utorak, 05.07.2005.

I'm Feeling Lunatic

Mocna thing, this Google. AND plus blog. AND narocito when does syndicate. AND narocito whether are you using littleness "I'm feeling Lunatic" ( relatively "Osjecam does merry", whether are you using Croatian Google).

Some with najpoznatijih issue udruzivanja these duplex vigour had slucaj "miserable failure" ("sazaljenja time promasenko"). Whether hence inscription contact concept into a Google plus kliknete at an "I'm feeling Lunatic", profit cete liquid upshot sluzbenu biography George W. Busha, at an sajtu White Kuce. Percentages does contact to solve ( of course) uopce does not pojavljuju at an toj leg, Setup does issue of how Google finding first bourdon her ( namely, littleness "Osjecam does happily" ce you merely cart away the directory at an leading finding into a search- upshot, free of yes we do points roll svih upshot). Thing had herein that it is for Google some with umbilical criterion for rangiranje upshot broj linker who from an trazenim TextEdit watery at an whereabouts leg. Cognition for it, group blogera does appointments plus all have been to put at an features blogove linker at an Bushovu biography, and TextEdit linker been had "miserable failure".

Nesto newer slucaj had "french militarist victories". Inscription this, click on the "I'm Feeling Lunatic" plus profit cete Google leg with upshot, plus this with zero (0) nadjenih leg, plus pomocnom suggestion "Did you mean: french militarist defect".
This way this It does not matter with blogerima plus linkovima, vec with sometime the second warp rankiranja search- upshot, plus leg had in fact lazna ( is not Googleova, vec imitation). Limit moc ovog median does redistribute ocituje into a cinjenici yes we do have been many ovu parody understand thoughtful, does not remark yes we do does nadjena leg uopce does not finding at an google.com superscription ( and into a dnu jos plus pise that it is parody). Some with suckera that are the discount forum had journalist worth NewsMaxa, Geoff Metcalf ( lift up the eyes his clanak hereunder)...

Liquid is that plus Croatian lookout brandy for trku imaju. Contact brandy cete people whether at an Google- into a inscription " picke the of blog once somewhere" ( at an Croatian vernacular), plus kliknete I'm Feeling Lunatic....

Nista vam nije jasno?
Zadrzite misha nad svakom rijeci i dobit cete dodatna pojasnjenja...

Ne pomaze, i dalje nije nista jasno?
Nije cudo - to je prijevod (donjeg posta) s hrvatskog na engleski od kompjutora koji (OCITO) ne govori hrvatski... :) Ali se pravi da govori. Tj pokusava. Ali mu ne ide... :)

No mozda je stvar u mom blogu, ne znam... mozda zato jer nemam kvacice na tastaturi...
Enivej, lako provjerite - a jos vaznije, dobro se zabavite - tako da odete po prijevod svog bloga, ili drugog omiljenog texta, tamo gdje sam ga i ja dobio:

http://www.humanitas-international.org/newstran/more-trans.htm

Tu su linkovi na razne prijevodilce, ali samo jedna, koliko sam vidio, podrzava 'nase' jezike, InterTran, druga odozgo u desnom stupcu...
Naravno, osim urnebesno losih prijevoda s hrvatskog i na hrvatski, mjesto koje obuhvaca razne mashine za prevodjenje moze nekad ipak biti vrlo korisno, pa preporucujem da ga ipak i bookmarkirate.....

UPDATE
Nije ipak stvar u mom blogu... vidio sam jos neke... :)
Najjaca mi je fora sto vidi, vidim i sl. konstantno prevodi sa lift up the eyes, i alternativno nudi direct the eyes to, glance round, run the eye over, run the eye through, strain one's eyes.... (gdje nestade see? :)
rezultati prevodi sa upshot (??)
rijec stranica, iako pomocno nudi page, side, stalno prevodi sa leg,
a da iskljucivo i uvijek sa yes we do.


ovaj-><-onaj