srijeda, 20.07.2005.

PRENOSIMO (I POTPISUJEMO)

cisti duh zidina, kamena, i povijesti, nema sta...
Date: Tue, 19 Jul 2005 13:40:11 +0200
Subject: REAKCIJA_Dubrovniku otudjen identitet
From: HDD


Hrvatsko dizajnersko drustvo

=======================
Obavijest

REAKCIJA HRVATSKOG DIZAJNERSKOG DRUSTVA POVODOM PROMOCIJE NOVOG VIZUALNOG IDENTITETA DUBROVNIKA



Turisticka zajednica Dubrovacko-neretvanske zupanije proslog je tjedna u dubrovackom hotelu Hilton Imperial svecano predstavila novi vizualni identitet Dubrovnika (odnosno turistickog branda Dubrovacko-neretvanske zupanije) i prilikom predstavljanja izvjestila javnost kako je taj projekt placen 450.000 kuna, a narucen je izravno od spanjolske konzultantske tvrke THR-Barcelona, koja je za taj posao angazirala neimenovane spanjolske dizajnere.

Hrvatsko dizajnersko drustvo i hrvatski dizajneri nisu bili obavijesteni da je u tijeku izrada vizualnog identiteta Dubrovnika – taj se projekt odvijao iza zatvorenih vrata Turisticke zajednice Dubrovacko-neretvanske zupanije, bez natjecaja i strucnog zirija, odnosno bez ikakvog uvida struke ili bez pokusaja suradnje sa strukovnom dizajnerskom udrugom.

Ovaj najnoviji primjer ignoriranja struke samo nanovo aktualizira problem na koji HDD nastoji ukazati, a odnosi se na nesustavno projektiranje vizualnih komunikacija na nacionalnoj razini. Od oblikovanja osnovnih standarda vizualnog identiteta RH koji nisu bili projektirani unutar struke do identita hrvatskog turizma, koji nije konzistentan kako u strategiji, tako i u porukama i vizualnoj komunikaciji, a promisljanje identiteta pojedinih regija koje nije sustavno i koordinirano ne moze biti uspjesno.

U namjeri da se pomocu strategije ’brandiranja' pojedinih regija ostvari turisticki uspjeh, zaboravlja se na zastitu hrvatskog kulturnog identiteta, a upravo je dobro projektirani vizualni identitet jedinstven nacin ocuvanja i oblikovanja hrvatskog prostora, imovine ili usluga.

U tom kontekstu, iznos od 450.000 kuna za vizualni identitet Dubrovnika, ne samo da je barem trostruko veci od iznosa koji bi TZ potrosila da je taj posao narucila u Hrvatskoj putem natjecaja, ve? je i izrazito losa investicija koja samo afirmira trend rasprodaje hrvatske kulturne bastine i hrvatskog identiteta.

Hrvatsko dizajnersko drustvo smatra da znacajan projekt kao sto je vizualni identitet Dubrovnika, Turisticka zajednica Dubrovacko-neretvanske zupanije nije smjela izravno naruciti od strane tvrtke, nego je bila obavezna raspisati natjecaj na kojem su mogli sudjelovati hrvatski dizajneri, koji razumiju sto Dubrovnik znaci Hrvatskoj, znaju koja je njegova povijesna i kulturna vrijednost i po cemu je Dubrovnik grad kojem nije moguce pridruziti konvencionalni konfekcijski znak.

Imajuci na umu imperativ odgovornog pristupanja delikatnom problemu ocuvanja identiteta ove jedinstvene kulturne i povijesne bastine, na zadatak oblikovanja vizualnog identiteta Dubrovnika hrvatski bi dizajneri znali adekvatnije odgovoriti.

Upravni odbor HDD-a



Boris Ljubicic, medjunarodno poznat dizajner upravo po projektima vizualnih identiteta ovako komentira novi vizualni identitet Dubrovnika:

'Svodjenje Dubrovnika na deformirani krug (pogled iz zraka ???), izveden u maniri lakog poteza kistom u narancastoj boji nema ni jedan konceptualni ni vizualni spoj sa onim sto taj biser Mediterana jest. Dubrovnik je zaseban grad na cijelom Mediteranu i slojevitost njegove povijesti i kulture se ne daju izvesti jednim lakim potezom kista. S obzirom da se radi cak o 450.000 kuna moze se samo govoriti o lakoj zaradi. Uostalom, otkud spanjolcima kao strancima mogucnost da spoznaju taj GRAD bolje od nas samih? Ovo je najobicnije potcjenjivanje njegovih i nasih vrijednosti u najsirem smislu te rijeci.

