Hej!
Napisao sam već tekst na moj blog, ali imam problem - sad on je napisan u poljskom jezicu. Želim prevesti njega, ali sad nemam vremena; škola.
Srdačan pozdrav
Pijotrfieczerst
Do Matki_Chorwatki: Wydaje mi się jednak, że daleko mi do Zamenhofa;) Jeżeli się postarasz, możesz zrozumieć coć z mojego języka, ale mam tam sporo słów niwpodobnych ani do polskiego, ani do chorwackiego. Ten tekst:
"Becaus bodavv olwątkju at homentjuso moj innacrusys, jam oem smusijuwod tra d'feorro'sis nacgawaruso e'ąni"
znaczy:
"Ponieważ nikt nie chce komentować moich notatek, jestem zmuszony do zakończenia ich pisania".
Piałem go, mając depresję, więc nie ma się czym przejmować. Daj mi swego maila. Proszę:)
< | veljača, 2007 | > | ||||
P | U | S | Č | P | S | N |
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 |
Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
Novaplus.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv
Ovo je blog čovjeka, koji uči hrvatski, ali govori malo i htjeli razgovarati s ljudima jer voli hrvatski!:)
Ne rozumijem dosta iz hrvatskigo jezika jer ucim on od Bozića