Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/lebdiesekunde

Marketing

Smijeh, smijeh i samo smijeh... =) LOL

Ok, u božićnom duhu započinjem ovaj post sa smijehom. Mislim da nam svima treba.
Prv, jedan film od kojeg sam se ja upišala u gaće. Ja sam plakala od smijeha doslovce. Nisam se mogla prestat smijet jedno sat vremena. Video je pišada živa i morate ga obavezno pogledat. Čak i dan danas si prevrtim neke najbolje scene i još uvijek se nasmijem.

VIDEO PIŠADA
(ispod prijevod za one kojima treba)


TEKST:

Why would anybody want to touch a girl's but?
That's were cutties come from!
(Zašto bi nekto želio dirati curinu guzu? Otamo dolaze govna!)

As a show of gratitude, er, for your service in the past, er, here a sandwich.
(Kao znak zahvalnosti, er, za vaše usluge u prošlosti, er, evo vam sendvič.)

Ovo ne kužim

Tell me you love me
Please 4x
Tell me 3x
Oh tell me…
TELL ME!!!
(Reci da me voliš. Molim te. Reci mi. Oh reci mi… RECI MI!!!)

I know what you're thinking and the answer is yes, I am available.
(Znam što misliš i odgovor je da, slobodan sam)

Let me have some candy Cartman.
Oh, let's see, errrr, nope, I don't have any jewish candy.
Like you really need all that chocolate, fat boy!
(Daj mi malo slatkiša Cartmane. Oh, da vidimo, errrr, ne, nemam nikakvih židovskih slatkiša. Kao da ti stvarno treba toliko čokolade, debeli!)

I am a gay man. I sleep with man. I have no desire to sleep with women, not now, not ever.
(Ja sam homoseksualac. Ja spavam s muškarcima. Ja nemam nikakvu želju spavati sa ženama, ne sada, ne ikada.)

Yeah, fire!
(To, vatra!)

I like animals. Maybe I'de be a vet.
An evil vet?
No, maybe like, work in a petting zoo.
An evil petting zoo?
You always do that!
(Ja volim životinje. Možda bih bio veterinar. Zločesti veterinar? Ne, možda bih radio u zološkom vrtu za ljubimce. U zločestom zoo-u za ljubimce? Uvijek mi to radiš!) – scena iz Austina Powersa, Dr. Evil i njegov sin, hihi…

I like dookie!
(Ja volim izmet!) – gross, odvratno, discusting… hih…

Pikachu!

You're balls are showing…
(Vide ti se jaja...)

*censored*

Oh but that's ok 'cause I'm a lady…
(Oh, ali to je u redu jer ja sam dama…)

My head's not big!
(Moja glava nije velika!)

Boys have a penis, and girls have a vagina.
(Dečki imaju penis, a cure imaju vaginu) – ovo je tako cute

I'm not fat. I just haven't grown into my body you skinny bitch!
(Ja nisam debel. Samo se još nisam do kraja razvio ti mršava kujo!)

Cartman, if you call Wendy a bitch one more time, I'm sending you to the principals office.
(Cartmane, ako nazoveš Wendy kujom još jednom, šaljem te u ravnateljev ured.)

*pauza*

Bitch.
(Kuja.)

That's it Eric, y…
(To je to Eric, ti…)

I'm going.
(Idem) – definitivno najbolja scena, tu se pokidam ko luda. Posebno što je ovo s Gustavom baš uvjerljivo i onda Tom na speaker onako potiho, bitch. Buahahhaha…

Katz, I'm a kitty cat, and I tanz, tanz, tanz, and I tanz, tanz, tanz. Katz, I'm a kitty cat.
(Mačke, ja sam mačkica, i ja plešem, plešem, plešem, i ja plešem, plešem, plešem. Mačke, ja sam mačkica.)

That guy in a little coat.
(Taj čovjek u malom kaputu.)

Worst day of my life, what do you think!?
(Najgori dan u mojem životu, šta si mislio/la!?)

I ovo je funny ali ne toliko…
(Malo je engleski loš ali ajde…)


U ovom filmu obratite pažnju na trenutak 1:59!!! Pišada…


Ovo vam je malo freaky. Rette Mich spot ali sa dva glasa. Sa starim Billovim glasom i novim sve spojeno… sick… hih…


Ovo su Bill & Tom as monsters, iliti kao čudovišta… funny…


Funny video, dobra pjesma…


Ovo je parodija na Tokio Hotel. Kad sam pak to vidjela srušila sam se dole… noge su najbolje… hehe…


Ovo je presmiješno. Sjećate se onih miševa iz Prašćića Babea? E pa takav glasić ''ima'' Bill. Rette Mich ubrzano, na Echo awards showu.


