po·e·sy
Pronunciation: 'pO-&-zE, -sE
Function: noun
Inflected Form(s): plural po·e·sies
Etymology: Middle English poesie, from Middle French, from Latin poesis, from Greek poiEsis, literally, creation, from poiein
1 a : a poem or body of poems b : poetry c : artificial or sentimentalized poetic writing
2 : poetic inspiration

Po"e*sy (?), n. [F. poésie (cf. It. poesia), L. poesis, from Gr. . from to make. Cf. Posy.]
1. The art or skill of composing poems; as, the heavenly gift of poesy.
2. Poetry; metrical composition.
"Music and poesy used to quicken you."
3. A short conceit engraved on a ring or other thing.

poesy
SYLLABICATION: po·e·sy
PRONUNCIATION: p-z, -s
NOUN: Inflected forms: pl. po·e·sies
1. Poetical works; poetry. 2. The art or practice of composing poems. 3. The inspiration involved in composing poetry.
ETYMOLOGY: Middle English poesie, from Old French, from Latin posis, from Greek poisis, from poiein, to create. See kwei-2 in Appendix I.









sta gledas, ovdje ne pise nista, ovo je za razmak (najbrze je bilo ovako)












a u t o r

mailto: poetyc

Na ovom mjestu su prije pisale neke gluposti koje su meni bile malo smjesne, a ticale su se toga sto je kao poezija ovdje (prvi put) objavljena napisana prije 15 godina. No, posto sam zahvaljujuci ovom blogu poceo pisati opet, to vise ne stoji, pa micem. A ovo nepotrebno objasnjenje cijele te situacije pisem zato jer mi ovdje pase blok bljedog texta koji sam imao, pa da ga ne izgubim. Dakle, da zakljucimo, dio ovoga, ali ne sve, je napisan prije 15 godina, a ostalo pisem u prosjeku 4-5 sati prije objavljivanja.
Najucestaliji Google search keyword preko kojeg me ljudi nalaze:
ČOBANAC.




Erererericicicic Satsatsatsatieieieie:
Gnognognognosisisisieneeneene Nononono.... 1111....

massacred by














< srpanj, 2008  
P U S Č P S N
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv










p o · e · s y



* prvi hrvatski blog bez ijedne slike *


* DHTML i Flash poezija za staro i mlado *


* Delivering poetry since 1989 *




utorak

MIRIS JESENI I DRUGI MIRISI


jeseni.
miris
Udahnem,

Izdahnem,
miris
mojih
pluca
u raspadu.


jeseni.
miris
Udahnem,

Izdahnem,
miris
pluca.



miris zemlje.
jeseni,
miris
Udahnem,

Izdahnem,
miris
pluca,
miris trulog lisca.


jeseni.
miris
Udahnem,

Izdahnem,
miris
jeseni.

Pogledam.

Kisa - ili vjetar, ili magla -
nesto vec ispire boju
iz ruza u mom
dvoristu.
Nestaje boje,
ostaju samo male
grude latica, blijedih,
zuckastih, skvrcenih; starih.

kise, dima.
jeseni,
miris
Udahnem,

Izdahnem,
miris
pluca,
miris kore drveta.







// Bunila se neka razmazena ekipa koja nema pametnijeg posla,
// kao vani proljece a ja objavljujem jesenju pjesmu;
// te da li ja to serviram iz frizidera.
// Ne da je iz frizidera, nego
// je iz najdubljeg dubokog zamrzavaca,
// iz daleke 1989 - ali je dobro i neobjavljeno, a to se broji.
// Cak sam i podgrijo bio sa ovim pitoresknim uzdasima i izdasima,
// sve ljepo gore dolje ide, prodise coek dok procita;
// ali ne, nekima naprosto nista
// nije dovoljno dobro.
// Stoga sam, u pateticnom pokusaju
// uvlacenja u od sjedenja i besposlicarenja veliko
// i raspusteno dupe do bola razmazene publike, dodatno podgrijao
// stvar te napisao apdejtiranu verziju, sto ce reci
// proljetnu, i to o ovom proljecu,
// 16 ipo godina kasnije.
// Ovo gore je originalna, jesenja verzija.
// KLIKNI OVDJE za Miris Proljeca i Druge Mirise




1989 / 2005




- 02:20 - Answering Machine (38) - <-- on / off - Krupni tekst ovdje, 'ko voli - link -


<< Arhiva >>