nema me

srijeda, 20.12.2006.

the colors of my father's dreams faded without a sound

Henry VIII se potpuno raspizdio. Nijedna od tih obećavajućih, prpošnih, slatkorječivih ljepotica nije mu uspjela roditi sina. Sama kopilad, mrtvorođenčad i ženska čeljad. Niti jedan, jedini zdravi dječak. Tko se ne bi raspizdio? A morao je napraviti zakonitog sina, u tom je grmu ležao zec. Imao je on sinova po cijeloj zemlji, ali mu kurvin sin Wolsey niti jednog nije htio ozakoniti. Pa je popizdio. Rastavljao se. Od žena, od države, od crkve. Rubio glave.
A sve to stoga što je slušao svog oca na samrti.
- Henry, što je potrebno da bi bio dobar kralj?
- Osvajati. Bogatiti sebe i zemlju. Ponoviti Agincourt. Biti odlučan. Ummm. I te stvari. Ono.
- Da, ali obitelj stoji iznad svega.
- Jest, točno.
- Oženi Catherine. Treba nam Španjolska. Neka ti rodi sina.
- Ali Catherine je Arthurova.
- Jebeš Arthura. On je mrtav.
- True.
- Ona je dobra žena. Neka ti rodi sina.
I netko povikne: Kralj je mrtav. A netko drugi: Long live the king!, referirajući se pritom na mulca širom otvorenih usta koji je ostao blejati u očevo žuto tijelo.

Budalo, viknula bi mu Džamejsi i bacila cipelu u zid.

Iziđi iz kafane, rekao bi mu Karl Marx. Posljednje su riječi za budale koje nisu rekle dovoljno za života.

Mick Jagger bi mu iskrivio usnice preko svih paralela i meridijana u očaravajuće, zategnuto: Well, you can't always get what you want.

Kužim te, stari, rekla bih mu ja. ALI, iako je prilično jasno što je stari sedmi htio reći i iako je nedvosmisleno to što je naumio za tebe, ne možeš biti tako lud. Interpretiraj riječi na drugi način. Zašto zanemaruješ sve ovo drugo što je rekao? Zar nije rekao i da je obitelj najvažnija? Zar nije rekao da vam treba Španjolska? Zar stvarno misliš da bi te volio gledati kako se glupiraš s onom Boleynicom, kako te vrti oko malog prsta, kako si iznevjerio svoju dobru ženu? Samo zato što je rodila nekoliko mrtve djece. Nije ti to OK, Henryče. Da si bio doma i pazio na svoju trudnicu umjesto što si se jebao okolo, sad bi već imao sina.

I još nešto, osmi putniče. Meni je i bratu naš stari rekao da se sredimo prije nego što je umro. To su mu bile posljednje riječi. Sredi se. Kako bi ih ti protumačio?
Obukao Armanijevo odjelo?
Napio se k'o svinja?
Okupao se?

Ili bi izašao iz kraljeve odaje kao kralj i kao čovjek. Zaboravio na kukavičluk i suočio se sa svijetom. Odrastao. Pokazao zube problemima, nasmijao im se u lice, dokazao da si svoj.

Ne bi, Henry, ne. Nisi dostojan očevih riječi. Da jesi, ne bi umro od sifilisa.

- 13:18 - Komentari (9) - Isprintaj - #