I naravno, šećer na kraju, Tom i njegova dobro poznata; ''Das ist gelooogen, gelooogen!!!''. Ma naravno Tom…



Amoto quaeramus seria ludo.
Šalu na stranu, okrenimo se ozbiljnijim stvarima. (Horacije)



NJEMAČKI BRAVO – broj 1!!!
Image and video hosting by TinyPic

TOKIO HOTEL - o novom singlu i riječi

PRIJEVOD:

BRAVO: Hajde! Što nam možeš reći o novom singlu “Übers Ende der Welt”?
Bill: Mnogo smo raspravljali o tome koji bi trebao biti prvi singl s našeg novog albuma Zimmer 483. Na kraju smo se napokon odlučili za “Übers Ende der Welt”.

BRAVO: Kako zvuči pjesma?
Bill: Tom započinje pjesmu! Svira cool guitar-riff. (Nadam se da znate šta je to)
Tom: To je prilično brza balada. To je bila naša želja za novi album. Željeli smo započeti s dosta energije u novoj godini.

BRAVO: Koji je sadržaj pjesme?
Bill: Tekst pjesme opisuje zašto se svaki čovjek ponekad mora odvojiti (otkinuti) od svoga normalnog svijeta, da bi dostigao svoj cilj, da bi ostvario svoje snove!

BRAVO: Zvuči kao da ima dosta veze s vašim životima…?
Bill: Puno se toga promijenilo u našim životima u zadnjih godinu i pol. Krenuli smo novim putevima i iskoristili sve naše šanse za proživljavanjem našeg sna. Napustili smo našu uobičajenu okolinu zbog toga. (Odrekli su se životne rutine). To je prikazano u pjesmi.

BRAVO: Ako pročitaš tekst pjesme pozornije, netko bi mogao pomisliti da pjesma govori o samoubojstvu…
Bill: Neee(smije se glasno), zapravo suprotno. Pjesma ima čak vrlo pozitivnu poruku.

Bravo:Kako je pjesma stvorena?
Bill: Ne mogu točno reći. Jednostavno se razvila. Rođena je u studiju. Mi i naši producenti smo napisali pjesmu i trudili se dugo, dok sve nije bilo savršeno.

BRAVO: Kako je prošlo vrijeme snimanja u studiju? Je li se dogodilo nešto posebno?
Tom: Da - npr., da sam ja morao svirati u jednoj pjesmi samo jednom. Uvijek sam brži od ostalih. (Smije se) – (Ma Tom, u čemu si ti to brži od ostalih??? Hihihi…)
Bill: To je totalna glupost!
Tom: Svi smo napravili puno posla na snimanju. Bill, npr, je otpjevao sve glasove sam. Ponekad to studio-pjevač radi, ali nismo to htijeli. Uvijek smo bili zajedno, kada su mixali pjesme. Mi smo veliki tim – dok svi budu zadovoljni to može dugo potrajati.


BRAVO: O čemu ste raspravljali npr.?
Tom: Kada je Bill otpjevao svoje djelove, onda smo svi zajedno slušali rezultat i pričali o tome da li je dobro ili treba neka poboljšanja.
Bill: U jednom dijelu pjesme, pjevam sam – bez instrumenata. Trebao sam otpjevati taj dio opet i opet, dok nije bio savršen.

BRAVO: Koliko ste vremena potrošili na cijelu pjesmu?
Bill: Nekoliko dana. Uvijek je bilo novih ideja, dok Übers Ende der Welt nije bila stvarno spremna.

BRAVO: Je li pjesma drugačija od poznatih TH pjesama?
Bill: Pronašli smo novi način s ovom pjesmom.
Tom: Ja! Ne ti! (smijeh)
Bill: Da, da, ok. Čuješ odmah da je Tokio Hotel. Ali isto tako zvuči novo.

BRAVO: Sve što ste objavili u posljednjih godinu i pol, bilo je mega-uspješno. Osjećate li neku vrstu pritiska?
Bill: Mi stvarno nemamo straha. Ali smo totalno uzbuđeni. Potrošili smo toliko snage i energije na nove pjesme, i sada smo nevjerovatno sretni zbog izdavanja (albuma). Ali, ok, drugi album je korak uzbuđenja za svaki bend…

BRAVO: Vrši li managment ili record companija neki pritisak na vas?
Bill: Neee, nikako. Napravili smo prvi album kao tim te smo to ponovili i s novim albumom.

