Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/hmldns

Marketing

strani jezici

Moje je znanje ruskog ocajno. I ono sto sam znao zaboravio sam zbog godina nekoristenja. Osim toga, sluzbeni je jezik u Ukrajini - ukrajinski. Istina, gotovo svi govore ruski, ali sto to ono meni znaci?! O ukrajinskom ne zelim ni govoriti.
Prolazim tako gradom i gledam izloge. Trebao bih kupiti sredstva za ciscenje stana, mozda i nesto pojesti, napraviti neke zalihe u hladnjaku... Popis je u dzepu (na hrvatskom), a prekrizeno je tek nekoliko redaka.
Odjednom ugledam knjizaru. Zove se "Karandas" (iliti olovka, toga se jos sjecam!). Ulazim i pokusavam se sjetiti kako se ono kaze ljepilo. Naime, tapete u mojoj studentskoj sobi trebalo bi malo "pricvrstiti".
Pocinje razgovor. Govorim prodavacici velikih ociju kako mi treba nesto cime mogu spojiti i vise ne odvojiti dvije povrsine. Nema pojma. "Znate, ovaj, cvrsto ih spojiti, tako da vise nijedna nikamo ne moze." (To sam, mislim, rekao na ruskom.) Ona opet nema pojma.
Ocajan, pitam je: "Do you speak English?"
Ona, sva sretna, pokaze na blagajnicu. Blagajnica se okrene i samo mahne glavom: "Njet! Njet!"
Ipak, kada kazem "glue", pokaze mi neku bijelu tubu, na kojoj cak pise nesto na engleskom. To je to!
"Skol'ko?", pitam, a ona sva sretna kaze: "Ten!"
"Vot, pozalujsta! Bol'soe spasibo! Do svidanija!", kazem joj samouvjereno.
"Vy ocen' horoso govorite po-russki", odgovori mi.
A sto sam joj mogao reci nego: "And your English is perfect!"

Post je objavljen 07.09.2007. u 10:43 sati.