadas od banana i čokolade
Engleski "bread and butter pudding" s bananama i uz karamelizirane banane
Engleski "bread and butter pudding" s čokoladom
Engleski "bread and butter pudding" s kavom i šlagom
Engleski "bread and butter pudding" s kokosom
Jabuke u šlafroku
Jagode u čokoladnom mlijeku
Knedle sa šljivama (marelicama)
Knedle s makom
Lazanje s rogačem ili makom i vanilijom
Lazanje s višnjama
Musaka od jabuka
Pohana riža na mlijeku
Parfe špageti s umakom
Razlijevak u malom
Raznobojne palačinke
Riža na mlijeku s ananasom
Riža na mlijeku s kokosom
Riža na mlijeku s rumom i bananama
Rumtopf ili voće u rumu
Slatka palenta s voćem
Slatke lazanje sa svježim sirom
Slatke parene knedle s umakom od vanilije, voćnim medom ili suhim voćem na sirupu
Složenac od griza i krušaka
Složenac od jabuka i kruha
Složenac od krušaka i tjestenine
Složenac od palačinki i višanja
Složenac od palačinki, višanja i pudinga
Tjestenina s cimetom i kompotom
Umak od čokolade
Umak od jogurta i cimeta
Umak od vanilije
Umak od vanilije (bez škroba)
Wareniki (torbice) s višnjama
Zapečena riža na mlijeku s jabukama
Zapečene opijene jabuke
Zapečeni proso s voćem
Zapečeni rezanci s jabukama
Žele od crnog vina i višanja
Žele od mlačenice i bobičastog voća
Žele s voćem



Slatki "muffini"
Bounty muffini
Casali Pińa colada i Rum-kokos muffini
Casali Pińa colada i Rum-kokos muffini za odrasle
"Fontana" muffini
Ferrero Rocher muffini
Griotte muffini
Havajski muffini
Helena muffini
Legničke bombe (Liegnitzer Bomben)
Muffini-krafne
Muffini od banana i čokolade
Muffini od banana i meda
Muffini od banana i višanja
Muffini od banana, kokosa i bijele čokolade
Muffini od čokolade
Muffini od jabuka
Muffini od kokosa, čokolade i banana
Muffini od maka i voća
Muffini od vanilije, tamne i bijele čokolade
Muffini s bananama
Muffini s čokoladom i jogurtom od jagoda
Muffini s čokoladnim bombonima s mliječnim punjenjem
Muffini s namazom od nougata
Pinacollada muffini
Raffaelo muffini
Smarties/M&M muffini
Tiramisu muffini
Toblerone muffini
Twix muffini



Slani/pikantni "muffini"
Kukuruzne pogačice
Muffini od tjestenine i povrća
Pikantni meksički muffini
Slani muffini od krumpira



Suhi kolači
Američki chocolate chip cookies
Božićna šuma
Cappuccino kiflice
Havajske jelke
Keksi od lješnjaka
Keksi s pekmezom
Kokos kiflice s čokoladom
Košarice s breskvama
Kućica u snijegu
Kućica u snijegu II.
Limunove kiflice
Lincer prutići
Lincer šnite
Nugat kiflice
Poljupci od čokolade
Prhke tortice
Uskrsno životinjsko carstvo
Uskršnje košarice
Vanilin kiflice



Sladoled
Amor, amaro
Lažna lubenica
Ledena trešnja-bomba
Ledeni parfe od meda
Ledeni parfe s makom
Rascvjetani sladoled
Sladoled-grozd
Sladoled od nougata
Sladoled od vanilije i čokolade
Smarties sladoled



Tijesto: slatka i slana peciva, kolači, pletenice, pogače...
Bakina spužvasta pogača
Brza pogača od sira i ulja
Buhtle I, II i III
Buhtle s karamelom i kruškama
Crveno-zelena pizza-pletenica
Česnica
Ćuš
Danski kolač
Danski kruh (danish pastry)
Dizana gibanica s rogačem (orasima, makom,...)
Dizani kolač s lješnjacima
Dizano lisnata pita
Focaccia sendviči s namazom od mahuna
Focaccia s lukom
Gibanica od dunja, oraha i kupina
Gibanica od jabuka, rogača i bobičastog voća
Gibanica od kokosa, višanja i oraha
Gibanica od oraha, rogača i pekmeza
Gibanica od rogača, maka i jabuka
Gibanica od sira, blitve i jaja
Gibanica s jabukama
Gibanica s pudingom
Gibanica s višnjama, šljivama...
Harmonika pogača
Indijski kruh naan s pikantnim nadjevom
Kakao kruh s integralnim brašnom
Katmer pita (puž)
Krafne (dvostruke)
Krafne iz pećnice
Kruh od luka i slanutka
Kruh od sira
Kruh od sira i krumpira
Kruh s češnjakom i začinskim biljem
Kruh-pita od blitve i sira
Kruh s maslinama i sušenim rajčicama
Kruh s tikvicama
Lude gljive
Majmunski kruh od dizanog tijesta
Masna pogača
Masna pogača "cvijet"
Medeni pužići sa šljivama
Medeni pužići s kivijem
Mozzarella-buhtle
Norveški komadići
Obitelj Pauk na pikniku
Orehnjača, makovnjača (ili od rogača)
Pikantne buhtle
Pikantne buhtle s jajima
Pikantni zeleno-žuti kuglof
Pita od blitve i sira
Pita sa (kiselim) zeljem
Pita s mahunama i sirom
Pita s (pori)lukom i sirom
Pletenica s paprikom
Poderane gaće
Pogača "cvijet"
Pogača s kiselim vrhnjem
Puž s cimetom
Pužići s jabukama
Rezana pletenica s rogačem
Rol pogača s vrhnjem i sirom
Rolani kruh s blitvom
Ružičasto-zeleno-žuta pletenica
Sečenica
Slana osinja gnijezda
Slane parene knedle na krumpiru
Slane krafne
Slane nešaumrole
Slani biskviti od bjelanjaka
Slani majmunski kruh
Slatke parene knedle s umakom od vanilije, voćnim medom ili suhim voćem na sirupu
Sočna povrtna pita
Spužvasto pecivo
Suncokretovi pužići
Švapski šustarovi flekerli
Toskanska pita/pizza
Tzatziki kruh
Uskršnja košara
Zelena pita-pizza


Slano...
Bešamel blitva
Bešamel - povrtni popečci
Bilo jednom u Meksiku: definicija tortilje, vrste, nadjevi, umaci...
Biscotti s parmezanom i bijelim paprom
Biscotti s parmezanom i maslinama
Bubamara-sendviči
Cikla punjena palentom i blitvom
Cikla u šlafroku
Curry od krumpira
Curry od krumpira i mahuna
Dizano lisnata pita
Družđice
Dvije juhe od graška
Engleski složenac s poklopcem
Etiopska grickalica Dabo kolo
"Francuska" i "Estonska" salata s majonezom od krumpira
Francuski složenac
Gladni neženja - torta za gospodu
Gljive od rajčica s tjesteninom
Gnijezda od povrća i špageta
Grah-salata za zimnicu
Grah ili grašak u vrhnju
Grah s kokosom
Grah s krušnim mrvicama
Grah s rezancima
Grah sa suhim šljivama
Gratin dauphinois
Gratin od tikvica (i patlidžana)
Gusto varivo od leće
Harmonika-krumpir/Hasselback krumpir/Švedski krumpir...
Hladna juha od cikle
Hladna juha od cikle i jogurta
Hladna juha od poriluka
Indijanski složenac od kukuruza i palente
Jaja u proljetnom umaku
Jastučići s kiselim zeljem
Jesenski gratin s krumpirom, ciklom i korabicom
Juha od kiselog vrhnja (s krastavcima ili tikvicama)
Juha od riže i slanutka s gremolatom od rajčica
Juha s tortelinima
Kelj galette
Kelj kaneloni
Kiselo zelje s krumpirom
Kiselo zelje s valjušcima
Kolač od luka
Korabice u šlafroku
Krastavci s vrhnjem u hrskavim zdjelicama
Krem juha od mahuna i parmezana
Krem juha od šampinjona
Kremasti prilog od krumpira i cikle
Kremasti složenac od krumpira i kelja
Krem juha od sira s makaronima
Krumpir na bijelom vinu
Krumpir na kiselo
Krumpir na pivu
Krumpir punjen jajima i sirom
Krumpir u umaku od vrhnja
Krumpir sa začinskim biljem i mahunama
Krumpir s lukom i vlascem
Krumpir s mlijekom i sirom
Krumpir s ružmarinom
Kuglof od tjestenine i svježeg sira
Kuhani svitak od krumpira
Kuhani svitak s blitvom (ili špinatom)
Kukuruzni klipovi s čilijem
Lazanje od blitve
Lazanje od paprike
Lazanje od tikvica (i patlidžana)
Lazanje s (kiselim) zeljem i umakom
Lazanje s (kiselim) zeljem i vrhnjem
Lažni riblji panirani štapići
Ligurijska salata od krumpira i tjestenine
Lisnata pita od špinata
Loptice od leće s umakom od kikirikija
Mahune s crvenim lukom
Mahune s prosom
Mahune s umakom od sira
Mahune s umakom od slanutka
Malfatti s crvenim umakom
Marinirana jaja
Meksički složenac od kruha
Meksički složenac s biskvitnim poklopcem
Meksičko-rastafarijanske lazanje
Mramorne uskršnje pisanice
Mungo grah by Miljana
Musaka od tikvica i riže
Namaz od slanutka
Njoki od cikle i sira
Okruglice od krumpira
Okruglice od sira
Palenta s rajčicama
Paneer (Panir - indijski sir)
Palak paneer (Panir sa špinatom)
Paprike punjene krumpirom
Paprike punjene kukuruzom
Paprike punjene kus-kusom ili bulgurom
Paprike punjene šampinjonima i rižom
Paprike punjene špagetima
Paprike punjene tjesteninom i mozzarellom
Pečene rajčice s jajima
Pečeni krumpir
Peršin-pesto sa špagetama
Pikantna torta od sira
Pikantna štruca od tikvica
Pikantni biscotti
Piroške/kroketi od tjestenine
Pita od blitve i sira
Pita od blitve s kuhanim jajima
Pita od krumpira i cikle ili krumpira i kelja...
Pita od krumpira i mozzarelle
Pita od pastrnjaka i mrkve s curryjem
Pita od prokulica
Pita od prokulica i tankih kora
Pita od rajčica
Pita od rajčica i paprika
Pita od starog kruha (slana ili slatka)
Pita od stabljiki blitve
Pita sa (kiselim) zeljem
Pita s mahunama i sirom
Pita s (pori)lukom i sirom
Pizza-pita od palente
Pohana jaja s tikvicama
Pohane stabljike blitve
Pohane tikvice sa sirom
Pohane zelene rajčice
Pohani kelj (ili zelje)
Popečci od blitve (ili špinata)
Popečci od kus-kusa i pahuljica
Popečci od quinoe i Popečci od prosa s koricom od sezama, kikirikija ili cornflakesa
Poriluk u kruhu
Povrće na mileramu
Povrće s mrvicama i sezamom
Povrtna pita
Povrtna salata sa slanutkom
Povrtni drobljenac
Povrtni "čili" s heljdinom kašom
Prigorska varijanta mediteranske terine od krumpira i maslina
Prilog od luka
Pržene loptice od riže
Prženi koluti luka
Prženi popečci od špageta
Prženi uštipci od krumpira (slani ili slatki)
Punjena glavica zelja
Punjena jaja sa špinatom i sezamom
Punjeni cvjetovi tikvica
Punjeni krumpir na meksički način
Punjeni šampinjoni u pivskom tijestu
Ragu od graha
Rajčice punjene bulgurom ili kus-kusom
Rajčice punjene krumpirom, blitvom i tikvicama
Rajčice punjene rižom i blitvom
Rajčice punjene rižom i sirom
Rajčice s pečenim jajima
Ravioli od cikle i sira
Raznobojno tijesto za lazanje i tagliatele
Rizi-bizi paprike
Riža na jogurtu s krastavcima
Rižoto s blitvom
Rižoto s ciklom
Rolada od blitve
Rolada od rezanaca
Rolada od slanutka
Rolada s nadjevom od slanutka
Rolice s kiselim zeljem
Ruska hladna juha
Ružice od lazanja
Salata od kus kusa (ili bulgura ili prosa)
Salata od kus-kusa s tikvicama i umakom od avokada
Salata od riže i tikvica
Savijača od blitve, poriluka i paprike
Savijača od kiselog zelja
Savijača od kiselog zelja s lisnatim tijestom
Savijača s mahunama
Schnüsch – varivo iz sjeverne Njemačke
Sendvič-gusjenica
Sendvič-kruh
Sirna pita s rajčicama
Slana pita od riže, sira i poriluka
Slane parene knedle na krumpiru
Slana torta od krumpira
Slana torta od zapečenih špageta
Slane krafne
Slane nešaumrole
Slane ploške s vrhnjem
Slani biskviti od bjelanjaka
Slani drveni kolač od krumpira
Slanutak kao grickalica
Složenac od kelja i kruha
Složenac od krumpira i tikvica
Složenac od mahuna i kruha
Složenac od palente i kelja
Složenac od palente i tikvica
Složenac od tikvica (patlidžana)
Sočna povrtna pita
Soja kao grickalica
Svitci od lazanja i blitve
Šarlota s francuskom salatom
Špageti s umakom od paprika
Španjolska pita
Špecli sa sirom (obični i integralni)
Talijanska uskršnja pita
Tikvice a la Gloria
Tikvice punjene krumpirom
Tjestenina s mahunama
Tjestenina s mrkvom
Tjestenina s orasima
Tjestenina s umakom od celera
Tjestenina s umakom od kiselih krastavaca
Tjestenina s umakom od mahuna
Tjestenina s umakom od vrhnja i luka
Torta od tjestenine, špinata i sira
Torta-složenac od riže i blitve
Tortellini-ražnjići
Trganci od zelja ili kelja
Tučeni grah
Valjušci s grahom
Vegetarijanska pastirska pita
Vijenac od riže, mrkve i mahuna
Vrbovečki krumpir
Vrući kaubojski lonac
Williams krumpiri na umaku od crnog vina
Začarana jaja
Zamotuljci od blitve punjeni rižom
Zamotuljci od blitve s kus-kusom ili bulgurom ili quinoom...
Zapečena blitva s krumpirom
Zapečena palenta na umaku od rajčica
Zapečena palenta s rajčicama
Zapečene mahune s mozzarellom
Zapečene palačinke s keljem
Zapečene rajčice s tikvicama
Zapečeni krumpir s ciklom i sirom
Zapečeni pire od krumpira s jajima
Zapečena tjestenina s prokulicom
Zapečeni crepęs od blitve s umakom od sira
Zapečeni krumpir u šlafroku
Zapečeni kuglof od dugih makarona
Zapečeni kus-kus ili bulgur s rajčicama
Zapečeni kus-kus s povrćem i umakom
Zapečene mahune s krumpirom na umaku
Zapečeni njoki s povrćem
Zapečene palačinke na meksički način
Zapečene palačinke s keljem
Zapečene rolice od blitve i sira
Zapečene stabljike blitve
Zapečene tikvice na umaku
Zapečeni kuglof od dugih makarona
Zapečeni patlidžani sa sirom i rajčicama
Zapečeni pužići od krumpira
Zapečeni ravioli (ili tortelini)
Zapečeni sendviči od starog kruha i šampinjona
Zapečeni sendviči s blitvom i sirom
Zapečeni složenac od tikvica
Zapečeni šampinjoni s krušnim mrvicama
Zelena pita od riže i sira
Zimski složenac
Žele od rajčica



