26.10.2005., srijeda
6.19 Maggie's Wedding ocjena=8.5/10
Fran: Već tjedan dana čuvam tajnu, ni živoj duši ne smijem reći.
Val: Fina torta...
Fran: Niles i gđica Babcock su u ljubavnoj vezi!
Val: S kim?
Fran: Jedno s drugim!
|
Michael kaže Maggie da je dobio gažu u Japanu i da se ne želi razdvajati od nje...
Michael: To što ti tebam reći, neće se svidjeti tvojim roditeljima. Hoćeš li se udati za mene?
Maxwell: Ne!
Fran: Da!!! Oprosti dušo, nisam htjala reći prije tebe. To mi je urođeno. Čim čujem da netko zaprosi, pristanem.
|
Maggie: Volim te, Michaele. Rado ću se udati za tebe.
Fran: O, Bože!
Maxwell: Bože...
*Gledajte Val u ovoj sceni, može se vidjeti da je glumica u visokoj trudnoći...
|
Maggie: Čemu čekati ako si siguran? Recimo, pročitaš scenarij i odmah znaš da je predstava hit. Osim kad si odbio Mačke. To baš nije bilo...
Maxwell: Dobro, dobro. Bez soli na ranu.
Maggie: Michael je moj mjuzikl Mačke. Ne dopusti da ga propustim.
Maxwell: Stvarno si zaljubljena, zar ne?
Maggie: Vrlo.
Maxwell: Volim te, zlato. Bit ćeš prelijepa mladenka.
|
Yetta: Hvala što si me pozvala na svadbu, Maggie.
CC: Nisam ja...
Yetta: Čula si za gđicu Babcock i mušku sobaricu?
CC: O čemu govoriš?!
Yetta: Fran i muž zatekli su ih u hopa-cupa.
CC: Gdje?! U smočnici? Na stubama? U robnoj kući?!
|
Fran sazna da je James Brolin Michaelov rođak i da će na vjenčanje doći i Barbra Streisand!
Fran: Bože! Kći mi se udaje za dečka čiji je bratić Barbrin muž?! Napokon su mi se ostvarili snovi! Bit ću Streisand! Maxwelle...
Maxwell: Što je, draga?
Fran: Počeli su mi trudovi.
Maxwell: Bože! Brzo! Moraš u bolnicu!
Fran: Ne, ne! Bol nije tako... arghhhhh... jaka.
|
Radilo se samo o lažnim trudovima, ali liječnici ipak žele da Fran provede noć u bolnici. Ona naravno pobjegne...
Fran: Barbra... Čuješ li me, Barbra?
Nazove Maxwell
Fran: Ljutiš se jer sam pobjegla?
Maxwell: Ni upola koliko ćeš se ti ljutiti na sebe.
Fran: Zašto?
Maxwell: Kad sam zvao doma, sredio sam malo iznenađenje za tebe.
Maxwell je doveo Barbru u bolnicu, a Fran preostaje samo plakati...
|
Svećenica: Maggie, uzimaš li Michaela za muža?
Maggie: Da.
Svećenica: Proglašavam vas mužem i ženom.
|
Fran: Je li Barbrin glas i u prirodi besprijekoran?
Maxwell: Malo je bila umorna nakon cijelog repertoara iz filma Funny Girl i šest novih pjesama.
Fran: Tako mi je drago što sam trudna!
Maxwell: Zašto?
Fran: Samo me to sprječava da se ne ubijem.
|
Na kraju epizode prikažu greške sa snimanja sa Fran Drescher i Rachel Chagall :)
|
25.10.2005., utorak
6.18 Yetta's Lettas ocjena=9.1/10
Fran: Gore nego kad sam zatekla roditelje!
Niles (pjeva): Previše sam seksi za šircl, previše seksi za rezač kruha, previše seksi za...
Spazi Fran i Maxa
Niles: Nisam mogao spavati. Bio sam...
Fran: Previše seksi?
|
Fran: Znam što te muči, Nilese. Sav si rastrgan. Zbog otkaza. No sudeći po osmijehu tvoje banane, odlučio si ostati.
Niles: Da.
Maxwell: Pune su ti ruke preljeva, a nemaš što zaliti.
Niles: Imam nešto u sobi.
|
CC: Frannie, kako si lijepa danas! Bebice!
Fran: Kako smo dobre volje! Što je ušlo u vas?
Niles: Hello hello!
Maxwel: Nisi li sinoć dala otkaz?
CC: Zar se cura ne smije predomisliti?
Fran: Niste li ovo i jučer nosili?
CC: Kad mi se nešto sviđa, kupim duplo i nosim sutradan. Niste opaziliii?
Fran: Neeee.
CC: Naviknite se. To će se ubuduće često događati.
|
Fran: Jeste li gledali sinoć “Dijagnoza i ubojtvo”? Zaspala sam.
Niles i CC: Ne...
