Pregled posta

Adresa bloga: https://blog.dnevnik.hr/blogamimoga

Marketing

PRAVO NA GLUPOST (ili kako glupost utječe na pravo)

Ovo je priča o afektu. Nasmijala me skroz. Iako joj to u biti ne bi trebala biti osnovna namjena. Ali pustimo filozofiju. Ovo je dokaz i da je ljubav slijepa. Stara narodna kaže da ljubav ženama ulazi na uši, a muškarcima na oči. Dakle....


(Slika: Maat - božica pravde i zakona)

Čovjek se našao pred sudom, na raspravi, povodom optužbe za djelo teškog ubojstva s predumišljajem.

Sudac: - Ovdje se radi o teškom deliktu, krvavom ubojstvu sa predumišljajem. Optuženi, pozivam vas da u svoju obranu, a u cilju eventualnog ublažavanja vaše kazne, iznesete vašu obranu i olakšavajuće okolnosti.

Optuženik: - Bila je glupa, ... morao sam je ubiti.

Sudac: -To ne smatram olakšavajućom okolnošću. Ako ne želite ostatak svoga života provesti iza
rešetaka, morate naći nešto uvjerljivije.

Optuženik: - Pa dobro, cjienjeni sude, ... da ja ispričam kako je bilo.
Živjeli smo u jednoj zgradi. Iznad nas je živjela obitelj s dvoje djece. Bilo je stvarno žalosno, djeca su bila jako niska rastom. Sin od 12 godina je bio visok svega 80 cm, a onaj stariji od 19 godina svega 85 cm. Jedan dan, u razgovoru sa svojom ženom, kažem da je to stvarno tužno i da mi ih je žao. Da, reče žena, .... to su pirineji. Rekoh, ...mislila si pigmeji. Ne, odvrati ona, ... pigmeji su ono što nam se nalazi pod kožom i zbog čega pocrnimo. To je pigment, ... primjetih. Ne, ... pigment je bilo ono na čemu su stari rimljani pisali. Pobogu ženo, ... to je bio pergament. Ne, pergament je kad netko pročita ili prikaže samo jedan dio nekog djela.
Poštovani sude, vjerovatno pretpostavljate da više nisam imao volje objašnjavati joj da se radi o fragmentu. Otišao sam na trosjed, legao i počeo čitati svoje novine.
Ubrzo, dođe moja žena, ... s knjigom u ruci, leže pored mene, ... otvori knjigu i poče čitati dio nekog
teksta. Dušo, pogledaj .... "Sunčana terasa od ručne torbe je bila učiteljica od makroa 15." Uzeo
sam knjigu, pogledao i rekao joj - draga ženo, ovo je knjiga na francuskom jeziku i tu piše
.... La Marquise de Pompadour est la Maitresse de Louis XV, a to znači da je Marquise da Pompadour
bila ljubavnica Luja 15. Ne, reče ona, to se mora doslovno prevoditi. La Marquise je sunčana terasa,
Pompadour je ručna torba, La Maitresse je učiteljica, a Louis XV je 15. makro. I nastavi ona, ...
ja to sigurno dobro znam. Nisam ja džabe imala ekstra satove francuskog jezika i vježbe sa svojim
legionarom. Rekoh, ... misliš na lektora. Ne, lektor je jedan grčki heroj. To je bio Hektor i bio je
trojanac. Ne, reče ona, Hektor je mjera za površinu. Mjera za površinu je hektar. Ne, hektar je
božansko piće. Ženo, nektar je božansko piće. Nije, to je rijeka u južnoj Njemačkoj, odvrati mi ona.
- Rijeka u južnoj Njemačkoj se zove Neckar. Ne znaš ti to, još kao mala sam pjevala s prijateljicom duo o rijeci Nektar. U duetu, tako si valjda htjela reći. Ne, duet je kad igraju Sarajevo i moj Željo.
Poštovani sude, ... tada sam uzeo čekić i opalio ju po glavi. Konačno je zašutila.

Sudac: ... Presuda, ... Optuženi se oslobađa, ... ja bih nju već kod Hektora opalio čekićem po
glavi.



Post je objavljen 10.12.2006. u 20:59 sati.