Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/hagakure

Marketing

Japansko pismo - Kanji XI

23. Novac ili zlato - kin ili kane

Image Hosted by ImageShack.us

gore,
On-čitanje - kin,kon
Kun-čitanje - kane,kana ~, ~ gane
značenje - zlato,novac

Image Hosted by ImageShack.us

gore,
kiniro - zlatna boja
genkin - gotovina
kinyoubi - petak
okane - novac

kin no yubiwa - zlatni prsten
Kinkaku-ji - Zlatni paviljon - poznati zen hram u Kyotu *

Primjeri:

Anohito wa okane ga arimasu.
On ima uno novaca.
He has a lot of money.

Anohito wa kanmochi desu.
On je bogataš.
He is a rich man.

Okane o hairimasu.
platiti novcem.
to pay money.

* japanese - na ovoj stranici možete čuti audio zapis ovog kanjija i njegove
kombinacije

Image Hosted by ImageShack.us


* Kinkaku-ji - Zlatni paviljon

Image Hosted by ImageShack.us


Rinzai zen hram Rokuon-ji,nazvan po posmrtnom imenu svog vlasnika
3.shoguna Ashikaga shogunata(Muromachi period) Ashikage Yoshimitsua
(1358-1408),podignut 1397. godine,a zen hram je postao nakon smrti
shoguna.Hram je ipak poznat pod nazivom Kinkaku-ji tj. Zlatni paviljon
zbog zlatnih listića kojima je obložen.Godine 1950. jedan zen redovnik se
zapalio u Zlatnom paviljonu,te je paviljon izgorio do temelja.Pet godina
kasnije Zlatni paviljon je ponovo podignut.O tome je događaju japanski
pisac Yukio Mishima(1970. izvršio seppuku) napisao roman "Kinkaku-ji",
koji je objavljen i na hrvatskom jeziku.Kinkaku-ji je do smrti svog vlasnika
shoguna Yoshimitusa nosio naziv Kitayama-dono ili Kitayama palača jer je
kompleks služio kao vila za odmor umirovljenom shogunu.

Image Hosted by ImageShack.us

gore,shogun Ashikaga Yoshimitsu,
Portrait of Ashikaga Yoshimitsu
By Tosa Yukihiro
Inscription by Ashikaga Yoshimochi
Important Cultural Property
Muromachi period, dated 1408
Rokuonji, Kyoto
(On exhibit through August 19, 2007)

Image Hosted by ImageShack.us

gore,Muso Soseki(1275 - 1351),zen učitelj i prvi
poglavar hrama Kinkaku-ji


Post je objavljen 10.03.2008. u 22:33 sati.