Fran: Baš šteta, nadala sam se doznati je li batler to obavio.
|
Yetta prepriča svoju životnu priču. Fran misli da je to dobra podloga za uspješnu predstavu...
|
CC: Proljeće je u zraku!
Maxwell: Yetta je prepisala prava na pisma Andrewu Lloydu Webberu! Što imaš reći na to?
No nju više ništa ne može uznemiriti...
CC: Zašto su vrata zatvorena? Tako prelijep dan! Pomiriši povjetarac!
CC počne pjevati
CC: ...nemirna sam poput vrbe na oluji, vrti mi se kao djetetu na...
|
Na kraju ipak uspiju dobiti prava na predstavu koja postaje hit!
Maxwell (čita): Sheffield ima najveći hit sezone na Broadwayu!
CC: Glavni favorit za nagradu Tony!
Niles: Najpopularnija melodija godine!
Fran: Ričet za 49 centi?!
|
Niles: Umoran sam, idem u krevet. Još jednom čestitam!
CC: I ja sam imala naporan dan. A sutra me čeka promidžba. Vidimo se ujutro!
No zatim se “neprimjetno” zaleti do Nilesove sobe...
|
Kako bi uvjerio Maxwella da je napisao dobru predstavu, Niles priredi pravi mali show...
Ribam, prašim, činim sve vlasnicima našim
Posebno milijunašu kose fine
Ne marim za plaču pučku,
jer napokon imam .....
|
24.10.2005., ponedjeljak
6.17 The Dummy Twins ocjena=9.7/10
Fran: Gđice Babcock, jeste li ovdje?
CC: O, Bože! Dadiljo Fine, ovo je moj intimni trenutak!
Fran: Samo me zanima što je bilo s vama i Nilesom.
CC: Pusti me na miru!
Fran: Svi se naljute na ovo.
|
CC: Ako već morate znati, upravo me zaprosio najnapuhaniji i najbjedniji sluga.
Fran: I što ste odgovorili?
CC: Sanjam o selidbi iz otmjena stana u njegovu sobu.
Fran: Odbili ste ga jer nije bogat? Zašto stalno mislite glavom?! Što vam srce kaže?
CC: Ne udaj se za sluškinju.
Fran: A jetra? Pita li se može li vas muškarac častiti pićem?
|
Niles: Baš ti hvala na savjetu! Napravio sam budalu od sebe!
Fran: Čula sam. Neka se zna, rekla sam ti samo da izraziš osjećaje.
Niles: I jesam. Zaprosio sam gđicu Babcock!
Fran: Ubuduće bi mogao, prije nego je zaprosiš, zvati ženu imenom!
Niles: Upropastila si mi život i nikad ti neću oprostiti.
|
Fran i Maxwell dobe dvije lutke kako bi se što prije privikli na buduće blizance. Nazovu ih Frankie i Caryn...
|
Fran: Iz ovih usta više nećeš čuti savjet. Idemo!
Grace kao CC: Niles! Znaš li gdje si pogriješio?
Brighton kao Niles: Hoćete li se udati za mene?
Grace kao CC: Eto, baš tu, batleru. Ne smiješ tako naglo sa mnom. Zar misliš da sam ja nagla seksi Fran? Mali si čovjek, počni s malim. Prvo me pozovi na večeru.
Brighton kao Niles: O, kako sam bio glup!
|
Fran: Molim te, Karen. Nemoj plakati. Razgovaram s gđicom Babcock.
CC: Dajte mi je.
Fran: Doista znate s djecom!
Fran vidi da je CC samo izvadila baterije iz lutke...
Fran: Ne posjećujte me ako budem ikad u bolnici na aparatima.
|
Fran: Preklinjem vas, izađite s Nilesom na večeru!
CC: Ne!
Fran: Ali to je samo večerica. Ništa vam se neće dogoditi.
CC: Ne tiče vas se. Moj ljubavni život je samo u mojim rukama.
Fran: Uživate li u tome, bit će vam ljepše dodate li i drugu osobu.
CC: Želim muškarca zbog kojega mi srce lupa, koji me obori s nogu.
Fran: Na pola ste puta! Sjajno obara povrće!
|
Niles: Hvala, još jedanput! Ovo mi je najgora večer u životu!
Fran: Zar može biti gore od večeri kad si je zaprosio i odbila te?
Niles: To što sam je večeras zaprosio i opet me odbila!
Fran: Opet si je zaprosio? Nisi ništa naučio iz mog igrokaza?
Niles: Nije uspjelo i sad moram dati otkaz!
|
Val: Razgovaraj s gđicom Babcock. Zacijelo ipak nešto osjeća.
CC: Morate ovo čuti!
CC pusti snimku na kojoj se čuje kako je Niles prosi...
CC: Hahaha! Najbolje je što ovo ide u moju telefonsku sekretaricu.
Fran: Nikad je neću nagovoriti da ne ponižava Nilesa.
Val: Sad ti je prava prilika. Odlično je raspložena.
|
CC: Slušaj, što je bilo, bilo je. Ostaje među nas četvero. Nitko živ ne mora znati. Obećavam, neću nikom reći.
