Pregled posta

Adresa bloga: http://blog.dnevnik.hr/knjigoljub

Marketing

Razgovor s Nathalie Handal i predstavljanje njene knjige "Pjesnik u Andaluziji"




Hrvatski P.E.N. centar poziva nas na
predstavljanje knjige Nathalie Handal 'Pjesnik u Andaluziji'
i na razgovor s autoricom knjige
u baru, umjetničkoj galeriji i društvenom klubu
Botaničar, Trg Marka Marulića 6.
u utorak 1. kolovoza 2017. u 20 sati
.

O knjizi i radu Nathalie Handal govorit će Darija Žilić, Damir Šodan i Tomica Bajsić

Njujorška pjesnikinja palestinskih korijena Nathalie Handal, inspirirana svojim književnim uzorom, Federicom Garcíom Lorcom, a ponajviše njegovom zbirkom 'Pjesnik u New Yorku' (1940), nastalom potkraj tridesetih godina prošloga stoljeća dok je Lorca bio student njujorškog Sveučilišta Columbia, zapućuje se u suprotnom pravcu i otiskuje na putovanje po Andaluziji nastojeći tako locirati između ostaloga i korijene vlastite obiteljske povijesti, i tako nastaje ova jedinstvena knjiga, prava pjesnička bravura našeg doba 'Pjesnik u Andaluziji'.

O autorici je Yusef Komunyakaa napisao da joj glas pripada ljudskoj obitelji i na predivan način prekoračuje neizbježne granice. Afaa Michael Weaver je knjigu proglasio djelom briljantne elegancije; Mail & Guardian navodi da kadenca glasa Nathalie Handal podsjeća na njezin nomadski život, a Yolanda Castańo da je 'Pjesnik u Andaluziji' jedna je od pjesničkih knjiga o kojoj će se itekako govoriti...

Prevoditelj knjige, Damir Šodan kaže u pogovoru: “Snažan kozmopolitski ton ove knjige danas nam je možda potrebniji nego ikada ranije, kao svojevrsni putokaz prema humanističkom univerzalizmu koji je u našem društvu razdrtom ideološkim i interesnim podjelama nažalost odavno postao „mrtvo slovo na papiru“, ali bez kojega je nemoguće dostojanstveno živjeti bez obzira na kojem se meridijanu nalazili.”

Nathalie Handal (1970), istaknuta je palestinsko-američka književnica i predavač na uglednom njujorškom Sveučilištu Columbija. Ova talentirana i nagrađivana pjesnikinja živjela je u Europi, Sjedinjenim državama, na Karibima, u Latinskoj Americi i u arapskom svijetu. Autorica je više zapaženih knjiga, između ostalog i pjesničke zbirke 'Love and Strange Horses', (Ljubav i neobični konji), za koju je 2011. nagrađena prestižnom Zlatnom medaljom nezavisnih izdavača.
Njenu najsvježiju zbirku 'Poet in Andalucía', (Pjesnik u Andaluziji, 2012), predstavljamo na hrvatskom u izdanju Druge priče i prijevodu Damira Šodana.
Nathalie Handal sastavila je i istaknutu antologiju 'The Poetry of Arab Women: A Contemporary Anthology', (Poezija arapskih žena: suvremena antologija) za koju je nagrađena s Pen Oakland Josephine Miles Book Award, a su-uredila je i antologiju 'Language for a New Century: Contemporary Poetry from the Middle East, Asia & Beyond', (Jezik za novu zemlju: suvremena poezija Bliskog istoka, Azije i šire) za koju je nobelovka Nadine Gordimer izjavila da predstavlja “prekrasan doprinos svjetskoj književnosti”.
Kao pisac, režiser i producent sudjelovala je u dvadesetak kazališnih i filmskih produkcija širom svijeta, a njezin rad producirali su i Centar za scenske umjetnosti John F. Kennedy, the Bush Theatre i Westminster Abbey u Londonu. Nathalie Handal objavljuje tekstove u uglednim američim tiskovinama poput The New York Timesa, The San Francisco Chroniclea, Reutersa, Maila & engleskog Guardiana, a njezin pjesnički rad dostupan je u prijevodu na petnaestak jezika.





Post je objavljen 25.07.2017. u 18:02 sati.