[10:50] ČONDA: magare ima curu
[10:50] narednica močibob: nemoj srat? [10:50] ČONDA: ima curu jebote [10:50] narednica močibob: pričaj [10:50] ČONDA: reko mi je jucer [10:51] ČONDA: nema veze [10:53] ČONDA: drago mi je radi njega [10:53] ČONDA: meni ionako on nije potreban [10:54] narednica močibob: svašta [10:54] narednica močibob: jako me začudilo to [10:54] ČONDA: zasto [10:55] ČONDA: objasni [10:55] narednica močibob: ma ne znam [10:55] narednica močibob: tako iznenada [10:55] narednica močibob: promjena [10:56] narednica močibob: štaćeš sad? [10:57] ČONDA: hahaah [10:57] ČONDA: a nista [10:57] ČONDA: sjedim u kutu i čekam [10:57] ČONDA: vrebam [10:57] narednica močibob: di ćeš dečka sad tražit? [10:57] ČONDA: i strepim [10:57] narednica močibob: aha vrebaš [10:57] ČONDA: da [10:57] narednica močibob: vrebačica [10:57] narednica močibob: a koga vrebaš? [10:57] ČONDA: mislim da cu se danas slucajno prosetat ispred kuce magaretove [10:57] narednica močibob: haha [10:57] ČONDA: vrebam magarca [10:57] narednica močibob: odlično [10:57] narednica močibob: zašto? [10:57] ČONDA: i to cu slucajno bit spičkana boli glava [10:57] narednica močibob: želiš ga? [10:58] ČONDA: sad ga želim [10:58] narednica močibob: haha budi na ŠTIKLAMA [10:58] ČONDA: sad ga želim jače nego ikad [10:58] ČONDA: haahha [10:58] narednica močibob: ŠTIKLA je tvoje riješenje [10:58] ČONDA: vidiče on MOJU ŠTIKLU [10:58] narednica močibob: štikla ili HORS [10:58] ČONDA: bičemu afrika paprika [10:58] narednica močibob: čvakni si neš kažem ti ja [10:58] ČONDA: budem [10:58] ČONDA: nafixat cu se [10:59] narednica močibob: ne ozbiljno, jel želiš magarca? [10:59] narednica močibob: želiš li ga prijo? [10:59] ČONDA: kako mislis? [10:59] ČONDA: pa štela sam ga vidit [11:00] narednica močibob: pa ono... jel ga želiš ili ne? [11:00] ČONDA: da želim ga vidit [11:00] narednica močibob: aha [11:00] ČONDA: al ne želim ga viđat [11:00] ČONDA: ak me razmeš [11:00] narednica močibob: dja [11:00] ČONDA: pipi izgubile smo sve komentare [11:00] narednica močibob: i šta ćeš sada u vezi dečkiju? [11:00] ČONDA: nema vise onih pustih komentara [11:01] ČONDA: nista jebote [11:01] narednica močibob: samo mi ili i drugi? [11:01] ČONDA: sta si zapela sta cu sad [11:01] ČONDA: i drugi isto [11:01] narednica močibob: pa tak [11:01] ČONDA: kako mislis sta cu sad u vezi frajera [11:01] narednica močibob: znam da nemoš bez kurca dugo [11:01] ČONDA: ne razmem isusa mi [11:01] narednica močibob: logično je da pitam [11:01] narednica močibob: ma joj [11:01] ČONDA: [11:01] narednica močibob: znam da ti je magare bio neka vrsta rezerve [11:01] ČONDA: e pa da [11:01] narednica močibob: makar nečeš priznat [11:02] narednica močibob: zato pitam štaćešsad [11:02] ČONDA: ma ne rezerva [11:02] narednica močibob: nadam se da nećeš zvat diđeja [11:02] ČONDA: nego da izdrzim zimu [11:02] ČONDA: zimnica [11:02] ČONDA: magare mi je zimnica [11:02] narednica močibob: e da [11:02] narednica močibob: zimnica je dobra [11:02] ČONDA: a sad nemam nista [11:02] ČONDA: ni diđeja ni magarca [11:02] narednica močibob: al zima je pri kraju [11:03] ČONDA: kako se zivot okrutno poigra s nama [11:03] ČONDA: kako je zivot okrutan [11:04] narednica močibob: [11:05] ČONDA: nema veze [11:05] ČONDA: bas me zanima kad cu se sljedeci put pokarat [11:05] ČONDA: za pet il deset godina [11:06] narednica močibob: [11:12] narednica močibob: ajmo predvidit [11:12] narednica močibob: ti za sebe ja za sebe [11:13] narednica močibob: ja sebi predviđam ševu 17,06,2018 [11:13] narednica močibob: zapisaću to u knjigu [11:14] narednica močibob: da se mogu što bolje pripremit [11:17] ČONDA: hahaaha [11:18] narednica močibob: jedva čekam [11:18] ČONDA: ja predviđam ševu 06.08.2026. [11:18] narednica močibob: još malo [11:18] narednica močibob: ja sam prije [11:18] ČONDA: 49 godina cu imat tad |
< | ožujak, 2006 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 |