No tad slučajno pusti snimku...
CC: Oprosti, slučajno sam.
Niles: Dosta mi je. Idem! Neće odustati! Slon nikada ne zaboravlja!
|
CC: Ja da se za tebe udam?! Za jadna i bijedna čovječuljka!
Niles: Također!!! No ja bar znam kad treba ići dalje u životu. A ti ćeš vječno venuti za onim koji te ne voli i uzeo je dvostruko mlađu...
Fran: Molim te, nemoj ići, Nilese!
Niles: Gle! Oženjeni su, djeca su im na putu. Gdje ćeš ti biti za 10, 20 godina? Čestitati Božić alkoholičarima i pitati se što je moglo biti. Otići ću rano ujutro.
|
Nakon što i CC da otkaz, Fran i Maxwell shvate da moraju nešto poduzeti...
Maxwell: Moramo ih zaustaviti!
Fran: Prvo ćemo reći Nilesu koliko ga volimo i cijenimo. A zatim da je važan član naše obitelji.
No u Nilesovoj sobi ih dočeka malo iznenađenje!
|
23.10.2005., nedjelja
6.16 The Producers ocjena=9.6/10
Niles: Uvijek će me smatrati samo slugom.
Fran: Tko?
Niles: Nitko.
Fran: Sve ovo činiš samo da bi zadivio neku ženu?
Niles: Možda. Tako nekako. Na neki način.
Fran: Zaljubljen si?!
Niles: Možda. Tako nekako. Na neki način. Ali samo sanjam. Ne bi me ni uzela u obzir. Nije luda zanesenost, ovo je duboko. Ono pravo, čini mi se.
Fran: Jesi li joj rekao što osjećaš?
Niles: Ne, zaboga.
Fran: Mora znati! Koja se žena ne bi oduševila da ima tebe u svom životu?!
U sobu uđe gđica Babcock, a Fran se iznenadi
|
CC: Dadiljo, možda sam se pomirila s tim da ste mi maznuli dečka, te da ćete okotiti ono što su trebale biti moje bebe...
Maxwell: CC!
CC: Moje bebice!!
Maxwell: Jasno ti je da razgovaraš s mojom ženom?
CC: Naravno! Samo nisam znala da si mi iza leđa.
Maxwell: Ta netrpeljivost predugo traje i doista mi je dojadila, CC. Ili ćeš se sprijateljiti s mojom ženom ili za tebe više nema mjesta u našem domu i moram razvrgnuti partnerstvo.
CC: Samo smo se šalile. Prijateljice smo! Kao što sam bila i s tvojom prvom ženom Sally.
Fran: Sara!
CC: Sarom!!!
|
Fran: Stavljao si joj deterdžent u kavu, a ljepilo u sjajilo za usne i godinama je nazivao kravom! To je zavođenje?
Niles: Nije upalilo?
Fran: Zašto joj jednostavno ne kažeš što osjećaš?
Niles: Ne mogu dok nemam dobar posao, odlične prihode i kuću.
Fran: O, Bože...
Niles: Što je?
Fran: Nikada neće doznati!
|
CC: Hej, mala! Zbilja sam zaribala s tvojim starim i trebam tvoju pomoć da ponovno steknem njegovu naklonost.
Grace: Zašto bih pomogla?
CC: Dat ću ti 10 tisuća dolara.
(počne pisati ček, no ne zna Gracieno ime)
Grace: Zovem se Grace.
CC: Samo malo! Ne trebam tebe nego onu veliku. Maggie!
Maggie: Molim?
CC: Pogodila sam? Oduvijek si mi bliska. Gledala sam te kako rasteš, plesala ti na svadbi...
Grace: Nije se udavala.
CC: Gdje je dječak? Trevore!
Brighton: Da?
CC: Opet sam pogodila! Slušaj, oduvijek si mi blizak...
|
Fran i Niles odluče producirati dramu kako bi Niles postao slavan. No trebaju im financijeri, pa odglume da su Maxwell i CC...
Fran: Ti ćeš biti Maxwell. Znaš odglumiti engleski naglasak?
Niles: Pomalo.
Fran: Zauzmi svoj položaj.
Niles: Koji?
Fran: Maxwellovski.
Niles: Genijalna si, CC.
Fran: O, Maxwelle! Bili bismo divan par, ali znam da se ne mogu mjeriti s onom fenomenalnom brinetom kojom si se oženio.
|
Fran: Razgovaraj s njom!
(Niles prođe kraj CC)
Niles (tiho): Volim te.
CC: Što?
Niles: Ništa!
|
Fran prizna CC da zbog nje i Nilesa Produkciju Sheffield Babcock tuže za četvrt milijuna dolara
CC: Ubit ću te! Ti glupa, beskorisna, čupava...
(Max uđe u sobu)
CC: ...anđele, sretne bebice!