wave

U mojoj kuhinji

Dragi posjetitelji bloga... dobrodošli.
Ako tražite recepte za zdravu prehranu, na pogrešnoj ste adresi: ovaj blog krcat je receptima za nezdravu prehranu. Osim toga, ovaj blog nije posvećen fotografiranju hrane (ja par puta okinem mobitelom, tek toliko, da imam kakvu takvu fotografiju), zato - nemojte očekivati "umjetničke fotografije".
* * *
Nadalje, na blogu se ne nalaze samo recepti za jela koja ja volim; ima tu puno toga što ja ne volim, ali «igrom slučaja» našlo se na blogu. Smatram da imam pravo napisati da se meni nešto ne sviđa, pa neka Vas ne šokira kad se negativno očitujem o nekom receptu.
* * *
Što se tematike tiče, ovaj blog spada među hrvatske food-blogove. Po toj logici očito i ja spadam među food-blogere, no, prema vlastitoj želji ne sudjelujem u «akcijama» koje pokreću neki hrvatski food-blogeri. Dakle, svojevoljno nisam sudjelovala u «pritužbama» na HRT-ovu emisiju, nemam nikakve veze s novinskim člankom u Vjesniku, itd.
Sanela

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

30.12.2008., utorak

FBI rukavice: Da mi je nešto slatko

U prosincu 2008. počelo je blog-druženje koje je pokrenula mamajac s bloga Cooks and bakes. Ovog mjeseca "pod istragom" je blog Da mi je nešto slatko.



Prvi recept koji sam isprobala je:

Gratin dauphinois


Volim kombinaciju zapečenog krumpira i sira, ali baš nikad nisam radila nešto ovakvo. Varijante koje sam do sada radila nisu uključivale pirjanje krumpira, nego se sve odmah stavljalo u pećnicu. Zato mi je ovaj recept bio zanimljiv.


Sastojci
800 g do 1 kg krumpira
1 češanj češnjaka
100 g maslaca
200 ml vrhnja za kuhanje
sol, papar
muškatni oraščić
100 g naribanog sira


Operite pa zatim ogulite krumpir i izrežite ga na što tanje ploške.
Krumpir sam naribala pomoću multipraktika, tj. s nastavkom za ribanje na tanke ploške.

Ugrijte pećnicu na 150°C.

Nakon što ste krumpir narezali nemojte ga više prati nego ga samo dobro posušite papirnatim ubrusom da se ukloni višak vode.

Raspolovite dužinom češanj češnjaka pa njim dobro natrljajte vatrostalnu posudu u kojoj ćete peći, a nakon toga je premažite s malo maslaca.

Preostali maslac (upotrijebila sam margarin) rastopite na laganoj vatri, dodajte mu vrhnje za kuhanje (stavila sam obično kiselo vrhnje), sol, papar, muškatni oraščić i narezani krumpir pa sve zajedno pirjajte 5-8 min.

Preselite u posudu premazanu češnjakom i maslacem, poravnajte krumpir tako da bude što “uredniji“ i pospite naribanim sirom po vrhu (stavila sam Podravac).
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Pecite 1h i 30min i poslužite toplo.

Image and video hosting by TinyPic

Pečeni gratin sam nabrzinu pofotkala i stavila na stol. Planirala sam pofotkati ono što ostane nakon ručka, ali ništa nije ostalo. Bilo je tako fino da smo sve slistili thumbup



Drugi recept koji sam isprobala je:

Krem juha od šampinjona


I ja radim na sličan način. Obični posebno pržim šampinjone s lukom, ali svidio mi se ovaj skraćeni postupak. Ni ja obično ne dodajem gustin/brašno u krem juhe, ali nemam ništa protiv toga, tko želi dodati brašno, zašto ne?


Sastojci
2 l vode
400 g šampinjona
1 srednji luk
2-3 češnja češnjaka
3 krumpira
sol, papar, vegeta po želji
peršin
vrhnje za kuhanje


Šampinjone sam najprije oprala kao što to i inače radim. Znam da neki ljudi ne peru gljive (među njima i moja mama) jer se tako gljive razvodene, gube hranjive tvari itd.

Ja gljive stavim u posudu, posipam ih brašnom i malo ispremiješam da se brašno uhvati za svaku gljivu i onda zalijem to hladnom vodom i rukama miješam gljive u toj vodi: da brašno pokupi nečistoću s gljiva i da se ispere. Zatim ocijeđene gljive stavim na krpu da se ocijede.
To s pranjem gljiva pokupila sam iz neke njemačke kulinarske emisije.


Onda sam ih narezala na ploške.

Uzela sam tri veeeeeelika krumpira, zajedno su imali skoro 1 kg njami

Kuhala sam to sve skupa s obje vrste luka oko pola sata kao što i piše u receptu.

Prije nego sam to izmiksala štapnim mikserom, izvadila sam par listića šampinjona.

Kad sam izmiksala juhu dodala sam začine, malo vrhnja (stavila sam kiselo vrhnje) i vratila sam u nju par cijelih listića šampinjona (tako i inače radim).

Upotrijebila sam kiselo vrhnje jer nemam običaj kupovati vrhnje za kuhanje. Prijašnjih godina za sve sam koristila kiselo vrhnje – ta navika mi je i sad ostala.

Image and video hosting by TinyPic




thumbup
2. 1. 2009. - DODATAK

Blog-druženje FBI rukavice, za prosinac 2008. je završeno. Sve radove možete pogledati na FBI rukavice, 12/2008




- 16:26 - Komentari (4) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

29.12.2008., ponedjeljak

Prigorska varijanta mediteranske terine od krumpira i maslina

Image and video hosting by TinyPic


«Uhvatila» sam esenciju recepta za Terinu od krumpira i maslina rofl tj. zadržala sam krumpir i masline, a većinu ostalog zamijenila sam nečim sretan

Za one koji ne znaju, recept sam isprobala u sklopu blog-druženja koje je pokrenula mamajac s bloga Cooks and bakes

Ovo definitivno nije recept koji bih samoinicijativno išla isprobavati, ali to nije toliko zbog sastojaka koliko zbog jedne druge stvari. Ali o tome kasnije.

Zasada, najbolje da krenem od početka.

Kao prvo, ja sam vegetarijanka, i to jedna od onih koje ne jedu ribu.
Općenito, u mojoj «prigorskoj» obitelji riba se doslovno jede dva puta na godinu, a i to na jedvite jade.
Dakle, ništa od inćuna. Prvotno je plan bio otići u dućan i razmisliti što bih mogla staviti umjesto inćuna. Ta moja razmišljanja kretala su se u pravcu povrtnih namaza, namjeravala sam vidjeti što ima u dućanu pa odlučiti na licu mjesta. Međutim od toga nije bilo ništa: ne samo da nisam odlučila na licu mjesta što da upotrijebim, nego sam u dućanu potpuno zaboravila da sam htjela kupiti neki povrtni namaz cry

I tako mozgam ja doma, što da upotrijebim. Trgovina mi nije blizu, a odlučila sam to napraviti baš danas, a doma nemam ništa prikladno.
Što je još «mediteransko» i pasalo bi mi u recept? Slanutak!!! Volim slanutak, a pogotovo namaz njami
Kopam ja po ledenici jer znam da imam negdje kuhani smrznuti slanutak. Ali naravno da ga ne mogu naći: ja si sve lijepo složim u ledenicu, a onda moji ukućani kad nešto traže sve ispretombaju. Ali nađem ja grah.
I padne mi na pamet (dobro da nije na glavu zujo) pire od graha. Zašto da se furam na mediteranski štih kad u receptu mijenjam sve što se da? I tako je rođena ideja o kontinentalnoj, tj. prigorskoj varijanti dotične terine.
Pire od krumpira uopće ne volim, ali zato jednostavno obožavam pire od graha. Zašto da ne probam s tim?
Eh, da sam imala graha u limenci… Ali budući da nisam, skuhala sam malo graha i na kraju, zrno po zrno, skoro sam pojela grah dok sam radila tapenadu. Ali ostalo je dovoljno sretan

Drugo na popisu sastojaka: masline. Nisam ljubitelj maslina, ali mogu ih pojesti. Moji ukućani ih ne vole, ili barem tako misle. Jednom sam radila pizzu za mamu i sebe i odlučila sam pobacati po pizzi masline bez koštica, tek toliko da ispraznim staklenku koja mi stoji u hladnjaku. Nije mi se to dalo rezuckati pa sam stavila cijele. Na cijeloj pizzi nije bilo više od 10 maslina, ali moja mama si je dala truda da sa svakog komada koji si je odrezala makne masline, uz obrazloženje da joj to nije fino.

