španjolski jezik & sapunice

subota, 08.03.2008.

La fea mas bella

opis slike

Na Novoj TV imamo priliku gledati telenovelu "Ružna ljepotica" ("La Fea Mas Bella"), koja je u svijetu već osvojila srca gledatelja, a sada, prema svemu sudeći, kreće i u osvajanje nasih. Iako je prvotno bila sinkronizirana na hrvatski jezik, ocito su shvatili da takav tip serija i emisija ne odgovara navikama ljudi iz Hrvatske. Stoga je serijama, ponovno onakva kakva bi trebala uistinu biti - na najljepsem jeziku - spanjolskom!

Letica, kako ju mama zove, draga je djevojka, sramežljiva, romantična i vrlo inteligentna, ali - nije baš lijepa. Neki bi čak rekli da je 'grda'. Njezini roditelji, Erasmo i Julija, namučili su se kako bi joj mogli osigurati kvalitetno obrazovanje, a ona je zauzvrat diplomirala ekonomiju kao najbolja na godini i stekla magisterij iz financija. Njezin najbolji prijatelj je Tomas, neugledan i pametan poput nje, ali zato osoba od povjerenja koja s njom dijeli i dobro i zlo.

opis slike

Leticiji njezin izgled nije ni najmanja prepreka da samouvjereno krene tražiti posao, ali otkriva kako joj sve obrazovanje i vještine, nažalost, nisu dovoljne, jer uvijek presudi upravo izgled. Posao je posao, pa prihvaća posao tajnice u "Conceptosu", najboljoj produkcijskoj tvrtki koju su osnovali Humberto Mendiola i Julijan Villaroel. Nakon što je Humberto otišao u mirovinu, posao vode njegov sin Fernando i partnerov sin Ariel natječući se za poziciju predsjednika Uprave. Fernando pobjeđuje za jedan glas zahvaljujući Mariji, koja je velika dioničarka i njegova djevojka. Arogantni Ariel je lukav i samo čeka Fernandov propust kako bi mu preoteo poziciju. Leticijina suparnica na poslu je Fernandova tajnica Alisa Ferreira, ne baš bistra, ali jako atraktivna žena bez iskustva i ikakvih vještina. Ipak, ona je Marijina bliska prijateljica i Marija želi da drži njenog nevjernog dečka na oku. Fernando ne popušta pritisku, pa na kraju ostaju obje kandidatkinje - Alisa kao dokona recepcionistica i Leticija kao osobna asistentica koja ima pune ruke posla. Dirnuta što se Fernando založio za nju, Leticija postaje njegova lojalna saveznica i na sebe navlači ljute neprijateljice Alisu i Mariju.

Ovi problemi za Leticiju su tek početak, jer ju čekaju još tvrtkini financijski problemi i novi suparnici u uredu, te neočekivani osjećaji prema Fernandu. Hm, kako bi se on mogao zainteresirati za tako neuglednu djevojku? Leticijina predanost i inteligencija malo pomalo donosit će rezultate. Možda će s vremenom ružno pače postati prekrasan labud? A možda i ne, jer ružna ljepotica Leticija nudi obilje humora, emocija, spletki i intriga.

opis slike

U glavnoj ulozi, Leti, nastupa Angelica Vale. Ona je introvertna, stidljiva i bez samopoštovanja. Smije se na račun svoje ružnoće, što joj predstavlja obrambeni mehanizam. U biti je romantična sanjalica i veoma vjeran prijatelj. Nije u stanju nekome učiniti zlo, teško podnosi kada je ismijavaju. U svojoj profesiji je briljantna, efikasna i poduzetna, ali je i realna, zna da teško može dobiti visoki položaj u uvjetima kad je ženama teže da napreduju u poslu, a pogotovo ako je pritom i ružna.

Serija "Ružna ljepotica" snimljena je 2006. godine u Meksiku. Uloge u seriji tumače Angelica Vale, Jaime Camil, Patricia Navidad, Luis Manuela Vila, Elizabeth Alvarez, Agustin Arana, Raul Magana, Sergio Mayer. Redatelj je Sergio Jimenez, također redatelj i popularne "Skrivene istine", koju smo svojedobno gledali na Novoj TV.

08.03.2008. u 17:45 • 20 KomentaraPrint#

nedjelja, 10.02.2008.