Maxwell: Baš se lijepo slažete. Odlično, CC. Samo tako!
(Max ode)
Fran: Pomognete li nam da se izvučemo iz ove frke, reći ću Maxu da ste ljubazni prema meni, a ne morate biti.
CC: Ne. Čekat ću da Max dozna kako ste iskoristili njegovo ime, pa se više neću morati truditi jer će te on prezirati kao i ja. Haha! Bit će krvavo!
|
Niles predstava poluči uspjeh, pa ga Fran nagovara da sada može nešto poduzeti...
Fran: Nemoj lutati do kraja života. Carpe diem.
Niles ode do CC
CC: Moram priznati da si me večeras iznenadio. Napokon si skinuo nešto veće od kratkih hlača.
Niles: Da? A ti... Hodaš kao... Udaj se za mene!
|
20.10.2005., četvrtak
6.15 Ma'ternal Affairs ocjena=8.1/10
Fran saznaje da je Sylvijin ljubavnik zgodan, romantičan i doktor...
*Doktora glumi Joe Bologna, pravi muž Renee Taylor!
|
Fran: Tako mi je drago što je ured u kući. Ovako...
Maxwell (u sebi): Pomirila se s majkom, sad će gnjaviti oca. Ne zbrišem li uskoro, tražit će nešto od mene. Izmislit ću sastanak!
Fran: ...kako si divan muž. Hoćeš li ostati i pomoći mi s tatom?
Maxwell: Žalim, imam sastanak.
Fran: Zvali su i otkazali ga.
Maxwell: U tom sam slučaju slobodan kao ptica.
(Maxwell ode iz sobe)
Maxwell (u sebi): Otkazala je moj lažni sastanak!
|
Fran pozove oca kako bi mu pomogla poboljšati njegovu vezu sa Sylvijom. Napokon upoznajemo Mortyja Finea!
Fran: Zdravo, tata!
Morty: Bok, zlato!
|
Fran: Izađi tata, moramo razgovarati.
(izađe neki čovjek)
Fran: Oprostite. Otvoren vam je šlic.
*Sićušna uloga Petera Marca Jacobsona!
|
Morty: Sylvia je u takvoj fazi života kada treba nekog poput...ovoga!
Fran: Nije tako! Zar ne voliš mamu?
Morty: Naravno da volim. Sigurno zna da mi je stalo.
Fran: Tata... (okrene se doktoru i pokaže na tatu) A mislim na njega.
|
Nilesova se nije iskazao prvom ulogom u kazalištu...
Maxwell: Dobio si grozne kritike u osnovnoškolskom časopisu. Pomiri se s tim!
Niles: I vi mislite da mi britanski naglasak zvuči izvještačeno?
|
19.10.2005., srijeda
6.14 California Here We Come ocjena=6.3/10
CC: Nakon što za vikend sklopimo posao, možemo duže ostati. Izvidjeti stanje, sunčati se na plaži...
Fran: Pet riječi. Preko mog mrtva tijela... gospodična!
Maxwell: Mislila je na sve nas. Nisi li?
CC: Ne, rezervirala sam romantičan vikend sa tuđim mužem. Ha-ha-ha... Jasno da sam mislila na sve nas.
(Ode i ljutito udari nogom vrata)
|
Fran se brine kako će njena majka primiti vijest o selidbi u Kaliforniju. No Sylvija reagira neobično dobro...
Maxwell: Kako je to primila?
Fran: Nevjerojatno! Očekivala sam...
(Niles dođe sav pokunjen...)
Fran: Ovo!
Niles: Ne želim u Kaliforniju. To je pustinja. Znate li koliko ima prašine u pustinji? I vruće je. Znači da će ona nositi kratke hlače.
(Pokaže na CC i sav se strese...)
|
Fran: Ako nisi bolesna, zašto bi posjećivala doktora triput na tjedan? Kakav je to izraz lica? Što želiš reći? Hoćeš reći da imaš ljubavnika?! Kako si se mogla tako naglo izlajati?!
|
18.10.2005., utorak
6.13 The Yummy Mummy ocjena=9.1/10
CC (Nilesu): Nemam vremena za tebe. Večeras me izvode.
Niles: Onda ću razgrnuti zavjesu da snajperist lakše pogodi.
CC: Evo me, Coline. Samo da sredim lice.
Colin: Ne trudi se, anđele. Nećeš izravnati te udubine.
CC (Nilesu): Ovako može cijelu noć.
|
Niles: Kad se skineš, uvrede samo naviru.
No Niles je tužan kada njegova prijateljica ode...
|
Brightonovi kolege sa fakulteta smatraju Fran privlačnom, što se ne svidi Brightonu...
Brighton: Ne želim te povrijediti, ali neću da me pratiš po fakultetima.
Fran: Nisi me povrijedio.
Brighton: Nećeš valjda plakati?
Fran: Ne znam što bih drugo s ovakvim izrazom lica.
|
Maxwell: Što je, Nilese?