Drugi put sam namjerno radila pizzu na koju sam stavila masline. Ovaj put sam ih narezala na komadiće i ovaj put nije bilo nikakvih prigovora i mama i ja smo praktički slistile pizzu. Kad sam pitala jesu li ove masline bolje od onih iz prvog slučaja, ispostavilo se da nije ni skužila da u pizzi uopće ima maslina sretan I zaključila je da su zapravo fine, ako se ne vide rofl

A kad sam kod maslina, nisam upotrijebila crne masline koje se navode u receptu, nego neke obične crne masline. Nisam ni gledala ima li u dućanu kalamata maslina.

Kad sam kod maslina, stižem i do maslinovog ulja, koje, moram priznati nikad ne upotrebljavam jer mi se niti malo ne sviđa, jednostavno ne mogu podnijeti tu aromu.
Zato sam jaaaaaaaaaaaaako veliki poklonik jedenja u restoranima u kojima sve doslovno pliva u maslinovom ulju. rolleyes

Pa eto, nisam upotrijebila maslinovo ulje i tapenadi, nego biljno, koje i inače upotrebljavam za sve.

Kako je krenulo, očito je da mi mediteranski štih nikako ne leži.
Postaje očito što je još doslovno naglavačke izletjelo iz recepta: naravno, bademi. Ali njih sam bez puno premišljanja zamijenila orasima. Inače ne volim nikakve orašaste plodove (u kolačima), ali sam prije koju godinu na vlastito zaprepaštenje skužila da mi se sviđa pikantni umak od mljevenih oraha. Mogu ga jesti uz sve i oduševljena sam njime. Baš da vidim kako se orasi slažu s maslinama sretan

Izbacila sam i kapare jer sam ih zaboravila kupiti cry

Sad kad sam iz originalnog recepta izbacila sve što mi se ne sviđa, ili što sam zaboravila kupiti bang, nastavljam dalje sa svojom varijantom recepta. Bez brige, drugo sve sam ostavila kako je u originalnom receptu (barem mislim da jesam rolleyes), da sam još nešto promijenila krajnji proizvod više ne bi ni imao veze s početnim receptom rofl


Nisam bila sigurna koliko krumpira da upotrijebim. Znam da su dvije kile puno, ali već sam radila gratine i terine u ovoj posudi (25 cm x 7 cm x 11 cm) i trebalo je poprilično sastojaka da posuda bude puna na vrh. Zaključila sam da će mi trebati više od jedne kile krumpira pa sam odlučila skuhati dvije kile, pa od onog što ostane napravit ću krumpir-salatu.

Onda sam mozgala oko tapenadi i zaključila da ću od svake napraviti pola mjere.


U mojoj interpretaciji mediteranska terina postala je prigorska terina, iliti


Terina od krampira, maslina i bažula

*(krampir - krumpir
bažul - grah)



Sastojci za prigorsku terinu:
*1300 g krumpira
sol

Krumpir skuhati u slanoj vodi. Ostaviti ga da se ohladi i narezati ga na ploške debljine 1 cm. Svaku plošku prepoloviti.


Zelena tapenada
85 g zelenih maslina
2 pune žlice mljevenih oraha
1 žlica peršinovog lišća
3 žlice kuhanog graha
1 čajna žlica limunovog soka
1 češanj češnjaka
30 ml ulja
sol, papar

Sve sastojke osim ulja samljeti u blenderu. Dodavati ulje u tankom mlazu da nastane glatka smjesa.


Crna tapenada
85 g crnih maslina
5 žlica kuhanog graha
1 češanj češnjaka
30 ml ulja
sol, papar

Sve sastojke osim ulja samljeti u blenderu. Nakon toga dodavati ulje u tankom mlazu da nastane glatka smjesa.


*Na kraju sam potrošila oko 1300 g krumpira koji sam slagala u 5 slojeva (ostatak krumpira završio je u salati njami). Svaki sloj krumpira sam posolila i popaprila.

Svaku tapenadu stavljala sam u dva sloja.
Da sam napravila količinu tapenadi koja se navodi u originalnom receptu – ne bi mi to sve stalo u kalup, i ovako je kalup bio napunjen do vrha.

Sloj krumpira
Image and video hosting by TinyPic

Sloj crne tapenade
Image and video hosting by TinyPic

Sloj krumpira
Image and video hosting by TinyPic

Sloj zelene tapenade
Image and video hosting by TinyPic

Sloj krumpira
Image and video hosting by TinyPic

Sloj crne tapenade
Image and video hosting by TinyPic

Sloj krumpira
Image and video hosting by TinyPic

Sloj zelene tapenade
Image and video hosting by TinyPic

Sloj krumpira
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Onda sam razmišljala čime da to «opteretim». Inače kolače od oblatni «podavim» knjigama-kuharicama wave ali nisam imala ništa ovako malo, a teško. Na kraju je u tu svrhu poslužio plan Zagreba zamotan u vrećicu. I onda sam na to htjela staviti staklenku napunjenu vodom. Isprobala sam taj eksperiment s dvije staklenke za koje mi se činilo da imaju dobre poklopce i da voda neće kapati. Ali naravno da je voda kapala kad sam polegla te staklenke pa sam na kraju uzela staklenku pekmeza i sve to lijepo spremila u hladnjak.
Image and video hosting by TinyPic


I moja Prigorska terina je nakon vađenja iz hladnjaka izgledala ovako:
Image and video hosting by TinyPic


A sad da se vratim na onu stvar koja mi se u receptu ne sviđa, a nema veze s mediteranskom kuhinjom.
Krumpir mi je najdraže povrće. Pečeni i kuhani krumpir volim kad je vruć. Jedino krumpir-salatu volim potpuno hladnu, iz hladnjaka; salate od povrća koje se poslužuju mlake, nisu mi ukusne.

Ali u ovom receptu, odmah kad sam ga pročitala nije me oduševila činjenica da ta terina vrijeme provodi u hladnjaku.

I kad sam probala tu moju terinu, djelo mojih ruku, plod moje mašte, nije mi se sviđao taj krumpir. Osim što je hladan, nekako je suh, meni tu fali nekakva masnoća. Ta kombinacija hladnog nemasnog krumpira nikako se nije svidjela ni mojim ukućanima ni meni.
Moji ukućani su mi, vidjevši da je ta terina rađena u metalnom kalupu, sugerirali da sam trebala to posipati tvrdim sirom i zapeći u pećnici rofl, a ne smjestiti ju u hladnjak. (Hmmmmmm… dobra ideja! – umjesto terine, svojevrsni gratin, složenac njami).


Tapenade, u ovoj mojoj varijanti, ugodno su me iznenadile. Spomenula sam da nisam ljubitelj maslina, ali mogu ih pojesti, a posebno mi se svidjela tapenada od zelenih maslina s orasima. Orasi koje ne volim u kolačima, ni ovaj put nisu zakazali u slanoj varijanti thumbup

Ovu terinu sam pripremala još početkom mjeseca. Ali tapenade sam otada radila više puta. Odlično pašu uz dvopek, a stavljala sam ih i kao namaz u sendviče. Radila sam i varijante sa slanutkom (uspjela sam ga pronaći u ledenici sretan).

Druga stvar koja me smeta u receptu za terinu, iako je to zapravo cjepidlačenje, su debele ploške krumpira. Ja bih to narezala na ploške debljine pola centimetra, ali budući da sam u receptu već izokrenula skoro sve što se dalo, odlučila sam narezati krumpir na 1 cm debele ploške kako piše u receptu (iako su mi zbog brzopletosti neke ploške i tanje od 1 cm).


Veselim se čitanju drugih dojmova vezanih uz ovaj recept i s nestrpljenjem očekujem idući krug KuVarijacija.

Pozdrav svima!


31. 12. 2008. - DODATAK
Budući da je blog-druženje "KuVarijacije" za prosinac 2008. s temom Terina od krumpira i maslina, završeno, sve radove možete vidjeti na stranici KuVarijacije, 12/2008


- 09:07 - Komentari (8) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

27.12.2008., subota

Kuglice od lješnjaka

Image and video hosting by TinyPic


330 g lješnjaka
165 g šećera
1 vanilin šećer
1 l mlijeka


Lješnjake stavite u suhi lim i onda u pećnicu zagrijanu na 150 stupnjeva. Pecite ih 20ak min.

Ostavite ih da se ohlade i onda svaki lješnjak istrljajte krpom da im skinete ljuske.

Lješnjake sitno sameljite.


U dubokom loncu debelog dna zakuhajte mlijeko pa dodajte obje vrste šećera. Miješajte da se šećer rastopi i kad opet zakuha dodajte mljevene lješnjake.

Kuhajte na najslabijoj vatri. Na početku je smjesa potpuno tekuća pa ne trebate često miješati. Ali što se više smjesa zgušnjava, treba ju češće promiješati da ne zagori (to ovisi i o loncu).

Kuhajte smjesu oko 1 sat i 50 minuta (toliko sam ju ja ovaj put kuhala). Smjesa treba biti gusta i čvrsta. Treba biti tamnosmeđe boje.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Smjesu stavite na lim i razmažite ju da se ohladi.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Od mlake smjese oblikujte kuglice. Stavljajte ih na pladanj obložen papirom za pečenje i ostavite da se malo osuše na zraku.
Image and video hosting by TinyPic


Od ove smjese možete raditi i roladu. Kad se smjesa ohladi razvaljajte ju na papiru za pečenje, namažite ju kremom po želji i čvrsto narolajte. Stavite u hladnjak da se stvrdne.


*Recept je iz časopisa Vegetariana, 12/1.


- 12:14 - Komentari (5) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Mekana pita s čokoladom

Image and video hosting by TinyPic


Ovaj recept imam napisan na nekakvom papiriću pod nazivom Mekana pita s čokoladom. Ne znam otkuda sam to donijela, ali čini mi se da je recept prepisan s Coolinarike (možda i nije, vjerojatno ga ima i na drugim internetskim stranicama ili u časopisima itd.).

Radim sve kako je napisano i u receptu s Coolinarike, jedino stavljam drugačiji čokoladni preljev.


Krema
200 g čokolade za kuhanje
400 ml biljnog šlaga/slatkog vrhnja
4 žlice ruma
4 žlice narančinog soka
1 čajna žlica naribane narančine kore (ili pola paketića sušene narančine kore «Orangeback», proizvođač Schwartau)

Tijesto
5 jaja
120 g šećera
1 vanilin šećer
150 ml mlijeka
50 g brašna
40 g kakaa
pola praška za pecivo

Preljev
100 ml vode
50 g šećera
30 g kakaa s min. 17% kakaovog maslaca
100 g čokolade za kuhanje s min. 43% kakaovih dijelova



Za kremu, u lonac stavite neizmiksani biljni šlag (slatko vrhnje) i nasjeckanu čokoladu. Miješajte na laganoj vatri da se čokolada rastopi. Smjesu prelijte u posudu za miksanje i stavite ju u hladnjak da se ohladi i stvrdne (najbolje preko noći, ili par sati).

Ohlađenu kremu izmiksajte i dodajte joj rum, sok i koru. Dobro promiksajte da krema bude glatka.


Za tijesto, odvojite žumanjke od bjelanjaka.
Od malo posoljenih bjelanjaka izmiksajte snijeg.

Žumanjke izmiksajte s obje vrste šećera.

Brašno pomiješajte s kakaom i praškom.

U smjesu od žumanjaka dodajte pomiješano brašno i mlijeko i kratko promiksakte. Na kraju lagano umiješajte snijeg od bjelanjaka.