Znak kojeg je THR Bacelona namijenio Dubrovniku i Turistickoj zajednici Dubrovacko-neretvanske zupanije zapravo je kopija poznatog znaka ESPANA ili spanjolskog sunca i ne odgovara imidzu i kulturi grada Dubrovnika. Ova kulturoloska i dizajnerska zamka, koju odgovorni ne vide, jest vise od raznih gospodarskih i privatizacijskih pogreski koje se u nasem turizmu i priobalju dogadjaju.

No, pravi odgovor ne mozemo ocekivati od THR-Barcelona, njega treba traziti od Hrvatske vlade, Ministarstva u kojem je danas smjesten turizam i Hrvatske turisticke zajednice, jer turizam je ona prioritetna grana o kojoj ovisi proracun i koja se iz njega i financira. Hrvatski dizajneri itekako zele oblikovati svoju zemlju, ali njih nitko nije ukljucio u ovaj projekt!'


Nista novo, reci ce mnogi... No, iako rasprodaja Hrvatske bastine, obale, bogatstva, nije nista novo, doticne stvari nisu ni vjecne, i jednom ce se rasprodati do kraja. Kome treba odliv mozgova uz ovakav odliv poslova?
A takodjer, sigurno je i da se ovolika lovetina nije otisla u inozemstvo zato jer su tamo (u Spanjolskoj??) neki nadnaravno dobri dizajneri, vec zato jer se u ogromnu lovu koja ode "negdje" lakse sakrije i "svoj" ogromni dio kolacha. Cisto sumnjam da je svih 450 000 zavrsilo u Spanjolskoj... Nesumnjivo je dobra svota ostala u Hrvatskoj, samo se iz budzeta prelila u dzep...


ovaj-><-onaj






četvrtak, 07.07.2005.

kad bi morski psi bili ljudi

"Kad bi ajkule bile ljudi" upitala gospodina Keunera jednog dana gazdaricina mala kcerka, "da li bi bile bolje prema malim ribama?"

"Naravno," odgovori on. "Kad bi ajkule bile ljudi, izgradili bi velike kutije za male ribice u oceanu, s najrazlicitijom hranom, biljnom i zivotinjskom. Pobrinule bi se da u kutijama uvijek bude svjeze vode, i generalno bi se brinule da sve sanitarije budu sredjene. Ako bi na primjer, mala ribica povrijedila peraju, ona bi joj odmah bila zavijena, tako da ribica ne umre i ne bude izgubljena za ajkule prije nego joj dodje vrijeme. Da male ribice ne bi bile melankolicne, povremeno bi se odrzavali veliki vodeni festivali; jer vesele ribe imaju bolji okus nego melankolicne."

"Bilo bi naravno, i skola u velikim kutijama. U ovim skolama male ribice bi ucile da uplivavaju u ralje od ajkula. Morale bi naprimjer poznavati geografiju, da mogu naci velike ajkule, koje lijeno leze okolo. Glavni predmet bi naravno bila moralna obuka malih riba. Ucili bi ih da je najbolja i najljepsa stvar na svijetu kad se mala riba veselo zrtvuje, i da sve moraju vjerovati velikim morskim cuckima, narocito kad ovi kazu da se brinu za bolju buducnost. Male ribe bi ucile da je ova buducnost zagarantirana samo ako se one nauce na poslusnost. Male ribe bi se morale cuvati od svih materijalistickih, egoistickih i Marksistickih pobuda, i u slucaju da neke od njih imaju takvih pobuda, da doticne moraju odmah prijaviti ajkulama."

"Kad bi ajkule bile ljudi, one bi, naravno, takodjer vodile ratove jedne protiv drugih, ne bi li osvojile druge riblje kutije i druga jata malih riba. U ratovima bi ratovale njihove vlastite male ribe. Ajkule bi ucile svoje male ribice kako postoji ogromna razlika izmedju njih i ribica koje pripadaju drugim ajkulama. Male ribe su kao sto je poznato nijeme, objavile bi ajkule, ali one druge male ribe su nijeme na potpuno drukcijem jeziku i nemoguce je da jedne druge razumiju. Svaka ribica koja bi u ratu ubila nekolicinu neprijateljskih malih ribica, nijemih na njihovom drukcijem jeziku, bi dobila mali orden od morske trave zakacen na ledja, i bila proglasena herojem."

"Kad bi ajkule bile ljudi, u moru bi, naravno, postojala umjetnost. Postojale bi predivne slike, na kojima bi zubi od ajkula bili portetirani u velicanstveniim bojama, i njihove ralje naslikane kao predivni vrtovi, u kojima se moze do mile volje uzivati. Kazalista na dnu mora bi prikazivala junacke male ribice kako entuzijasticno uplivavaju u ralje morskih pasa, i muzika bi bila tako divna da bi uz nju, s orkestrom na celu, male ribice masovno sneno uplivavale u ajkulske ralje, uljuljkane najprijatnijim mislima."

"Postojala bi i morska religija, da su ajkule ljudi. Ona bi ucila da ribice pocinju istinski zivjeti tek u stomacima velikih ajkula."