Niles: Mrzim Colina, dečka gđice Babcock. Ali bez brige, profesionalac sam i to me ne ometa u poslu.
Maxwell: Pa ti si ljubomoran! Voliš CC. Zašto joj to ne kažeš?
Niles: Nije li očito? Zar je moram tresnuti po glavi? Zapravo, to sam već učinio...
|
Niles se priprema reći gđici Babcock što osjeća...
|
Niles: Vrijeme je da izbacim nešto na otvoreno. Moraš znati...
CC: Ma ispali već jednom! Colin mi je dao nogu. Moram anonimno nazvati poreznu službu.
Niles: Više ne hodaš s njim?
CC: Ne. Što treba na otvoreno?
Niles: Tebe! Sve životinje moraju slobodno trčati.
|
CC: Nisi to kanio reći. I zašto držiš cvijeće?
Niles: Mislio sam da želiš nešto prigristi.
CC: Nosiš fine hlače! Niles se zatreskao u nekoga!
Niles: Ma ne.
CC: Niles and his girlfriend sitting in a tree, D-U-S-T-I-N-G.
|
Fran: Ne mogu vjerovati. Imat ćemo dečka i curicu. Plus ono troje. Što ću s petero djece?
|
17.10.2005., ponedjeljak
6.12 The Fran In The Mirror ocjena=6.7/10
Niles: Ju-hu! Slatki moj Bože! Brod mi je napokon uplovio!
Fran: Može još čaja?
Niles: Umro mi je stric, ali ima nešto još bolje! Naslijedio sam kraljevsku titulu. Bogat sam!
Fran: Uzbudljivo! Dobio si ček?
Niles: Nisam.
Fran: Onda donesi čaj!
|
Rodney (Fran): Možete ispisati ček?
CC: Nikako!
Rodney: Zašto? Pa žena ste mu, zar ne?
CC: Ali ja sam poslovni partner, zadužena sam za novac.
Fran: Ali ovo je privatno ulaganje, Maxovo i moje.
CC: I za to sam zadužena jer si ti glupa!
Fran: Koliko trebate?
Rodney: Milijun.
CC: Milijun?! Daj mi taj glupi ček!
Fran: Preko mene mrtve!
|
CC: Kako je prošlo dadiljo? Daj da pogodim! Rekla si mu neka zadrži novac jer vjeruješ u njega.
Fran: Da.
CC: Maxwell, dadilja ti želi reći milijun stvari!
Maxwell: I ja tebi, draga. Rodney je totalno švorc.
Fran: Stvaaaarno?
Maxwell: Hvala Bogu što sam otišao prije nego sam ulagao s njim. Što mi ti želiš reći, draga?
Fran: Rodney je svratio i ja sam mu dala ček na milijun dolara. I što je najgore, ponudio se da će vratiti, ali nisam uzela.
Maxwell: Ne, najgore je što se s one strane vrata ne možeš zaključati!
|
16.10.2005., nedjelja
6.11 The In-Law Who Came Forever ocjena=7.8/10
Sylvia se useli kod Sheffieldovih. I dok Fran nije oduševeljena time, Maxwell se iznenađujuće dobro nosi s time... čak i previše dobro...
|
Niles pokušava dobiti ulogu mladog manekena...
|
Na kraju epizode može se vidjeti ponavljanje jedne scene u kojoj je Fran stalno griješila. I njeno veselje kada je konačno odglumila kako treba! :-)
|
15.10.2005., subota
6.10 The Hanukkah Story ocjena=8.9/10
Niles: Kako možeš ovako otići, a da mi ne kažeš? Uvijek smo skupa ogorčeni tijekom blagdana.
CC: Dosjetiš li se neke uvrede, ostavi mi poruku.
Niles: U Bostonu stalno drži šal omotan oko vrata.
CC: Nije tako hladno.
Niles: Ali je tako star.
CC: Mrzim te.
Niles: Ja tebe još više.
|
Niles isprati CC na put dajući joj rupčić poprskan sprejem za čišćenje kako bi ga se sjećala...
Niles: Bok, mala...
|
Maxwell: Zašto si tako loše volje?
CC: Blagdani se bliže, sama sam kao pas. Vozim se u Boston, a mala se ispovraćala po meni! Ho-savršeno-ho!
Grace: Znate što vas muči? Niles vam nedostaje.
CC: Ne.
Grace: Da.
CC: Ne!
Maxwell: Dosta!
Grace: Znaš što tebe muči? To što nisi s Fran na Hanuku.
Maxwell: Ne.
Grace: Da.
Maxwell: Ne!
Grace: Da!
|
Fran i Maxwell se prisjećaju sebe u djetinjstvu. Fran kako je oduvijek željela slaviti Božić, a Maxwell kako je blagdane želio provoditi s ocem...
|
Gracie: Što ako nas ne nađu za sat?
CC: Neću iskusiti slatki dodir mog divnog N...