Lim (23 cm x 32 cm) obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite. Ulim ulijte trećinu smjese.

Pecite oko 8 min. u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva. Pečenu koru maknite iz lima zajedno s papirom za pečenje i ostavite ju da se ohladi.

Na isti način ispecite još dvije kore.


Na pladanj stavite jednu koru, premažite ju polovicom krema, na to stavite drugu koru, premažite ju ostatkom kreme i sve poklopite trećom korom.


Za preljev, u lonac stavite vodu i šećer. Miješajte na srednjoj temperaturi da se šećer rastopi. Kad se šećer rastopi, pojačajte temperaturu – kad zakuha umiješajte kakao, pazite da nema grudica. Maknite lonac s vatre i dodajte nasjeckanu čokoladu, promiješajte da se čokolada rastopi.

Ostavite smjesu da se hladi 1 sat na sobnoj temperaturi, povremeno promiješajte.

Preljev prelijte po kolaču i stavite ga u hladnjak.

Kakao ne bi smio imati manje od 17 % udjela kakaovog maslaca, a čokolada ne bi smjela imati manje od 43 % kakaovog udjela.
U slučaju da kakao ili čokolada sadrže manje navedenih sastojaka moglo bi se dogoditi da se preljev neće stvrdnuti: imati će karamelastu konzistenciju. Takvim karamelastim preljevom možete preliti tortu, on je u potpunosti jestiv, ali neće se stvrdnuti.
Ja nemam dobra iskustva s kakaom proizvođača "Kraš", pa ga nikad ne koristim, ne znam koliko kakaovog maslaca on sadrži jer na pakovanju ništa ne piše.



Dobro rashlađeni kolač narežite na kocke.


- 12:03 - Komentari (0) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Ploške s višnjama

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Biskvit
6 jaja
150 g šećera
150 g brašna
30 g gustina
1 paketić praška za pecivo

Nadjev
1 staklenka kompota od višanja
60 g šećera
1 prutić cimeta
3 žlice gustina

Krema
1 l biljnog šlaga ili slatkog vrhnja
2 kisela vrhnja
šećer u prahu
1 vanilin šećer
30 g bijele želatine


Za biskvit, izmiksajte jaja zajedno s 3 žlice hladne vode i šećerom. Umiješajte brašno, gustin i prašak.

Lim 27 cm x 25 cm obložite papirom za pečenje, papir namastite i pobrašnite. Ulijte smjesu.

Pecite u pećnici zagrijanoj na 190 stupnjeva 15-20 min.

Pečeni biskvit ostavite da se ohladi.

Za nadjev, ocijedite višnje, sačuvajte sok.
Potrebno je 375 ml soka (obično ga u staklenki ima oko 350 ml, pa dodajte par žlica hladne vode da dobijete potrebnu količinu).

Zakuhajte taj sok zajedno sa 60 g šećera i cimetom. Kad zakuha izvadite cimet.

Gustin pomiješajte s 3-4 žlice hladne vode. Dodadajte ga u zakuhanu tekućinu. Miješajte pjenjačom da se ne zgruda, skuhajte smjesu kao puding. Maknite s vatre i u miješajte višnje (pažljivo, kuhačom, da ih ne zdrobite).

Nadjev ostavite da se ohladi, možete ga u tankom sloju razmazati po pladnju, prije će se ohladiti.

Za kremu, izmiksajte biljni šlag/slatko vrhnje. Umiksajte kiselo vrhnje. Dodajte vanilin šećer i šećera u prahu koliko mislite da je potrebno.

Želatinu prelijte vodom i ostavite ju da nabubri. Nabubrenu želatinu otopite lagano zagrijavajući, pazite da ne zakuha. Rastopljenu želatinu pomiješajte s nekoliko žlica izmiksanog šlaga s vrhnjem, a onda tu smjesu pomiješajte s preostalim šlagom s vrhnjem. Dobro promiksajte.


Image and video hosting by TinyPic

Ohlađeni biskvit prerežite vodoravno na tri dijela. Trebate dobiti tri kore debele oko 1 cm. S gornje kore možete oguliti kožicu (ja ju gulim da se krema lakše može razmazati).

Ja to režem pomoću konca. Ovaj put su mi dvije kore dobro ispale, a treća je bila malo zdrobljena, ali stavila sam ju u sredinu pa nitko nije skužio sretan

Ako niste vješti s rezanjem biskvita (to bi vrijedilo i za mene yes), možete u limu ispeći tri kore. Svaki put u lim na namašteni i pobrašnjeni papir stavite trećinu smjese. Pecite oko 5 min.



Na pladanj stavite jednu koru i tanko ju premažite pripremljenim šlagom.
Pomoću slastičarske šprice s velikim okruglim nastavkom na biskvit istisnite sedam pruga, između njih ostavite prostor za nadjev.
Image and video hosting by TinyPic

Imam malu «slastičarsku» špricu koja nema taj takav okrugli nastavak. Zato koristim špricu tako da te pruge radim sa samim otvorom šprice: tamo gdje bi trebao doći nastavak jednostavno ga ne stavim.
Image and video hosting by TinyPic

Između napravljenih pruga rasporedite polovicu hladnog nadjeva od višanja.
Image and video hosting by TinyPic

Odozgo pažljivo, tanko premažite šlagom i poklopite drugom korom biskvita pa nju tanko premažite šlagom.
Image and video hosting by TinyPic

Pomoću šprice istisnite sedam pruga.
Image and video hosting by TinyPic

Između pruga rasporedite ostatak nadjeva. Ponovno odozgo tanko premažite šlagom.
Image and video hosting by TinyPic

I poklopite preostalom korom. Koru odozgo tanko premažite šlagom.
Image and video hosting by TinyPic

Kolač sa strane premažite šlagom.

Kolač posipajte nasjeckanom čokoladom.
U originalnom receptu kolač se ne ukrašava čokoladom, nego se sa strane utisnu listići badema, a odozgo se ploške ukrase puslicom šlaga. Meni se ova moja varijanta više sviđa njami čokolada mi puno bolje paše uz ovaj kolač, nego bademi.

Kolač dobro rashladite u hladnjaku.


U originalnom receptu koristi se slatko vrhnje. Ne upotrebljavam ga jer mi se ne sviđa.
Moja iskustva s njim nisu pozitivna, a pogotovo ne znam kako bih ga izmiksala stalno je tekuće, i nikako da bude čvrsto. Ali u originalnom receptu ne upotrebljava se želatina, čak niti kremfix. Nemam pojma kako se taj kolač drži «na okupu» puknucu. Kraj recepta je fotka i kolač je lijepo narezan, puno ljepše nego moj. Ne znam jel´ ta fotka fotošopirana ili jednostavno nije navedeno da u kremu treba staviti želatinu lud, ili je možda kolač smrznut pa narezan bang.

Moja iskustva s slatkim vrhnjem govore mi da bi se to sve raspalo. I s biljnim šlagom bi se također raspalo (iako se on da lijepo čvrsto izmiksati), zato sam stavila želatinu iako se u receptu ne stavlja.



Recept se temelji na receptu iz časopisa Lisa – Čarolija okusa, br. 8, 17. 7. 2003.


- 11:33 - Komentari (2) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

19.12.2008., petak

Capuccino kiflice

Image and video hosting by TinyPic


80 g instant praška za capuccino
300 g brašna
100 g mljevenih oraha (ili badema ili lješnjaka)
100 g šećera
na vrh noža soli
200 g margarina

Preljev
100 g čokolade za kuhanje
50 g margarina
1 čajna žlica ulja


Prašak za capuccino pomiješajte s 50 ml vruće vode, dobro promiješajte da bude gladak.
Ostavite da se ohladi.

U posudi izmiješajte brašno, mljevene orahe, šećer i sol.
Dodajte margarin narezan na listiće i capuccino. Zamijesite tijesto.

Tijesto oblikujte u kuglu omotajte ga folijom i stavite 1 sat na hladnom.

Od tijesta oblikujte kiflice i stavite ih na pobrašnjen lim.

Pecite ih u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva, oko 12 min. Pečene kiflice ostavite da se ohlade na limu (mekane su, stvrdnut će se kad se ohlade).

Nasjeckajte čokoladu i rastopite ju na pari zajedno s margarinom i uljem.

Ohlađene kiflice umačite u čokoladu.
Po želji, dok se čokolada nije osušila posipajte po kiflicama nasjeckane bademe ili pistacije.


*Recept je iz časopisa Gospodarski list, 1. 12. 2003.



Konačno sam gotova s pripremom suhih kolača sretan
Jedino sam u zaostatku s unošenjem recepata za te kolače na svoj blogić cry


Većinu tih kolača nisam degustirala. Ovi kolači koje sam do sada unijela na blog pripadaju standardnom repertoaru: ne radim ih prvi put i znam kakvog su okusa. Oni koji me poznaju znaju da ne volim suho-sitne kolače, a pogotovo ne one s orašastim plodovima, - a u mojoj obitelji je tradicija da se u svaki kolač uguraju orasi. Tako da mene ti suho-sitni kolači uopće ne privlače. Što se mene tiče - moglo bi ih biti do Uskrsa rofl
A da se pita moje ukućane - ne bi izdržali ni do Božića njami



Još moram napraviti jedino boriće, tj. Božićnu šumu, (tijesto u obliku zvijezda sam ispekla prije tjedan dana, ali nikako da borići dođu na red).

Image and video hosting by TinyPic


Danas sam konačno dovršila i Košarice s breskvama
Image and video hosting by TinyPic


A asistirala sam i u pripremi još jedne "kućice u snijegu", ali nemam sad fotku.


Ali sad je gotovo s tim - jedva čekam idući tjedan da počnem raditi krrrrrreeeeeeeeeeemaaaaaaasteeeeeeeeee kolače njami




Suhi/sitni kolači
Poljupci od čokolade
Keksi od lješnjaka
Keksi s pekmezom
Kućica u snijegu
Kućica u snijegu II.
Lincer prutići
Lincer šnite
Nugat kiflice
Vanilin kiflice

- 17:18 - Komentari (10) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

17.12.2008., srijeda

Poljupci od čokolade

Image and video hosting by TinyPic


120 g margarina
120 g šećera
1 vanilin šećer ili par kapi arome ruma
1 jaje
3 čajne žlice mlijeka
60 g mljevenih oraha ili badema
100 g čokolade za kuhanje
280 g brašna
pola praška za pecivo


Čokoladu rastopite.
Možete ju na klasičan način rastopiti na pari ili u mikrovalnoj.
Ili ju možete nasjeckati i staviti na komad papira za pečenje i tako ju nakratko staviti na rešetku u blago zagrijanu pećnicu – ali nemojte ju predugo ostaviti da ne zagori.

Mekani margarin pjenasto izmiksajte sa šećerom (i vanilin šećerom). Dodajte jaje, mljevene orahe (bademe), hladno mlijeko i rastopljenu čokoladu. Kratko promiješajte. Dodajte brašno s praškom i zamijesite tijesto.

Pobrašnjenim rukama oblikujte kuglice veličine oraha i slažite ih na pobrašnjeni lim.

Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva 20ak min.

Pečene kolačiće možete uvaljati u šećer u prahu.
Kad sam prvi put radila ove kolačiće, uvaljala sam ih u šećer, ali onda sam skužila da su mi ljepši bez toga, pa više nemam običaj uvaljati ih u šećer.

*Recept je iz kuharice: Kolači – Čarolija užitaka, Nada Ćuk, Zagreb, Gospodarski list, 1998.



Moji vjerni pomagači neprestano su mi po-/od- magali prilikom izrade čestitki, a onda su iscrpljeni od tog silnog po-/od- maganja, zaspali.

Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic




Suhi kolači
Keksi od lješnjaka
Keksi s pekmezom
Limunove kiflice
Prhke tortice
Nugat kiflice
Vanilin kiflice


- 19:34 - Komentari (7) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Limunove kiflice

Image and video hosting by TinyPic


250 g margarina
150 g šećera
500 g oštrog brašna
2 žumanjka
sok 1 limuna

+
šećer u prahu


Od navedenih sastojaka zamijesite glatko tijesto, po potrebi dodajte malo hladne vode.

Od smjese oblikujte kiflice i stavljajte ih na pobrašnjeni lim. Pecite ih u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva 15ak min., tj. da ostanu svijetle.

Pečene kiflice uvaljajte u šećer u prahu.

*Recept je iz kuharice: Kolači – Čarolija užitaka, Nada Ćuk, Zagreb, Gospodarski list, 1998.


Slični recepti
Keksi od lješnjaka
Keksi s pekmezom
Prhke tortice
Nugat kiflice
Vanilin kiflice

- 19:24 - Komentari (3) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Vanilin kiflice

Image and video hosting by TinyPic


210 g margarina
70 g šećera
1 vanlin šećer
1 jaje
250 g brašna
100 g mljevenih oraha ili lješnjaka

Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto i oblikujte kifle. Složite ih u pobrašnjeni lim i pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 15 min., da budu svijetle.

Pečene kiflice uvaljajte u šećer u prahu.


Slični recepti
Keksi od lješnjaka
Keksi s pekmezom
Limunove kiflice
Prhke tortice
Nugat kiflice



- 19:20 - Komentari (0) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Kućica u snijegu II.

Image and video hosting by TinyPic


Prošle godine sam prvi put radila kućicu od tijesta za medenjake. Budući da je funkcioniralo i ove godine sam radila na isti način. Zato dolje keljim recept od prošlogodišnje kućice.
"Arhitektura" je ista, jedino sam izrezala nove kartonske šablone jer nisam uspjela naći prošlogodišnje. Dimenzije su sada malo drugačije, dijelom zbog moje brzopletosti, dijelom zbog lijenosti...


Image and video hosting by TinyPic


Sastojci za izradu kućice, ograde i podloge
280 g brašna
60 g margarina
100 g meda
50 g smeđeg šećera
1 vanilin šećer
1 čajna žlica mješavine začina za paprenjake
2 i pol čajne žlice praška za pecivo
2 jaja

*3 žlice mlijeka za premaz

Ukrašavanje
250 g šećera u prahu
1 bjelanjak
1 čajna žlica soka od limuna
gumeni bomboni raznih oblika

*šećer u prahu za posipanje


Na laganoj vatri u glatku smjesu izmiješajte margarin, med i obje vrste šećera. Ostavite smjesu da se malo ohladi pa u nju umiješajte začin za paprenjake i jaja.
Pomiješajte brašno s praškom za pecivo pa ga pomiješajte s gornjom smjesom i zamijesite tijesto; po potrebi dodavajte brašno.
Zamotajte tijesto u foliju i stavite u hladnjak na dva sata.


Image and video hosting by TinyPic


Od kartona izrežite šablone po kojima ćete rezati tijesto.
Izrežite dva pravokutna oblika dimenzija 12,5 cm x 8 cm, to će biti krov.

Za zidove kuće izrežite dva pravokutna oblika dimenzija 10 cm x 6,5 cm (to su lijeva i desna strana kuće).

Za prednju i stražnju stranu izrežite dva pravokutna oblika dimenzija 12,5 cm x 9 cm. Na dužoj strani (ovoj od 12,5 cm) odmjerite 6,5 cm, pa ovaj ostatak trokutasto odrežite (za zabat kuće, na koji će biti naslonjen krov).

Za krov
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Lijeva i desna strana kuće
Image and video hosting by TinyPic

Prednja i stražnja strana kuće
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Za podlogu izrežite pravokutnik dimenzija oko 22 cm x 22 cm, tijesta ima dovoljno pa podloga može biti i veća, ovisi koliko veliku želite i na kojoj tacni/tanjuru namjeravate raditi kućicu.

Izrezane dijelove stavite na lim obložen papirom za pečenje i premažite ih mlijekom.

Image and video hosting by TinyPic

Pecite ih u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva oko 20 min.


Od ostatka tijesta po želji napravite ogradu. Najlakše ju je napraviti tako da izgleda kao ljestve. Napravite dva tanka štapića duga 20ak cm i nekoliko tankih «prečki» dugih oko 3 cm i složiti ih na lim da izgledaju kao ljestve (ne treba jako pritiskati niti lijepiti bjelanjkom, tijesto će se samo slijepiti za vrijeme pečenja i dobit ćete «ljestve»). Napravite 3 takve ljestve (za stražnju te lijevu i desnu stranu).
A za prednju stranu napravite dvoje manje «ljestve», svake duge oko 6 cm tako da na prednjoj strani, ispred kuće bude otvor za ulaz. (A možete napraviti i treće «ljestve», koje će predstavljati vrata na ogradi, pa ga kasnije tako zalijepiti na jedni stranu ograde da izgleda kao da su vrata otvorena.)
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

"Ljestve" također premažite mlijekom i ispecite. Pecite ih same, tj. ne s dijelovima kuće, jer su one puno manje i biti će puno brže pečene, nego dijelovi za kućicu.

Ostavite pečeno tijesto da se ohladi.



Prosijte šećer u prahu, dodajte bjelanjak i miksajući postupno dodavajte limunov sok da nastane gusta glatka smjesa.

Pomoću slastičarske šprice i nastavka za pisanje, na «zidovima» kuće glazurom nacrtajte prozore i vrata.
Image and video hosting by TinyPic

Podlogu stavite na tanjur i pomoću glazure slijepite zidove kuće učvrstiti ih na podlozi.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Pričekajte par minuta da se tako slijepljeni zidovi osuše pa na isti način sastavite i slijepite krov.
Image and video hosting by TinyPic

Na isti način slijepite ogradu za podlogu, te svaki kraj ograde, jedan za drugi.


Kad se krov osuši, premažite ga glazurom i ukrasite bombonima. Pomoću slastičarske šprice (ili čajne žličice, meni je to komplicirano sa špricom pa radim pomoću žličice) naštrcajte snijeg i «sige» na rubove krova i na ogradu pa sve ukrasite bombonima i žvakaćim gumama.


*Trik pri izradi siga je da glazura mora biti dovoljno čvrsta da izgleda kao da «kaplje», a zapravo ne smije kapati, jer se onda neće zadržati na krovu kuće. Zato prema potrebi u smjesu na kraju dodajte još šećera u prahu i pokušajte oblikovati sige na krovu, ako «kaplje» nije dovoljno čvrsta. Problem je u veličini jaja, tj. bjelanjaka, ovisno o tome treba staviti manje ili više šećera.

Zato eksperimentirajte (ako se dogodi da je smjesa pregusta jer ste stavili previše šećera, uvijek ju možete razvodeniti limunovim sokom).

Kućicu, prostor oko kućice i ogradu posipajte šećerom u prahu.

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


- 18:15 - Komentari (2) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Rezana pletenica s rogačem

Image and video hosting by TinyPic


Tijesto
600 g brašna
oko 250 ml mlijeka
60 g margarina
60 g šećera
1 jaje
prstohvat soli
30 g svježeg kvasca ili 1 i pol paketić Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostavljati tijesto da se diže)

Nadjev
200 g rogača
400 ml mlijeka
6 žlica šećera
1 čajna žlica cimeta
1 žlica ruma



Za nadjev
Zakuhajte mlijeko pa njime prelijte rogač pomiješan sa šećerom, cimetom i rumom. Dobro promiješajte.


Za tijesto
Ako koristite obični kvasac, razmrvite 30 g kvasca u 120 ml mlakog mlijeka, dodajte 2 žlice brašna i 1 čajnu žlicu šećera. Promiješajte, pokrijte posudu i stavite na toplo da nabubri. Kad nabubri smjesu pomiješajte s brašnom, šećerom mekanim margarinom, jajetom, solju i preostalim mlijekom. Tijesto dobro izmijesite rukama. Tijesto pokrijte i ostavite na toplom da mu se obujam udvostruči.

Zatim tijesto podijelite na dva dijela.

Jedan dio tijesta razvaljajte u pravokutnik i premažite polovicom nadjeva i zarolajte.
Image and video hosting by TinyPic

Dobivenu savijaču po sredini nožem prerežite na dva dijela.
Image and video hosting by TinyPic

Ta dva dijela isprepletite kao «pletenicu», pazite da prerezana strana što više bude okrenuta prema gore – da se vidi. Pritisnite krajeve da se «pletenica» ne raspliće
Image and video hosting by TinyPic

Obje pletenice položite jednu do druge u lim koji ste obložili papirom za pečenje (papir nauljite).
Ostavite «pletenice» na toplom da se dižu još 15 min.

Pecite oko 45 min. u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva.

Pečeni kolač pokrijte kuhinjskom krpom i ostavite da se ohladi.


Ako koristite Dr. Oetker Garant kvasac, u posudu za miksanje stavite brašno, kvasac, sol, šećer, jaje, Garant kvasac, mekani margarin i hladno mlijeko.
Miksajte svrdlastim nastavcima 2 min. na najvećoj brzini.

Tijesto odmah podijelite na dva dijela. Svaki dio premažite nadjevom i napravite pletenice kao što je gore opisano. Pletenice položite u lim obložen namaštenim papirom za pečenje i ostavite da stoje 15 min na sobnoj temperaturi, a onda ih ispecite kao što je opisano.

Na isti način napravite i drugu «pletenicu» od preostalog tijesta i nadjeva.


Image and video hosting by TinyPic


- 17:38 - Komentari (0) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

10.12.2008., srijeda

Lincer šnite

Image and video hosting by TinyPic


150 g brašna
pola čajne žlice praška za pecivo
125 g margarina
65 g šećera
65 g mljevenih lješnjaka ili badema
pola čajne žlice cimeta
na vrhu noža muškatnog oraščića
1 žumanjak
2-3 žlice mlijeka
+
pekmez od malina ili ribizla

Za premazivanje
1 jaje ili samo bjelanjak


Prosijajte brašno i prašak za pecivo. Dodajte mekani margarin, šećer mljevene lješnjake (bademe), cimet, muškatni oraščić, žumanjak i mlijeko. Zamijesite glatko tijesto.
Tijesto oblikujte u kuglu i zamotajte u foliju, stavite u hladnjak na 2 sata.

Nakon toga tijesto podijelite na dva dijela: veći (2/3) i manji (1/3).
Veći dio tijesta razvaljajte.

Lim obložite papirom za pečenje (dobro je staviti papir za pečenje u lim, jer ako pekmez iscuri s tijesta na rubovima, zapeći će se za lim).

Tijesto stavite u lim pa ga tanko premažite pekmezom.

Ostatak tijesta razvaljajte i pomoću kotačića za rezanje narežite ga na trake. Trake složite po tijestu namazanom marmeladom da čine «mrežu».

Umutite jaje ili bjelanjak (ja koristim bjelanjak koji mi je ostao nakon što sam žumanjak stavila u tijesto) i pomoću kista premažite trake tijesta.
Image and video hosting by TinyPic

Kolač pecite oko 40 min. U pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva.


Ohlađeni kolač narežite na šnite.
Narezani kolač možete spremiti u metalnu kutiju u kojoj može trajati dulje vrijeme.


U originalnom receptu kolač se radi od duple količine sastojaka (300 g brašna, 250 g margarina,…), ali ja to prepolovim jer mi je i ovo dovoljno za 1 lim.


*Recept je iz časopisa Burda.


Slični recepti
Lincer prutići


- 09:53 - Komentari (7) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Kuglofi od kokosa i čokolade

Image and video hosting by TinyPic


100 g margarina
100 g šećera
pola paketića vanilin šećera
prstohvat soli
2 jaja
150 g brašna
pola praška za pecivo
1 žlica ruma
50 g kokosovog brašna
100 g nasjeckane čokolade za kuhanje


Mekani margarin kremasto izmiksajte s obje vrste šećera i solju. Dodajte jedno po jedno jaje i nakon svakog dobro promiksajte.

