Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/slavisa

Marketing

prijevod!!! :)





BOSANSKI POSLOVNI RJEČNIK

U svijetu se kaže "Dragi kolega, dugo se nismo vidjeli."
U Bosni se kaže "Šta ima, pička ti materina!"

U svijetu se kaže "Gospodin je vrlo obrazovan."
U Bosni se kaže "On je peder."

U svijetu se kaže "Oprostite, ali malo sam Vas duže čekao."
U Bosni se kaže "Pa gdje si ti, jebo te."

U svijetu se kaže "Mislim da niste dobro sagledali sve aspekte ugovora."
U Bosni se kaže "Jebem te ćorava!"

U svijetu se kaže "Mora da se šalite."
U Bosni se kaže "Sereš"

U svijetu se kaže "Informacija koju imate ne odgovara činjeničnom stanju."
U Bosni se kaže "Jedeš govna."

U svijetu se kaže "Prijatno."
U Bosni se kaže "Diši malo."

U svijetu se kaže "Vaša tajnica je vrlo simpatična."
U Bosni se kaže "Jel, jebeš li to?"

U svijetu se kaže "Koju funkciju gospodin ima u firmi?"
U Bosni se kaže "Koji je on kurac?"

U svijetu se kaže "Trenutno nismo zainteresirani za reklamu."
U Bosni se kaže "Koji će mi kurac reklama?"

U svijetu se kaže "Smatram da njegovo mišljenje ne treba uvažiti."
U Bosni se kaže "'Ko ga jebe!"

U svijetu se kaže "Ovaj projekt je lako ostvarljiv."
U Bosni se kaže "To je pickin dim"

U svijetu se kaže "Nismo u mogućnosti da vam damo robu uz odgodu plaćanja."
U Bosni se kaže "Dam ti kurac na odgođeno."

U svijetu se kaže "Taj zakon ne treba uvažavati."
U Bosni se kaže "Jeb'o zakon!"

U svijetu se kaže "On nema mnogo utjecaja."
U Bosni se kaže "Može mi ga popušiti."

U svijetu se kaže "Hvala."
U Bosni se kaže - (taj izraz ne postoji u riječniku)"

U svijetu se kaže "Oprostite."
U Bosni se kaže "Jebi ga"

U svijetu se kaže "Neću."
U Bosni se kaže "'Oću kurac."

U svijetu se kaže "Zašto odbijate daljnju suradnju?"
U Bosni se kaže "Koji ti je kurac?"

U svijetu se kaže "Ne bih se složio s Vama."
U Bosni se kaže "Jeb'o ti tu priču."


Post je objavljen 28.08.2007. u 21:35 sati.