(Max i Gracie je pogledaju, CC počne pjevati)
CC: ...oći, svete noći... Pjevajte...
|
Niles: Slušajte dobro! U tom je autu troje ljudi koje jako volim! Dobro, dvoje ljudi koje volim, a s trećom imam vrlo složen odnos. Smjesta ih nađite!
|
Niles i CC izgledaju sretno što se ponovno vide...
|
Mali Max: Nije li ovo super? Ovo će biti moja kuća, a ovo je moja žena. A ja ću biti slavni producent na Broadwayu.
Mala Fran: A gle tek mene! Udana za zgodnog frajera, trudna i super komad od 29 godina.
Mali Max: A gdje si ti?
Mali Niles: U sudnici, jasno. Uspješan sam odvjetnik.
(ugleda odraslog Nilesa)
Mali Niles: Bože mili! U depresiji sam.
(ugleda odraslu CC)
Mali Niles: Ooo, tko je ova?
|
12.10.2005., srijeda
6.9 Oh, Say, Can You Ski? ocjena=7.7/10
Maxwell: Evo tema koje trebaš izbjeći u razovoru s predsjednikom...
(počne nabrajati, a lista je tako duga da Fran za to vrijeme stigne napraviti frizuru, obući se i spremiti se za večeru)
|
Fran: Hvala vam lijepa! Bože, trudna sam! Iz ljekarne su javili da sam trudna! Trudna sam!!!
|
Maxwell: Što želiš reći?
Fran: Doktorica je rekla što bi se moglo dogoditi ako se opustim.
Maxwell: Sjećam se.
Fran: Sjećaš se kako sam bila opuštena u spilji?
Maxwell: Draga... Kimaš i smiješ se jer želiš reći da ćemo imati dijete? Draga! Dušo! Imat ćemo bebu! Jesu li sigurni?
Fran: Apsolutno pozitivno! Baš smo sretnici što smo išli na put baš u ovo vrijeme. Zbog predsjednika Clintona ja sam trudna!!!
Maxwell: Bog blagoslovio Ameriku!!!
|
11.10.2005., utorak
6.8 Making Whoopi ocjena=8.4/10
Max: Tako mi je žao, draga. Zacijelo osjećaš... Ne mogu ni zamisliti.
Fran: Dobro sam. Što se tu može? Valjda nije bilo suđeno. Svako zlo za neko dobro. Stići ćeš se priviknuti na ime Shlomo.
Max: Sigurno si mi dobro?
Fran: Apsolutno i savršeno dobro.
No Fran ipak nije tako dobro kako se pretvara...
|
Fran pokušava čim prije ponovno zanijeti, koristeći razme biljke i lijekove...
CC: Što je to dadiljo Fine? Slim Fast?
Fran: Ne, Swim Fast!
|
No CC i Niles slučajno pojedu Franine kekse za razbuktavanje strasti...
CC: Dadilja možda ne zna peći, ali zna kupovati. Slasni keksi!
Niles: Prilično su dobri. Nimalo loši.
CC: Jeli to nova pregača?
|
CC: Zdravo, zlato.
Niles: Bok, njokico.
CC: Odlično mirišeš! Što je to?
Niles: Svježi limun. Nosiš one vrlo široke jastučiće za ramena, zar ne?
CC: Ništa ne nosim.
Niles: Još bolje.
Maggie: Treba li nas ovo zabrinuti?
Brighton: Neka eksperimentiraju. Valjda je to samo faza.
(Niles i CC se skoro poljube, no naleti Maxwell)
Maxwell: Nilese?
Niles: Što je?!?!
|
10.10.2005., ponedjeljak
6.7 Mom's The Word ocjena=8.5/10
Niles: Zašto viče o bebi?
CC: Neka glupost. Velika tajna.
Niles: Znate za tajnu?
CC: Ne reci Maxwellu za dijete.
Niles: Nevjerojatno da ste još na nogama nakon takve bombe!
CC: Kakve bombe? Nije to velika stvar.
Niles: Franinu trudnoću ne smatrate zadnjim klinom u svom lijesu?
CC: Dadilja Fine je t...t...trudna?
Niles: To nije bila vaša tajna?
CC: Nije!!!
|
Niles pristane biti CC-in rob, kako ona ne bi otkrila tajnu Maxwellu...
CC: Hajde robe, dosad si već trebao završiti.
Niles: Kakva je ova?
CC: Ne, na meni bi blještalo. Pokušaj s crnim čajom.
Niles: To će grozno izgledati.
CC: Nakon trajne, neće.
|
Maxwell: Poput tate, bit će član šahovskog kluba.
Fran: Ili poput mame, član potrošačkog kluba.
Maxwell: Diplomirat će s najvišim ocjenama.
Fran: Maturirat će... Vjeruj, u mojoj bi obitelji već to bilo čudo.
Maxwell: Neka ima tvoj nos.
Fran: I tvoju kosu.
Maxwell: I moj glas.
Fran: Što želiš time reći?!
Maxwell: Engleski naglasak. Volim te, draga!