Pomiješajte brašno s praškom i dodajte smjesi od jaja, lagano promiješajte.

Umiješajte rum, kokosovo brašno i nasjeckanu čokoladu.

Kalupe dobro namastite i pobrašnite pa u njih rasporedite smjesu.

Pecite u pećnici zagrijanoj na 180 stupnjeva 20ak min.

Pečene kolačiće ostavite da se oko 5 min hlade u kalupu, a onda ih istresite i ostavite da se potpuno ohlade.
Kolačiće posipajte šećerom u prahu.

Image and video hosting by TinyPic



- 09:47 - Komentari (2) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Valjušci s grahom

Image and video hosting by TinyPic


300 g graha
5 tanjih šnita kruha
200 ml mlijeka
2 jaja
1 crveni luk
pola svežnja peršinovog lišća
sol, papar

Umak
2 žlice margarina
2 žlice brašna
400 ml vode u kojoj se kuhao grah
par žlica koncentrata rajčice
nasjeckano peršinovo lišće ili mažuran
sol, papar


Grah skuhajte u puno posoljene vode i ocijedite ga, sačuvajte tekućinu.

Zakuhajte mlijeko, posolite ga i prelijte po kruhu koji ste narezali na sasvim male kockice. Ostavite da se kruh natopi mlijekom.

Natopljenom kruhu dodajte jaja, nasjeckani luk, peršinovo lišće, 200 g graha te sol i papar. Smjesu dobro izmiješajte, ako je suha dodajte malo vode u kojoj se grah kuhao, a ako je vodenasta dodajte krušne mrvice.

Od smjese oblikujte valjuške ili žličnjake ili okruglice – što god hoćete.
Image and video hosting by TinyPic


U širokom loncu zakuhajte vodu, kad zakuha posolite ju i smanjite vatru na najslabiju i dodajte valjuške. Kuhajte valjuške na najslabijoj vatri (ne smije vreti) oko 20 min. Na početku lagano promiješajte kuhačom da se valjušci ne zalijepe za dno.
Image and video hosting by TinyPic


Kuhane valjuške ocijedite.

Za umak, u loncu rastopite 2 žlice margarina, dodajte brašno i kratko popržite. Zalijte s 400 ml vode u kojoj se kuhao grah, miješajte pjenjačom da se ne zgruda, kuhajte 2-5 min. na laganoj vatri. Dodajte pire od rajčice, začinite solju i paprom u umiješajte peršinovo lišće ili mažuran.
Ako je zbog koncentrata rajčice umak kiseo, dodajte oko 1 čajnu žlicu šećera.

U pripremljeni umak dodajte valjuške i preostali grah ili valjuške i grah složite u odgovarajuću pliću posudu i prelijte ih vrućim umakom, poslužite odmah.


*Recept je iz kuharice: Vegetarijanska kuhinja, Marija Zaninović, Liber, 1985., Zagreb.



- 09:38 - Komentari (0) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Povrće s mrvicama i sezamom

Image and video hosting by TinyPic


1 cvjetača (ili kelj, zelje, ili prokulice po želji)
1 žlica sezama
1-2 žlice krušnih mrvica
ulje
sol, papar



Ako koristite cvjetaču, operite ju i očistite i podijelite ju na manje ružice.
Ako koristite kelj i li zelje, očistite ga i narežite na deblje rezance.
Ako koristite prokulicu, očistite ju i odozdo ju zarežite u križ.

U loncu zakuhajte vodu pa dodajte sol i povrće koje ste pripremili.
Cvjetaču kuhajte oko 4 min, da malo omekša, ali da se ne raskuha.
Kelj ili zelje kuhajte oko 8 min, ali ne da se raskuha.
Prokulicu kuhajte 20ak min.

Kuhano povrće ocijedite i isplahnite hladnom vodom.


U tavi zagrijte ulje i dodajte mu krušne mrvice i sezam pa popržite par sekundi. Vruću smjesu prelijte po ocijeđenom povrću. Odozgo posolite i popaprite i poslužite posipano peršinovim lišćem.


Količina ulja, mrvica i sezama ovisi o tome koliko masno i kalorično jelo želite.
Možete staviti manje ulja i na njemu popržiti krušne mrvice pa to onda zalijati s par žlica mlijeka/jogurta/vrhnja.



Recept koji se mogu pripremati s keljom, cvjetačom, prokulicom, zeljem...
Kelj galette
Kelj kaneloni
Kremasti složenac od krumpira i kelja
Pita od krumpira i cikle ili krumpira i kelja...
Pohani kelj (ili zelje)
Složenac od kelja i kruha
Složenac od palente i kelja
Trganci od zelja ili kelja
Zapečena tjestenina s prokulicom


- 09:28 - Komentari (0) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

05.12.2008., petak

Pita od prokulica i tankih kora

Image and video hosting by TinyPic


500 g kupovnih kora za savijače
500 g prokulice
500 ml kiselog vrhnja ili milerama
200 ml jogurta
4 češnja češnjaka
sol, papar
+
2-3 žlice kiselog vrhnja za premaz


Prokulicu očistite i operite, odozdo ju zarežite ukriž.

U loncu zakuhajte vodu. Kad zakuha, dodajte 1 žlicu octa, malo soli i prokulice. Prokuhajte ih 5 min.

Ako ih nije opalio mraz, prokulice bi mogle biti gorke. Ocat i sol bi trebali izvući gorčinu iz prokulica.

Prokulice ocijedite i isperite ih pod mlazom hladne vode. Ostavite ih da se ocijede.
Ocijeđenim prokulicama dodajte kiselo vrhnje, jogurt, sitno nasjeckani češnjak, sol i papar. Dobro promiješajte.
Image and video hosting by TinyPic

Na dno lima stavite 1 koru, krajevi neka vise preko ruba, premažite ju s 2-3 žlice nadjeva.
Redajte kore i svaku premazujte nadjevom.
Kad završite, krajeve kora koji vise preko ruba preklopite prema sredini. Odozgo premažite kiselim vrhnjem.
Image and video hosting by TinyPic


Pitu pecite u pećnici zagrijanoj na 200 stupnjeva, oko pola sata.
Poslužite mlako ili hladno.
Image and video hosting by TinyPic


Recepti koje se mogu pripremati s prokulicom
Kelj galette
Kremasti složenac od krumpira i kelja
Pita od prokulica
Složenac od kelja i kruha
Složenac od palente i kelja
Zapečena tjestenina s prokulicom


- 12:59 - Komentari (5) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Malfatti s crvenim umakom

Image and video hosting by TinyPic


Za 4-6 osoba
Mafatti
450 g svježeg špinata
1 mali crveni luk
1 češanj češnjaka
1 žlica maslinovog ulja
400 g svježeg sira
75 g krušnih mrvica
50 g brašna
1 čajna žlica soli
50 g svježe naribanog parmezana
naribani muškatni oraščić
3 jaja
2 žlice rastopljenog, ohlađenog maslaca

Umak
1 velika crvena paprika
1 mali crveni luk
2 žlice maslinovog ulja
400 g nasjeckanih rajčica iz limenke
150 ml vode
prstohvat suhog origana
sol, papar
2 žlice kiselog vrhnja


Za malfatte, špinat operite, odrežite mu peteljke. Zakuhajte sasvim malo vode, posolite ju i dodajte špinat. Prokuhajte ga 1-2 min. Zatim ga ocijedite i isplahnite hladnom vodom. Rukom dobro iscijedite što više vode iz njega.

Ocijeđeni špinat sitno nasjeckajte.

Obje vrste luka očistite i sitno nasjeckajte, popržite ih na zagrijanom ulju, oko 5 min.

Poprženi luk pomiješajte s nasjeckanim špinatom, zdrobljenim sirom, krušnim mrvicama, brašnom, solju, većim dijelom parmezana i oraščićem.
Kad se smjesa ohladi, dodajte umućena jaja i rastopljeni maslac.

Oblikujte oko 12 kobasičastih ili okruglastih oblika (možete pomoću 2 žlice oblikovati žličnjake).
Image and video hosting by TinyPic


U međuvremenu, pripremite umak. Papriku očistite i narežite na male kockice ili tanke rezance.
Luk očistite i sitno nasjeckajte. Zagrijte ulje pa dodajte papriku i luk i pržite 5 min. Dodajte rajčicu, vodu, origano, sol i papar. Kad zakuha ostavite da se kuha na laganoj vatri 5 min pa maknite s vatre.
Umak skašite u blenderu, ne mora biti posve gladak. Dodajte kiselo vrhnje (vrhnje možete i izostaviti) i promiješajte. Po potrebi dodajte sol i papar.

U plitku posudu (ja koristim plitku tavu) stavite oko 2 prsta vode i malo soli i ostavite da zakuha. U kipuću vodu stavljajte po nekoliko malfatta odjednom i kuhajte ih na laganoj vatri oko 5 min.
Image and video hosting by TinyPic

Dobro ih ocijedite (možete ih složiti na papirnate ubruse), držite ih na toplom.

Tople malfatte poslažite na zagrijane tanjure i poslužite s pripremljenim umakom, posipajte preostalim parmezanom.


Umjesto špinata možete upotrijebiti blitvu.


*Recept je iz «Vegetarijanske kuharice», Roz Denny, Rijeka, Leo – Commerce, 1998.



Recepti sa zelenim dijelom blitve
Bešamel blitva
Kruh-pita od blitve i sira
Kuhani svitak s blitvom
Lisnata pita od špinata
Pikantne buhtle
Pita od blitve i sira
Plitvička gibanica od sira, blitve i jaja
Rolada od blitve
Svitci od lazanja i blitve
Talijanska uskršnja pita
Torta od tjestenine, špinata i sira
Zapečena blitva s krumpirom
Zapečeni crepęs od blitve s umakom od sira
Zapečeni sendviči s blitvom i sirom


- 12:53 - Komentari (3) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Jabuke u šlafroku

Image and video hosting by TinyPic


300 ml mlijeka
1 jaje
12ak žlica brašna
prstohvat soli i šećera (može i vanilin šećer)
+
6-7 većih jabuka
+
ulje za prženje


U jednoj posudu umutite jaje s mlijekom pa dodajte sol i šećer. U drugu posudu stavite brašno i polako mu dodavajte tekuću smjesu brzo miješajući pjenjačom da ne nastanu grudice. Smjesa treba biti gušća, nego za palačinke, po potrebi dodajte još brašna.

Jabuke ogulite.
Možete ih izdubiti, ako imate nožić za to pa ih onda narezati na 0,5 – 1 cm debele okrugle ploške. Ili ih možete prvo narezati na okrugle ploške pa im onda izdubiti sredinu.
Ja jabuke prvo narežem na okrugle ploške pa onda pomoću kalupića za suhe kolače (promjera oko 2 cm) izdubim sredinu iz svake ploške.

U tavi zagrijte ulje.

Svaku plošku jabuke umočite u smjesu, otresite višak smjese lupkajući ploškom o rub posude i stavite plošku u kipuće ulje. Pržite na laganoj vatri s jedne i druge strane da dobije lijepu boju.
Slažite ih na papirnati ubrus da upije višak masnoće.

Poslužite odmah, pospano šećerom i cimetom.

