Prevođenje preko ulice i šire

  srpanj, 2005  
P U S Č P S N
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31


Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv

Opis bloga
Savjeti, napomene i pomoć svima koji se svakodnevno susreću s potrebom prevođenja sa ili na strane jezike, te s DTP-om i drugim srodnim područjima...čim uhvatim vremena...

Što ne znači da neću cijeniti posjet i eventualni komentar ili prijedlog za suradnju od strane kolega.



bitno bolje od lorem ipsuma ;P
Quidquid agis prudenter agas et respice finem

Linkovi
Blog.hr
Forum.hr
Monitor.hr

Treći box
Ibis redibis nunquam
in bello peribis

05.07.2005., utorak

From the first arm

Dakle, riječ je o romanu "The Horse's Mouth".


Književni prevoditelj kojemu je ovaj prijevod povjeren očito nije bio upoznat s činjenicom da je riječ o idiomu koji znači "iz prve ruke".

Lektore ovakav naslov romana (inače jednog od kapitalnih djela britanske književnosti 20. stoljeća, koje nema nikakve veze s konjima i nigdje u čitavom pozamašnom tekstu ne spominje ništa što bi na bilo koji način pravdalo ovakav naslov) također nije zbunilo.

Ovakvih je i sličnih primjera tako mnogo da bi lako mogli poslužiti kao nepresušan izvor materijala za razonodu dokonim posjetiteljima. Vjerojatno i hoće.
- 22:30 - Komentari (0) - Isprintaj - Komentari - Postlink