Pregled posta

Adresa bloga: http://blog.dnevnik.hr/mcmlx

Marketing

bespuća izrečenih misli

inspired by Sukiyaki


Paremiologija kao interdisciplinarno znanstveno istraživanje ima ogroman doprinos jezičnoj riznici u svakom narodu.
Većina nas se od malih nogu suočava, zahvaljujući baka-servisu, s riznicom narodnih mudrosti i izreka, što kasnije nadograđuje kroz život izrekama i mislima velikih i malih ljudi, koje nas pogode u žicu ili se na neki drugi način uspiju pohraniti u našu memoriju. Poslovicama, izrekama, citatima zapravo uljepšavamo ili bolje razumijevamo svijet oko nas.

Ovi neprocjenjivi elementi jezičnog blaga čine temelj naše tradicije, koja se od pronalaska pisma ne čuva nužno samo u sjećanju.
Neke od njih smo u stanju izreći u izvornom obliku, a neke složenije kroz vlastitu interpretaciju ili reprodukciju zahvaljujući bogatstvu raspoloživog vokabulara, spominjući pri tome autora, naravno ukoliko se sjetimo gdje smo to čuli i pročitali.

Gledajući reprize serije „Criminal minds“ koje započinju i završavaju citatima, podsjetilo me na početak filma „Pad crnog jastreba“ gdje je Ridley Scott podlegavši, kao i mnogi prije njega, neprovjerenim izvorima pripisujući „Only dead have seen the end of war“ Platonu.
Pripisivanje nečijih izreka nekome drugome je u međuvremenu postala masovna pojava, što je dovelo do utemeljenja znanstvenog instituta koji će se baviti težišno provjerom autentičnosti citata.

Prije dvije godine talijanski političar Matteo Renzi je izvukao iz prašine citat “Tradicija nije čuvanje pepela, nego prenošenje vatre” pripisujući je ni manje ni više nego Gustavu Mahleru, što se zahvaljujući internetu zavuklo u sve kutke širom svijeta i prigodne svečane govore. Pogrešni citati i izreke ne nalaze samo na interntu nego i u (nagrađenim) tiskanim knjigama.
Autor ovog citata je Francuz Jean Jaures, a Gustav Mahler je, koliko je zabilježeno, govoreći o tradiciji istu spomenuo samo u kontekstu – šlamperaja.

„Prvo te ignoriraju. Nakon toga te ismijavaju. Potom se protiv tebe bore. Na kraju pobjeđuješ“. Ovu izreku se širom svijeta dovodi u vezu s velikim Mahatmom Gandhijem, koji je istu ispisao proživljavajući je, ali nigdje nije pronađena i faktografski.
Izreka zapravo potječe od jednog američkog sindikalnog vođe iz 1918.g. („Prvo te ignoriraju. nakon toga te ismijavaju. potom te napadaju i žele te spaliti. I tada ti sagrade spomenik.“ Nicholas Klein).

Razlozi za utemeljenje gore spomenutog Instituta leži, kako kažu, u činjenici kako je nešto potrebno poduzeti protiv poplave lažnih citata ili potrebi dopunjavanja ove izreke dvjema rečenicama:

- i jednu generaciju kasnije te opet zaborave;
- i tada je oblikuju oni za koje je tvoj spomenik podignut, a koje si pobijedio.

„Onaj koga ne pobijedi istina, poraziti će ga greška“ („Vinci nolens a veritate, vincitur ab errore“; Augustin).

Bilder-Upload.eu - share DEINE Bilder



Post je objavljen 22.06.2017. u 10:53 sati.