- 12:48 - Komentari (2) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

02.12.2008., utorak

Torta od marcipana i voća iz Rumtopfa

Image and video hosting by TinyPic


Torta
200 g margarina
180 g šećera
4 jaja
200g brašna
1 prašak za pecivo
125 g mljevenih badema ili lješnjaka ili oraha
1 čajna žlica cimeta
100 g naribane čokolade za kuhanje
3 žlice ruma (može iz Rumtopfa)
500 g ocijeđenog voća iz Rumtopfa
200 g marcipana

Preljev
150 ml vode
75 g šećera
40 g kakaa s min. 17% kakaovog maslaca
150 g čokolade za kuhanje s min. 43% kakaovih dijelova


Kremasto izmiksajte margarin sobne temperature sa šećerom. Dodajte jedno po jedno jaje i nakon dodavanja svakog jajeta dobro izmiksajte.
Image and video hosting by TinyPic

Dodajte brašno, prašak, cimet, mljevene bademe ili orahe ili lješnjake, naribanu čokoladu i rum, kratko promiksajte.
Image and video hosting by TinyPic


Kalup za tortu (promjera 24 cm) namastite i pobrašnite pa na dno razmažite 1/3 smjese.
Image and video hosting by TinyPic

Marcipan razvaljajte pobrašnjenim valjkom.
Image and video hosting by TinyPic

Razvaljani marcipan položite na smjesu u kalup.
Image and video hosting by TinyPic

Ostatku smjese dodajte ocijeđeno voće iz Rumtopfa i lagano promiješajte kuhačom.
Smjesu rasporedite po marcipanu i odozgo zagladite.
Image and video hosting by TinyPic

Tortu pecite u pećnici zagrijanoj na 175 stupnjeva oko 75 min. Po potrebi prekrijte aluminijskom folijom da torta odozgo previše ne potamni. Pomoću čačkalice provjerite jeli torta pečena.

Pečenu tortu ostavite da se ohladi. Izvadite tortu iz kalupa.


Za preljev, u lonac stavite hladnu vodu i šećer. Stalno miješajte na srednjoj temperaturi da se šećer rastopi. Onda pojačajte temperaturu i kad zakuha pomoću pjenjače umiješajte kakao. Maknite s vatre i dodajte nasjeckanu čokoladu. Miješajte pjenjačom da se čokolada rastopi.
Smjesu ostavite da se hladi na sobnoj temperaturi oko 40 min.

Mlaki preljev prelijte po torti počevši od sredine. Nemojte previše žlicom tackati po njemu jer neće biti gladak, eventualno omažite preljevom tortu sa strane, ako se nije ravnomjerno rasporedio.
Bilo bi dobro da to radite na rešetki za kolače jer će se inače preljev skupljati oko torte na pladnju. Ako nemate rešetku za kolače, upotrijebite rešetku iz pećnice.

Stavite tortu u hladnjak da se preljev stvrdne.

Kakao ne bi smio imati manje od 17 % udjela kakaovog maslaca, a čokolada ne bi smjela imati manje od 43 % kakaovog udjela.
U slučaju da kakao ili čokolada sadrže manje navedenih sastojaka moglo bi se dogoditi da se preljev neće stvrdnuti: imati će karamelastu konzistenciju. Takvim karamelastim preljevom možete preliti tortu, on je u potpunosti jestiv, ali neće se stvrdnuti.
Ja nemam dobra iskustva s kakaom proizvođača "Kraš", pa ga nikad ne koristim, ne znam koliko kakaovog maslaca on sadrži jer na pakovanju ništa ne piše.


Tortu ukrasite po želji.


Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic



Kako to moja kolegica s faksa kaže, torta nije «kinderfreundlich», ili kako ona to ima običaj doslovno prevesti – torta nije prijateljski raspoložena prema djeci smijeh smijeh smijeh tj. torta nije namijenjena djeci, ali ni vozačima rofl


Ako niste pripremili Rumtopf ili voće u rumu, tortu možete eventualno raditi s voćem prelivenim rumom, ali ono će imati puno slabiju aromu. 500 g voća po želji očistite i narežite na kockice. Stavite ga u zdjelu i malo pošećerite pa prelijte rumom da sve voće bude pokriveno. Ostavite voće da se tako marinira preko noći pa ga sutradan ocijedite. Rum možete spremiti u staklenu bocu i ubuduće ga upotrebljavati za kolače.


*Recept je sa stranice
http://www.chefkoch.de/forum/2,35,287593/RUMTOPF-TORTE.html



- 10:24 - Komentari (3) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Rumtopf ili voće u rumu

Image and video hosting by TinyPic


U doslovnom prijevodu s njemačkog na hrvatski «Rumtopf» bi značio lonac/posudu s rumom. To nije ni toliko daleko od istine jer «Rumtopf» je zapravo svježe voće marinirano u rumu i šećeru: od kraja proljeća kad dozrije prvo bobičasto voće pa do jesni kad dozriju kruške i jabuke u odgovarajuću posuda stavlja se svježe voće zajedno s rumom i šećerom. I voće se tako polako dodaje, marinira se sve zajedno, od proljeća pa otprilike do 1. adventske nedjelje (neki kažu do Božića).

Na Internetu, po časopisima i kuharicama mogu se naći slični recepti, kojima je jedina razlika u omjeru sastojaka.

Evo varijante po kojoj sam ja radila:
na svakih 300 g svježeg voća stavlja se
200 ml ruma i
100 g šećera kristala


Sada je definitivno prekasno da počnete s pripremom Rumtopfa (moj Rumtopf je sada spreman za konzumaciju njami, ali nije ljeto daleko…

Ove godine sam prvi put radila Rumtopf i bila sam jako nestrpljiva kako će to izgledati. Ali zadovoljna sam rezultatomsretan

Ali da krenemo od početka.
1. Priprema Rumtopfa počinje krajem proljeća s prvim bobičastim voćem, zadnje voće se dodaje u jesen i onda to sve miruje, obično do 1. adventske nedjelje, kada se započinje s konzumacijom Rumtopfa. Obično se kruške i jabuke dodaju u rujnu, ali možete ih dodati i kasnije (isto tako možete još dodati i neko drugo voće), ali važno je da nakon dodavanja zadnjeg voća ostavite Rumtopf da miruje barem mjesec dana kako bi se svi sastojci proželi – samo ga povremeno promiješajte.

Taj običaj pripremanja Rumtopfa potječe sa sela, domaćice su dodavale voće, kako im je koje sazrijevalo u vrtu/voćnjaku/šumi.

Danas se praktički cijele godine može kupiti većina voća. Pa možete u Rumtopf stavljati voće, neovisno o sezoni nekog voća.

U receptu prema kojem sam radila, osnovna mjera je 300 g. Možete odjednom staviti i više vrsta voća i veću količinu, npr. 900 g ili 1800 g, a sukladno tome dodajte i odgovarajuću količinu ruma i šećera.
Koliko često dodajete voće, nije važno – nema pravila.

Ja sam ponekad 2-3 dana zaredom stavljala poneko voće, a tijekom ljeta su prošla i po dva mjeseca da nisam ništa dodala.

Rumtopf treba promiješati svakih par dana srebrnom ili metalnom čistom žlicom.

Od prve adventske nedjelje kad krene konzumacija Rumtopfa, trebalo bi sve ostati nepokvareno dok se sve ne pojede. Vidjet ću kako će to funkcionirati s mojim Rumtopfom.


Voće možete koristiti kao samostalni desert, ili ga upotrijebiti za kolače itd.

A tekućinu možete također koristiti za kolače (umjesto ruma) ili ju procijedite kroz gusto cjedilo i poslužite kao liker. Ali nemojte odgrabiti previše tekućine iz Rumtopfa jer se preostalo voće mora u nečemu močiti.
Ovisno o kolaču, nemojte pretjerati s upotrebom te tekućine, ako ju koristite umjesto ruma. To zapravo i jest rum, ali on sada sadrži i šećer i sve one voćne sokove koje je voće ispustilo prilikom višemjesečnog mariniranja, pa bi se molo dogoditi da se okus te tekućine ne slaže s ostatkom kolača.

Ako potrošite sve voće, a ostane vam tekućina, možete ju procijediti i nalijati u staklene boce (npr. od ruma), zatvoriti poklopcem i spremiti u kućni buffet party kao i ostale žestice zujo


Rumtopf naravno, nije prikladan za djecu i vozačeno


2. Za Rumtopf vam je potrebna neprozirna posuda s poklopcem koji dobro brtvi. Veličina posude ovisi o tome koliko voća i koje vrste želite staviti. Bilo bi dobro da posuda ima oko 5 l, da možete staviti razno voće. Našla sam i varijante recepata u kojima se Rumtopf radi u prozirnoj posudi, tj. velikoj staklenci, ali u receptu je navedeno da onda ta posuda s voćem koje se marinira mora stajati u mračnoj prostoriji. Nisam probala tako raditi, ali možete probati pa ćete vidjeti kako to funkcionira.

3. Potreban vam je naravno i rum. U receptima se navodi da treba koristiti rum s visokim udjelom alkohola. Tj. što je postotak alkohola u rumu veći, to bolje (50 - 80%) jer rum tijekom mariniranja «čuva» voće da se ne pokvari.
Ja međutim nisam stavljala rum s velikim postotkom alkohola, stavljala sam onaj koji inače upotrebljavam za kolače. Od rumova koje sam ja upotrebljavala, rum koji je sadržavao najmanje alkohola imao je 34 % alkohola, a onaj s najviše imao je 37% alkohola.
Nisam bila sigurna hoće li ta cijela priča s mojim Rumtopfom dobro završiti jer sam koristila taj «manje» kvalitetni rum. Zato sam kad sam počela raditi Rumtopf svaki dan otvarala posudu i gledala kako to napreduje, je li se «pokvarilo». Ali priča je dobro završila i oduševljena sam svojim Rumtopfom.
U nekim receptima se navodi da treba koristiti bijeli rum, ali ja ga nisam upotrebljavala.

4. Naravno, potrebno je i voće. Teoretski možete upotrijebiti bilo koje voće, ali ne znam kako to funkcionira u praksi. Ja sam upotrijebila maline, jagode, dinju, lubenicu, kivi, ananas, banane, kruške i jabuke.
Počela sam početkom ljeta s jagodama, i onda nastavila do jeseni, ovisno o tome kako sam imala kojeg voća.
Voće neće omekšati i raskašiti se u Rumtopfu, ali ipak, bolje je koristite zelenije plodove.
Važno je da je voće zdravo, tj. da nije natučeno, oštećeno ni trulo.
Natučeno voće bi moglo dovesti do toga da Rumtopf, kako se ono lijepo kaže: zakuha; tj. da se na površini pojave mjehurići i onda sve možete baciti.
Iako, na Internetu sam našla neki savjet, što učiniti ako Rumtopf zakuha. Kao prvo, srebrnom ili metalnom, čistom žlicom treba pokupiti sve mjehuriće, a onda u Rumtopf treba dodati 250 ml čistog alkohola, teoretski bi proces vrenja onda trebao prestati.

Srećom, moj Rumtopf nije «zakuhao» pa nisam bila prisiljena isprobavati može li se taj proces vrenja prekinuti. Ako vam se dogodi da Rumtopf zakuha, probajte tu foru s alkoholom pa javite kako je ispalo.

Voće je često problematično jer trune iznutra. Većina ljudi, među njima i ja, odreže truli dio, a ostatak konzumira kao da se ništa nije dogodilo – žao nam je bacati hranu. Iako stručnjaci upozoravaju da je takvo voće ili povrće najbolje cijelo baciti, jer iako se na jednom dijelu ploda trulež (još) ne vidi, to ne znači da se ona nije proširila na cijeli plod. U ovakvim slučajevima treba biti jako oprezan s voćem koje se stavlja u Rumtopf jer ako voće u sebi sadrži trulež koja još nije vidljiva ljudskom oku, Rumtopf će «zakuhati».

Ja sam se ove godine natezala s kruškama zbog toga. Svaka kruška koju sam ogulila i onda prepolovila u sredini je bila trula, iako je izvana izgledala savršeno. Raspolovila sam valjda 3 kile krušaka dok nisam našla 4 kruške koje nisu bile trule u sredini i njih sam onda stavila u Rumtopf. I onda sam svaki dan zabrinuto provjeravala da Rumtopf nije možda zakuhao.

U nekim receptima se navodi da voće u Rumtopfu treba poklopiti plitkim čistim tanjurom i onda zatvoriti posudu poklopcem. Tanjur bi trebao spriječiti voće da pliva na površini i suši se s gornje strane. Nisam to pokušala, a voće se nije sušilo jer sam ga svakih nekoliko dana promiješala.