BRAVO: Osjećaš li uzbuđenje oko novih pjesama i dok sanjaš noću?
Bill: Da! Do sada je sve bila naša velika tajna. Istina je da su imena singla i albuma sada objavljena, ali to me čini uzbuđenijim nego prije…

BRAVO: Sada imate neke praznike. Zbog čega ste stvarno sretni oko nove godine?
Bill: Mi smo nevjerovatno sretni zbog predstavljanja novog materijala fanovima. Ne možemo čekati snimanje novog videa za Übers Ende der Welt”. A nakon toga idemo na veliku turneju u ožujku.
Tom: Upravo tako! Onda ćemo napokon ponovo svirati za naše njemačke fanove. Već su nam nedostajali u posljednjih par mjeseci. Vjerujem, da će 2007 biti cool godina…


LYRICS

ÜBERS ENDE DER WELT

Wir sind durch die stadt gerannt
Haben keinen ort mehr gekannt
An dem wir nicht schon einmal waren

Wir haben alles ausprobiert
Die freiheit endet hier
Wir müssen jetzt
Durch diese wand

BRIDGE:
Verlager dein gewicht
Den abgrund siehst du nicht

CHORUS:
Achtung, fertig, los und lauf
Vor uns bricht der himmel auf
Wir schaffen es zusammen
Übers ende dieser welt
Die hinter uns zerfällt

Wir schauen noch mal zurück
Es ist der letzte blick
Auf alles, was für immer war

Komm, atme noch mal ein
Es kann der anfang sein
Morgen ist zum nah

BRIDGE
CHORUS

Lass uns alles hinter dir
Es gibt nichts mehr zu verlier`n
Alles hinter dir und mir
Hält uns nicht mehr auf

Verlager dein gewicht
Guck mir ins gesicht


PREKO KRAJA SVIJETA

Trčali smo kroz grad
Nismo znali ni jedno mjesto
U kojem nismo bili prije

Probali smo sve
Sloboda završava ovdje
Sada moramo ići
Kroz ovaj zid

BRIDGE:
Prebaci svoju težinu
Ti ne vidiš ponor (provaliju)

CHORUS:
Priprema, pozor, kreni i trči
Raj se otvara ispred nas
Uspjeli smo zajedno
Preko kraja ovog svijeta
Koji se ruši u komadiće iza nas

Gledamo iza još jednom
To je posljednji pogled
Preko svega, što je zauvijek bilo

Dođi, udahni još jednom
To može biti početak
Sutra je blizu

BRIDGE
CHORUS

Pusti sve iza nas
Ništa više ne možeš izgubiti
Sve iza tebe i mene
Ne zaustavljaj nas više

Prebaci svoju težinu
Pogledaj u moje lice

Pjesma je jednom rječju savršena…


NJEMAČKI BRAVO – broj 52
Free Image Hosting at www.ImageShack.us

Posteri
Free Image Hosting at www.ImageShack.us
I mega poster od Billa. Sexy-smexy…

TOKIO HOTEL
Image Hosted by ImageShack.us

Free Image Hosting at www.ImageShack.us Free Image Hosting at www.ImageShack.us

PRIJEVOD:
BRAVO: Vaš singl je već gotov. Zašto nije izdan kao Božićni poklon?
Bill: Mislili smo to učiniti. Ali želimo napraviti show za naše fanove! Zato moramo biti apsolutno sigurni da je sve ispalo dobro! Zato smo si uzeli malo više vremena.

BRAVO: Kako zvuče vaše nove pjesme?
Bill: Odmah ćete prepoznati da je Tokio Hotel. Zvuk je nepromijenjen.
Georg: Ali ovaj put smo svašta isprobali – i poboljšali smo se muzički.
Tom: Opet smo stavili važnost na riječi. Imamo jako cool teme. Možete biti jako radoznali oko toga! Ali ne želimo puno reći…

BRAVO: Kako ide u studiu?
Bill: Dok tamo radimo, tamo također i živimo. Imamo mali studio-apartman.
Tom: Nije dovoljno da sam stalno na turneji s Georgom. Sad još moram i živjeti s njim! (smijeh)

BRAVO: Kako izgleda dan u studiu?
Gustav: Ovisi kad se gospoda dignu! To može biti oko 4 popodne.
Bill: Volimo spavati. (smile)

BRAVO: Ok, da li se kadkad svađate?
Bill: Pa, samo oko kupaonice – u koje vrijeme moramo ići u nju.
Gustav: Mrzim kad izađem iz toplog tuša a kupaonica je hladna. Samo zato što je jedan od ovih budala ostavio vrata otvorena. Uvijek upalim grijenje navečer – ali kad oni idu navečer u kupaonice, ostave vrata otvorena.