Fran: I ja tebe.
|
09.10.2005., nedjelja
6.6 I'm Pregnant ocjena=9.3/10
Niles: Zovem zbog oglasa za BMW. Mislite da zvučim seksi? Pa, imam valovitu crnu kosu. Smeđe oči. Oko metar i 90. Vi?
CC: Ja sam sitna plavuša...
(Niles shvati da priča sa CC)
CC: Da, sama sam. Vi to ozbiljno? Doista vas to uzbuđuje? Popaj, mornar sam ja...
Niles: Tu-tu!
|
Niles: Samo sam se šalio. Kako ću vas nagovoriti da mi prodate auto?
CC: Možeš li pomoći vježbati osobi koja se želi vratiti u broj 38?
Niles: Vratiti bi značilo da je nekoć i nosila taj broj. Što bih trebao raditi?
CC: Pridržavati joj noge dok radi sklekove, brojiti čučnjeve... Brisati znoj iz dekoltea...
Niles: Pa mogao bih. Dogovoreno!
CC: Nadam se da će biti isto tako zabavno tebi, kao što je meni.
(sazna da je riječ o Sylviji)
Niles (CC): Mrzim vas, mrzim vas...
|
Maggie iznenadi Fran viješću da je možda trudna. Potajno kupe test za trudnoću kako bi bile sigurne...
|
Niles uspije vratiti novac, koristeći osobu koja CC kaže da će joj dati duplo više za auto...
CC: Niles, otkupit ću auto natrag.
Niles: Zašto ste tako ljubazni? Nešto skrivate u rukavu, ali ne znam gdje uz tu ručetinu.
CC: Dobro, onda ništa!
Niles: Oprostite. Ali nisam naviknut na ovakvu ljubaznost.
CC: Ne navikavaj se.
Niles: Hvala. Hvala, hvala!
Da novce čovjeku kojeg je unajmio...
Niles: Hvala!
|
Franin pokušaj da kaže Maxwellu da je zapravo ona trudna ne protekne dobro...
Maxwell: Tek smo se vjenčali. Još te nisam spreman dijeliti. Zadnje što nam treba je dijete koje juri po kući. Koju ti imaš važnu vijest?
Fran: U Bloomingdaleu imaju veliku rasprodaju cipela...
|
06.10.2005., četvrtak
6.5 Maggie's Boyfriend ocjena=8.2/10
Maggie dovede kući novog dečka - on je model, zarađuje puno novaca, otac mu je liječnik i još je Židov!
Maggie: Ne bi vjerovao kako mu ide posao, tata.
Michael: Tamo ima mnogo starijih žena koje se žele pomladiti. Tužno! Većinu je tako sram da se služe lažnim imenima.
(Uđe CC)
CC: Laku noć svima!
Michael: Gđice Bouvier?
CC: Žalim, očito si me zamijenio s nekom drugom, Mich...aaeeel.
|
Maggie se odluči preseliti k Michaelu...
Maggie: Jesi li dobro, Fran?
Michael: Mislim da ti je mamu udarila kap!
Fran: Slušaj dečka!
Maggie: Tako mi je žao, Fran. Vraćam se doma!
Fran: Stvarno?
Maggie: Čim na vrbi rodi grožđe. Židovsko grizodušje ne pali kod nežidovke.
|
Fran i Maxwell uspiju uvjeriti Maggie da se vrati kući koristeći se malim trikom...
Fran: Za koga sam se to udala?
Maxwell: I ja se pitam isto pitanje.
Fran: Možda bismo trebali zasebno tražiti odgovor na njega.
Maggie: Prestanite! Ovo je ludost! Rastat ćete se zbog nas.
Michael: Ne želimo nikoga povrijediti.
Maggie: Ne mogu, Michael. Žao mi je.
Michael: Odvest ću te doma.
Maggie: Tata, pakiram stvari, idem doma.
|
05.10.2005., srijeda
6.4 Sara's Parents ocjena=6.8/10
Franin prvi susret sa Sarinim roditeljima ne prođe najbolje...
|
Fran izvede Sarine roditelje na 'otmjeni izlazak' - u karaoke bar! Tamo im kroz pjesmu "Ain't No Mountain High Enough" pokušava objasniti kako će usvojiti djecu...
Roberta: Preko mene mrtve!
|
Ovu scenu naš RTL nikad nije prikazao, uvijek je izreže. Fran moli Nilesa da izvede jednu osobu van. Kako je u pozadini Yetta, možemo u početku pomisliti da je riječ o njoj. No riječ je o CC.
Fran: Molim te, smiluj joj se. Stara je, usamljena i gubi pamet. To je samo jedan izlazak. Jedna večera. Neće te ubiti!
Niles: No dobro. Ali to činim samo zbog tebe.
Fran: Hvala.
Niles. Hajde Babcockice! Platit ćeš mi večeru.
|
04.10.2005., utorak
6.3 Once a Secretary, Always a Secretary ocjena=7.4/10
Maxwell: Ja sam mu otac i znam što je najbolje za njega.