5. Sljedeće na popisu je šećer. Dobar je bilo koji kristal šećer.

6. Potrebno je suho i hladno mjesto na kojem ćete imati tu posudu s mariniranom voćem.
Teoretski bi mjesto na kojem ćete držati svoj «Rumtopf» trebalo biti hladno. Iako vidim na forumima da rijetko tko ima adekvatno mjesto za to. Nitko ga ne drži u hladnjaku, jer nitko nema u hladnjaku toliko mjesta budući da proces pripreme (mariniranja) traje mjesecima, a i kad mariniranje završi, Rumtopf također treba biti na nekom hladnom mjestu. Obično se Rumtopf čuva u smočnici. Neki ga drže i u kuhinji, na ormaru i kažu da ne smeta što se u prostoriji ljeti kuha, a zimi i kuha i loži.
Ja sam Rumtopf do sredine ljeta držala u hodniku, onda u sobi, sad je opet u hodniku, a budući da je centralno grijanje uključeno, u hodniku definitivno nije hladno. Ali moj Rumtopf se dobro drži sretan
A kao što sam već rekla, ako koristite prozirnu posudu, onda bi Rumtopf trebali držati u mračnoj prostoriji.


A ovako sam ja pripremala svoj Rumtopf:


Ovo je moja posuda za Rumtopf. Nemam manju, pa je i ta poslužila, vidi se da je puna otprilike do pola.
Image and video hosting by TinyPic



Počela sam s jagodama i malinama.
Jagode i maline sam oprala, očistila im peteljke, posušila ih malo kuhinjskom krpom. Veće jagode sam raspolovila. Stavila sam to u posudu i zalijala rumom i dodala šećer. Malo sam to promiješala, a onda stavila poklopac. Svakih par dana sam to promiješala.

Tijekom ljeta sam u više navrata dodala ostalo voće.
Dinju i lubenicu očistila sam i narezala na kocke (ne jako male).
Kivi sam ogulila i narezala na okrugle ploške.
Ananas sam ogulila i narezala na kockice.
Svaki put sam dodala odgovarajuću količinu ruma i šećera. Svakih par dana sam to promiješala.

Jabuke, kruške i banane rezala sam direktno u Rumtopf da ne stignu potamniti na zraku.
Banane sam narezala na kolute.
Jabuke i kruške sam ogulila, očistila od koštica, narezala ih na kriške ili kocke. Njih sam dodala negdje sredinom rujna i onda više nisam dodavala nikakvo voće. Svakih par dana sam to promiješala i na 1. adventsku nedjelju, 30. 11., započeli smo s konzumacijom njami

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Zapisivala sam koliko sam čega stavila (nisam pisala datume kad sam točno što stavila wave
300 g jagoda
200 g malina
100 g dinje
300 g dinje
200 g dinje
100 g ananasa
300 g ananasa
600 g banana
600 g lubenice
500 g kivija
100 g lubenice
300 g krušaka
300 g jabuka

Sukladno tome, svaki put sam stavila odgovarajuću količinu ruma i šećera. Ukupno sam stavila 3900 g voća, 2600 ml ruma i 1300 g šećera.

Kao što sam rekla, nekad sam po dva dana zaredom stavljala nešto u Rumtopf, a nekad su prošla i po dva mjeseca da nisam dodala nikakvo voće. Stavite koliko čega imate i kad to imate.

Nisam namjeravala staviti toliku količinu voća, sredinom ljeta skužila sam da sam pretjerala. Ali sad kad mi se dopalo… uvjerena sam da nisam pogriješila wave


Što se tiče npr. trešanja i šljiva, ne znam treba li im vaditi koštice, u nekim receptima piše da treba, a u nekima ne. Tog voća sam ionako malo imala pa sam ga potrošila za kolače i ništa nije ostalo za Rumtopf cry


Vidjela sam po Internetu recepte za mini varijante Rumtopfa: u pasteriziranu staklenku od 700 ml stavi se voće, rum i šećer pa se zatvori originalnom poklopcem i to stoji onda mjesec dana i onda se može poslužiti. Nisam isprobala taj način. Možda ako nađem vremena...



- 09:39 - Komentari (0) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

01.12.2008., ponedjeljak

Rolani kruh s blitvom

Image and video hosting by TinyPic


700 g brašna
1 čajna žlica soli
25 g margarina
150 ml mlijeka
oko 300 ml vode
2 čajne žlice suhog kvasca ili 2 paketića Dr. Oetker Garant kvasca (posebna vrsta kvasca pri čijoj upotrebi nije potrebno ostaviti tijesto da se diže)
+
15ak listova blitve


Ako koristite suhi kvasac, brašno i sol stavite u posudu, dodajte mekani margarin narezan na listiće, 1 čajnu žlicu šećera u prahu i kvasac, sve promiješajte. U sredini napravite udubinu pa dodajte mlijeko i toplu vodu. Zamijesite rukama glatko tijesto, po potrebi dodajte vodu. Prebacite tijesto na malo pobrašnjenu podlogu i mijesite da tijesto bude glatko i rastezljivo.

Tijesto stavite u nauljenu posudu, pokrijte ga i ostavite da se diže 1 sat na toplom mjestu.

Za to vrijeme, blitvi odrežite središnji bijeli dio i stabljiku.
Image and video hosting by TinyPic

Zeleni dio blitve operite i dobro osušite kuhinjskom krpom.

Po želji, listove blitve možete prokuhati oko 1 min u kipućoj posoljenoj vodi. Stavite ih zatim u hladnu vodu pa ih onda ocijedite i osušite kuhinjskom krpom.


Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi.

Na tijesto poredajte suhe listove blitve.
Tijesto zarolajte.
Image and video hosting by TinyPic

Image and video hosting by TinyPic


Lim za pečenje (četvrtasti, okrugli...) nauljite, obložite papirom za pečenje pa i njega nauljite. Na papir stavite narolano tijesto, pokrijte ga i ostavite da se diže 30ak min.

Po želji, kruh premažite mlijekom i posipajte ga sezamovim sjemenkama.

Kruh stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva i pecite ga 15 min. Zatim smanjite temperaturu na 200 stupnjeva i pecite još oko 25 min.

Pečeni kruh pokrijte kuhinjskom krpom i ostavite da se ohladi.


Image and video hosting by TinyPic


Image and video hosting by TinyPic



Ako koristite Garant kvasac, u posudu stavite brašno, sol, mekani margarin narezan na listiće, Garant kvasac, hladno mlijeko i vodu. Miksajte mikserom, nastavcima za tijesta, 2 min na najvećoj brzini, po potrebi dodajte vodu.

Tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj podlozi. Na tijesto rasporedite pripremljene listove blitve pa ga zarolajte.
Lim za pečenje nauljite, obložite ga papirom za pečenje pa i njega nauljite. Na papir stavite narolano tijesto i ostavite ga da odstoji 15 min.
Po želji, kruh premažite mlijekom i posipajte ga sezamovim sjemenkama.

Kruh stavite u pećnicu zagrijanu na 220 stupnjeva i pecite ga 15 min. Zatim smanjite temperaturu na 200 stupnjeva i pecite još oko 25 min.

Pečeni kruh pokrijte kuhinjskom krpom i ostavite da se ohladi.



Recepti sa zelenim dijelom blitve
Bešamel blitva
Kruh-pita od blitve i sira
Kuhani svitak s blitvom
Lisnata pita od špinata
Pikantne buhtle
Pita od blitve i sira
Plitvička gibanica od sira, blitve i jaja
Rolada od blitve
Svitci od lazanja i blitve
Talijanska uskršnja pita
Torta od tjestenine, špinata i sira
Zapečena blitva s krumpirom
Zapečeni crepęs od blitve s umakom od sira
Zapečeni sendviči s blitvom i sirom


- 12:02 - Komentari (6) - Isprintaj - #

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ *****************************************************************************

Vegetarijanska pastirska pita

Image and video hosting by TinyPic


Nadjev
1 veliki crveni luk
1 zelena paprika
2 mrkve
2 češnja češnjaka
3 žlice suncokretovog ulja
115 g gljiva (po želji)
400 g aduki graha, može i mungo grah
voda + 1 povrtna kocka
2 lovorova lista
1 čajna žlica kupovne mješavine suhog začinskog bilja (ili možete dodati «na vrhu noža» raznog začinskog suhog bilja, po želji)
sol, papar

Pire
1 kg krumpira
3 žlice maslinovog ulja
sol, papar


Aduki ili mungo grah namočite preko noći u vodu. Teoretski, grah ne treba namakati, ali onda se naravno duže kuha. Meni se uvijek žuri, pa ga zato namočim dan prije, pa je onda nrzo kuhan.

Sutradan ocijedite grah.

Crveni luk oljuštite i sitno nasjeckajte.
Papriku očistite i narežite na kockice.
Mrkvu operite i očistite pa ju naribajte na ribež za jabuke.
Češnjak očistite i sitno nasjeckajte.

Suncokretovo ulje zagrijte pa mu dodajte obje vrste luka, mrkvu i papriku, pržite oko 5 min da omekšaju.

Gljive očistite i narežite na komade.

Gljive i ocijeđeni grah dodajte poprženom povrću pa sve pržite još 2 minute.
Zatim dodajte lovorov list, mješavinu suhih začina i oko 500 ml vode te razmrvljenu povrtnu kocku. Kuhajte na laganoj vatri da grah omekša, nemojte ga raskuhati, povremeno promiješajte i podlijevajte vodom.
(Ako grah niste namočili, onda će se naravno duže kuhati i treba ga zalijati s više vode.)

Kuhani nadjev začinite solju i paprom (izvadite lovorov list).


Krumpir ogulite i skuhajte u posoljenoj vodi. Zdrobite ga uz dodatak maslinovog ulja te soli i papra, da dobijete glatki pire.

Nadjev stavite u vatrostalnu posudu. Po njemu rasporedite vrući pire krumpir, nemojte ga zagladiti, ostavite da izgleda «čupavo». A možete i pomoću slastičarske šprice s velikim zvjezdastim otvorom rasporediti puslice od pirea po nadjevu.

Zapecite u pećnici na 220 stupnjeva da se napravi korica.
Ako imate pećnicu s funkcijom pečenja gornjim grijačem, uključite ju.

Poslužite odmah.


*Recept je iz Vegetarijanske kuharice, Roz Denny, Rijeka, Leo – Commerce, 1998.


- 11:56 - Komentari (1) - Isprintaj - #

<< Prethodni mjesec | Sljedeći mjesec >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima.

njami
Drugi blog:

U mojoj kuhinji 2
---------------------------------------
****************************

pjeva

Glazba koju slušam ovih
dana...


Skillet: Monster



yes



njami cool party thumbup mah cerek fino
Mljac!

Popis više od 300 blogova s receptima (uglavnom na hrvatskom i srpskom jeziku).
A-LJ
M-Ž


sretan
Blogerske gastro igre ...


fino


wave


thumbup


yes
***Pogodi sastojke***

mah
***Igra kuhanja***



wink

Blogerske nagrade:)

Image and video hosting by TinyPic
Gaga, hvala:)

Image and video hosting by TinyPic
Maja, hvala:)

Image and video hosting by TinyPic
nena, hvala:)

Image and video hosting by TinyPic
Mihaela, hvala:)

Image and video hosting by TinyPic
Svetlana, hvala:)

Image and video hosting by TinyPic
Svetlana, hvala:)

Image and video hosting by TinyPic
Svetlana, hvala:)


zujo


Neki od kućnih ljubimaca

Sony
Image and video hosting by TinyPic

Đurđa
Image and video hosting by TinyPic

Ćarli
Image and video hosting by TinyPic


sretan

Blog.hr koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Postavke kolačića mogu se kontrolirati i konfigurirati u vašem web pregledniku. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice Blog.hr slažete se s korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda i korištenja web stranice Blog.hr kliknite na gumb "Slažem se".Slažem se