BRAVO: Što imate za večeru? Kuhate li jedan drugome?
Bill: Da, jednom je Gustav napravio lazanje za sve nas.
Gustav: Ili npr. skuhamo paštu.
Bill: Jedan kuha tjesteninu, jedan radi umak a drugi postavljaju stol. To je zabavno.

BRAVO: Što znate kuhati?
Bill: Ja znam skuhati špagete, puding od riže(?), griz…
Tom: Sa dobrom kuharicom svatko može kuhati! (Ma naravno Tom) Tamo možeš vidjeti sve sastojke. Onda ih sve pomiješaš – spremno! (smijeh)

BRAVO: Ponašate li se pristojno za stolom?
Bill: Mnogo ljudi je iznenađeno jer npr. često podrigujemo.
Gustav: Uneredimo cijeli apartman. Ima čipsa na podu, prolijemo colu.
Georg: Jako je neuredno.

BRAVO: A kakva je procedura sa snimanjem?
Tom: Instrumenti se snimaju odvojeno. Prvo Gustav i bubnjevi, onda Georg i bas, anda ja i moja gitara i zadnji Bill pjeva svoj dio. Trebao sam najmenje vremena za svoj guitar-riff. (smijeh)
Georg: Pa… (smijeh)

BRAVO: Kad Bill pjeva – da li ga svi slušate?
Tom: Gotovo sigurno da to neću slušati! (smijeh)
Bill: Ne, svi odrade svoju stvar. Tako se možeš najviše koncentrirati.

BRAVO: Morate li snimati jednu pjesmu nebrojeno puta?
Bill: Može se dogoditi. Sve mora ispasti jako dobro. Želimo jako dobar album za fanove – i onda morate snimati jednu pjesmu nebrojeno puta kako bi sve bilo savršeno. Ne otpjevaš pjesmu u jednom dijelu. U studiu je pjesma podijeljena u nekoliko dijelova.

BRAVO: Imate li Božićni odmor?
Tom: Da, svi ćemo biti sa svojim obiteljima u Magdeburgu.

BRAVO: Što želite za Božić?
Bill: Ništa materijalno, samo da možemo provesti neko vrijeme s našima.


RICHIE IMA CURU
Eto, kao što ste i vidjeli na slici od novog BRAVA, Richie ima curu. Nemojte se sad ubacit u neki plač, depru ili ne znam šta. Jebiga, it was bound to happen, iliti moralo se dogoditi, prije ili kasnije. Heh, romantičnu večeru s Flavijom Richie je zamijenio sa romantičnom večerom sa supermodelom(Marta joj je ime). Hihihi, ne želim biti zlobna ali…HIHIHIHIHI… *evil giggle*


Slike sa snimanja spota One Night With You - CUTE!!!


Jedan intervju s Tokio Hotelom, ovaj put intervjuistica na engleskom priča. Ovdje možete jasno vidjeti da TH-ovci imaju jaaaaako krnji engleski jer ima uskače prevoditeljica, ali ako ćemo tako onda je i ova koja ih intervjuira stvarno malo prošvikala… engleski joj je na nuli. Jedva sam je ja skužila a kamoli hotelovci.


TOP PICK: Bullet For My Valentine - Hand of Blood
Ovo mi je najbolja pjesma s albuma. I 4 words to choke upon. Zakon je. Ovo je official video a na vivi se prikazuje i onaj live.



Željela bih se svima zahvaliti na 180 komentara na prošli post, i jedno veliko HVALA što ste nakon svog ovog vremena i dalje vjerni čitatelji ovog bloga.
Sretan svima Božić, a mislim da ćete taman prije Nove Godine dobit jedan post... hih... KISS!!!
(Jebote, koliko videa u ovom postu... jesus... sick... hih... nazovimo ovaj post VIDEO-POST... luckasto)

Post je objavljen 24.12.2006. u 02:39 sati.