Fran: A što sam ja?
Maxwell: Dadilja.
Fran: Zoveš me s početnim D! Jesi li čuo, Nilese?
Niles: Dobivate li kuću i nadnoknadu?
Fran: Aha!
Niles: Svaku riječ!
|
Fran: Što ćeš ovdje? Nisi s Maxom u emisiji?
CC: Znaš kakav je. Rekao mi je, draga, znaš da te želim uza se, ali bio bih živčan znajući da me voljena osoba izbliza gleda.
Fran: Znam, stajala sam uz tebe. Obraćao se meni. Gdje su mi žute kuverte? To je bilo tebi namjenjeno.
Niles: Evo ga, nastupa! Rekao mi je da bi bio živčan uz voljenu osobu.
Fran i CC: Obraćao se meni!
Fran: Razjasnimo odnose! Supruga, batler i nosačica kuverti!
|
Maxwell se pojavi u emisiji na televiziji i opet uprska...
Bob Goen: Čestitam tebi i novoj gospođi Sheffield.
Max: Kome? Aha, mojoj dadilji.
|
Fran zaposli novu dadilju, kako bi se Maxwell konačno naviknuo na njenu novu ulogu u kući. Nova dadilja se pita što je stara radila po cijeli dan. Niles iskoristi priliku...
Niles: Pa, osim što se brinula za djecu, njeni poslovi su bili brisanje prašine, čiščenje, usisavanje...
Dadilja Bowers: A ne, nećeš me prevariti tako lako. Tvoja kćer C.C. me upozorila na tebe.
|
03.10.2005., ponedjeljak
6.2 Fran Gets Shushed ocjena=6.1/10
Fran iznenadi Maxwellovo ponašanje u krevetu...
Fran: "Ššššš?"
Max: Oprosti dušo, ali malo si preglasna.
Fran: Misliš da sam glasna i sad si našao trenutak da mi to kažeš?
Fran optuži Maxwella da je uštogljen i oni se posvade...
|
Sljedeće jutro, Fran se ušulja u kuću, no djeca je ulove.
Brighton: Čuli smo sinoćnju svađu. Tvoj se glas daleko čuje.
Fran: Dobro, istina je da smo se vaš otac i ja malo porječkali. Ali ne želim da se vi zabrinjavate, djeco. To što sam prenoćila kod mame ne znači da ćemo se razvesti.
Grace: A zašto je tata onda zvao odvjetnika?
Fran: Što???!!
Grace: Šalim se.
|
Fran: Gđice Babcok, budući da smo Max i ja u braku, bilo bi mnogo zdravije da izlazite i imate svoj život! Nađite si prijatelje, stvorite si društvo. Krenite dalje!
CC: Ne! Hoću njega. On je moj. I nitko mi ga neće oteti. To ću mu reći u lice.
Maxwell: Što to?
CC: Kako ti je žena zanosna.
|
Maxwell mora na WC, no ne želi to obaviti pred Fran.
Max: Van! Ne mogu i gotovo! Priznajem, uštogljen sam! Molim te, popio sam dva velika koktela! Idi!
Fran: U redu, shvaćam. Brak se sastoji od samih kompromisa. S vremenom ćeš se morati naviknuti na ovo.
Max: Nikada. Neke se intimnosti ne mogu dijeliti.
Fran: Ali žena sam ti.
Maxwell: Znam, dušo. I jako te volim. Ali sam ipak Englez.
No kada Fran pokuša otići, vrata se zaglave i ostanu zarobljeni u kupaonici. Maxwell je natjera da izađe kroz prozor i ona slučajno padne.
|
02.10.2005., nedjelja
6.1 The Honeymoon's Overboard ocjena=7.8/10
Niles: Sinoć sam mnogo popio na svadbi. Ružno sam sanjao. Djed Mraz me htio zavesti.
CC i Niles: O, Bože mili!
CC: Nismo, ha?
Niles: Nisam siguran. Reci ho-ho-ho!
CC: Nitko ne smije znati da se to možda moglo dogoditi.
Niles: U moju biografiju to svakako neće ući.
|
CC: Rado bismo zahvalili javnosti na podršci. U duši znam da su dobro. Kako kaže lik iz naše predstave u kazalištu u 45. ulici, a blagajna se otvara u 8 sati. Toliko je još života u njima.
(kao da plače...)
CC: Rez! Sada snimajte bez djece u kadru.
|
Dok s kod kuće svi zabrinuti, Maxwell i Fran uživaju na pustom otoku...
|
CC: Ne nađu li ih brodovi, ja ću! CC Babcock ne odustaje! Držala sam se Maxwella pokraj 16 cura i dvije mrtve žene.
(svi je pogledaju)
CC: Jedne mrtve žene. Naći ću ja Maxwella Sheffielda!
Sylvia: I?
CC: I dovesti ga doma.
|
|