"Takodjer, kad bi ajkule bile ljudi bio bi to kraj jednakosti malih riba, koja postoji danas. Neke bi dobile vazne funkcije i bile postavljene iznad drugih. Onima koje su malo vece bi cak bilo dozvoljeno da jedu manje od sebe. To bi u ukupnoj slici odgovaralo ajkulama, jer bi one same cesce imale krupnijih zalogaja za uzinu. A vece male ribe, na svojim polozajima, bi osigurale red medju manjim ribama, postale ucitelji, cinovnici, oficiri, inzinjeri za konstrukciju kutija, itd."

"Ukratko, kad bi morski psi bili ljudi, oni bi po prvi put donijeli kulturu u dubine oceana."

_______________________________________________

Odlomak iz "Geschichten vom Herrn Keuner" Bertolda Brechta




s engleskog preveo

ovaj-><-onaj






utorak, 05.07.2005.

I'm Feeling Lunatic

Mocna thing, this Google. AND plus blog. AND narocito when does syndicate. AND narocito whether are you using littleness "I'm feeling Lunatic" ( relatively "Osjecam does merry", whether are you using Croatian Google).

Some with najpoznatijih issue udruzivanja these duplex vigour had slucaj "miserable failure" ("sazaljenja time promasenko"). Whether hence inscription contact concept into a Google plus kliknete at an "I'm feeling Lunatic", profit cete liquid upshot sluzbenu biography George W. Busha, at an sajtu White Kuce. Percentages does contact to solve ( of course) uopce does not pojavljuju at an toj leg, Setup does issue of how Google finding first bourdon her ( namely, littleness "Osjecam does happily" ce you merely cart away the directory at an leading finding into a search- upshot, free of yes we do points roll svih upshot). Thing had herein that it is for Google some with umbilical criterion for rangiranje upshot broj linker who from an trazenim TextEdit watery at an whereabouts leg. Cognition for it, group blogera does appointments plus all have been to put at an features blogove linker at an Bushovu biography, and TextEdit linker been had "miserable failure".

Nesto newer slucaj had "french militarist victories". Inscription this, click on the "I'm Feeling Lunatic" plus profit cete Google leg with upshot, plus this with zero (0) nadjenih leg, plus pomocnom suggestion "Did you mean: french militarist defect".
This way this It does not matter with blogerima plus linkovima, vec with sometime the second warp rankiranja search- upshot, plus leg had in fact lazna ( is not Googleova, vec imitation). Limit moc ovog median does redistribute ocituje into a cinjenici yes we do have been many ovu parody understand thoughtful, does not remark yes we do does nadjena leg uopce does not finding at an google.com superscription ( and into a dnu jos plus pise that it is parody). Some with suckera that are the discount forum had journalist worth NewsMaxa, Geoff Metcalf ( lift up the eyes his clanak hereunder)...

Liquid is that plus Croatian lookout brandy for trku imaju. Contact brandy cete people whether at an Google- into a inscription " picke the of blog once somewhere" ( at an Croatian vernacular), plus kliknete I'm Feeling Lunatic....

Nista vam nije jasno?
Zadrzite misha nad svakom rijeci i dobit cete dodatna pojasnjenja...

Ne pomaze, i dalje nije nista jasno?
Nije cudo - to je prijevod (donjeg posta) s hrvatskog na engleski od kompjutora koji (OCITO) ne govori hrvatski... :) Ali se pravi da govori. Tj pokusava. Ali mu ne ide... :)

No mozda je stvar u mom blogu, ne znam... mozda zato jer nemam kvacice na tastaturi...
Enivej, lako provjerite - a jos vaznije, dobro se zabavite - tako da odete po prijevod svog bloga, ili drugog omiljenog texta, tamo gdje sam ga i ja dobio:

http://www.humanitas-international.org/newstran/more-trans.htm

Tu su linkovi na razne prijevodilce, ali samo jedna, koliko sam vidio, podrzava 'nase' jezike, InterTran, druga odozgo u desnom stupcu...
Naravno, osim urnebesno losih prijevoda s hrvatskog i na hrvatski, mjesto koje obuhvaca razne mashine za prevodjenje moze nekad ipak biti vrlo korisno, pa preporucujem da ga ipak i bookmarkirate.....

UPDATE
Nije ipak stvar u mom blogu... vidio sam jos neke... :)
Najjaca mi je fora sto vidi, vidim i sl. konstantno prevodi sa lift up the eyes, i alternativno nudi direct the eyes to, glance round, run the eye over, run the eye through, strain one's eyes.... (gdje nestade see? :)
rezultati prevodi sa upshot (??)
rijec stranica, iako pomocno nudi page, side, stalno prevodi sa leg,
a da iskljucivo i uvijek sa yes we do.


ovaj-><-onaj