Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/snoopyshist

Marketing

Faca s placa

Zanimljivih likova ima na placu. I nadasve interesantnih, da ne velim nebuloznih, cijena kad malo više pažnje posvetiš hodanju među klupama. No, neću o skupoći i recesiji ovaj put. Kupujem ja tako danas svojoj četveronožnoj ljubimici neku oblizeku kod Fiolića, a ispred mene par persona. I tako neka ženskica uzima neku skuplju mesinu i pita je mesar svoje uobičajeno pitanje- još nešto gospođo? A ženskica, tu negdje između 32 i 40, mu onako osorno odgovori: „Gospodična, još uvijek“. Na to se lik nasmije i veli, pa otkud da ja znam da li ste Vi udani ili ne. Na to ona odgovori da se ne mora nužno po nečijem izgledu suditi je li netko gđa ili gđica. Onda mesar okrene priču na zezanciju jer je vidio da se ova zapjenila da ona sigurno onda spada u onu skupinu samosvjesnih, dobrostojećih, stambeno sređenih cosmo žena koje sigurno ne trebaju nikoga pa stoga ima takav stav. Ona i dalje nešto spominje da i nema neke ljepote u pranju muških gaća, ali da ne vidi smisla u kategoriziranju žena na udane i neudane na temelju slobodne procjene, makar se radilo i o kupovini, uzima svoje meso i udaljava se lagano ljuta s kioska. Mene spopao smijeh lagano. Općenito kad naletim na situacije gdje se netko nekome obrati s gospođo, a ona ispravi gospodična ili obratno, to mi je smiješno jer što zapravo žele time postići??? Dati do znanja, u ovom slučaju, mlađem tipu od kojih 28 godina u mesnici da je slobodna? Dobiti bolji komad mesa? Očekivati poziv na kavu od sugovornika? Dati do znanja da nije u godinama kad je normalno biti udana? Možda se ufurala da izgleda ko da ima 19 pa joj je ego povrijeđen? Osobno, bilo mi je neobično ispočetka kad bi mi se netko obratio tim nazivom, negdje krajem dvadesetih, ali daleko od toga, da mi je ikada palo na pamet ispravljati nekoga zbog mojeg (van)bračnog statusa. Uostalom, kod nas se još uvijek koriste oba naziva u svakodnevnom govoru, dok se vani ide na neutralne nazive, Frau je u njemačkom postalo sinonim i za udane i za neudane, Fräulein se puno rijeđe koristi, engleski u tom smislu je praktičniji i ima ono famozno Ms. koje ne određuje bračno stanje. Ponekad nas sugovornici, najčešće na nekim šalterima ili iz čiste radoznalosti, znaju pitati da li smo jedno ili drugo, ali ne vidim u tom pitanju nikakvu lošu namjeru, možda samo radoznalost ili puko zadovoljavanje birokratskih formalnosti. No, dobar dio ženskog roda očito ne funkcionira na taj način, pa ne mogu da se ne pitam, čemu to?

Post je objavljen 14.06.2009. u 01:51 sati.