Prezent (Presente)

- prezent može označavati:
1. radnju koja se događa u trenu kada govorimo: yo escribo – pišem
2. radnju koja se ne događa u trenutku govora, ali je teajala prije i trajat će nakon: Me levanto a las ocho. – Ustajem u 8.
3. u pogodbenim rečenicama indikativ prezenta zamjenjuje futur: Si mańana hace buen tiempo saldré. – Ako sutra bude lijepo vrijeme, izaći ću. U ovoj rečenici hace ima futursku vrijednost
- prezent se tvori od glagolske osnove i odgavarujećeg nastavka u odgovarajućem licu, sukladno tipu konjugacije
- u španjolskom jeziku postoje tri tipa konjugacije:
1. –ar
2. –er
3. –ir
- dakle svi glagoli u španjolskom jeziku u infinitive završavaju na neki od tih nastavaka

tip 1.

npr. hablar

1. hablo
2. hablas
3. habla

1. hablamos
2. habláis
3. hablan DAKLE HABLAR, COMER I VIVIR SU INFINITIVI

tip 2.

npr. comer

1. como
2. comes
3. come

1. comemos
2. coméis
3. comen

tip 3.

npr. vivir

1. vivo
2. vives
3. vive

1. vivimos
2. vivís
3. viven

- dakle gore su primjeri glagola konjugiranih u prezentu
- ako glagol završava na –ar, ili –er ili –ir odbija mu se taj nastavak i na glagolsku osnovu dodaje se odgovarajući nastavak

lice
Jed. -ar -er -ir
1. -o -o -o
2. -as -es -es
3. -a -e -e
Monozina
1. -amos -emos -imos
2. -áis - éis - ís
3. -an -en -en

- dakle tu je tabela koja pokazuje koji se nastavak dodaje za koje lice, ovisno na koji nastavak glagol završava
- uzmimo za primjer glagol esperar (cekati)
- on pripada po nastavku prvoj konjugaciji i njemu se odbija nastavak –ar iz infinitiva – ostaje nam cant- što se naziva glagolskom osnovom i sada se dodaje odgovarajući nastavak

1. espero
2. esperas
3. espera

1. esperamos
2. esperáis
3. esperan

npr. želimo reći vi očekujete mnogo zadaće. Vosotros esperáis mucha tarea.

VAŽNO JE NE ZABORAVLJATI NAGLASKE U DRUGOM LICU MNOŽINE!!!



10.02.2008. u 23:22 • 5 KomentaraPrint#

Ejercicio de presente

Stavi glagole iz zagrade u odgovarajuce lice u prezentu!!!

1. Ella ___________ (llamarse) Maria.
2. Mi padre no ____________ (trabajar) en el hospital.
3. Marco ________ (ser) el mejor alumno en la escuela.
4. Julieta i Veronica _____________ (cantar) en iglesia.
5. Seńor Dominguez ____________ (estar) en el viaje.
6. Vosotros ____________ (levantarse) cada dia en las 6.
7. Me ____________ (gustar) mucho ir al cine.
8. En la escuela los alumnos ___________ (escribir) mucho.
9. Vosotros ______ (cantan) muy bonito.
10. Mi madre ___________ (trabajar) en una empresa.

---RJESENJA OVE VJEZBE NALAZE SE U KOMENTARIMA---

10.02.2008. u 23:21 • 3 KomentaraPrint#

nedjelja, 27.01.2008.

Verbos (glagoli)

- glagoli mogu oznacavati radnju (yo canto - pjevam) ili stanje (el es croato - on je Hrvat)
- ako glagol oznacava radnju, s obzirom na odnos prema objektu moze biti:
1. transitivo (prijelazni): Ella cantaré la nueva cancion. (Ona ce pjevati novu pjesmu)
2. intransitivo (neprijelazni): Los ninos se juegan. (Djeca se igraju)
---dakle prijelazni glagoli su oni koji imaju objekt u akuzativu, kao sto je primjer u recenici Ona ce pjevati pjesmu. Ona ce
pjevati koga ili sto? Dakle, pjevat ce pjesmu, a pjesma je objekt u akuzativu i stoga govorimo o prijelaznim glagolima.

ONO STO KARAKTERIZIRA GLAGOL JEST:
1. voz (oblik)
2. modo (nacin)
3. tiempo (vrijeme)
4. número (broj)
5. persona (lice)

1. VOZ
- ako govorimo o tranzitivnom glagolu govorimo o tri oblika:
a) aktivnom (voz activa): Yo canto. (Ja pjevam.)
b) pasivnom (voz pasiva): La canción he sido cantanta. (Pjesma je pjevana.)
c) povratnom (forma refleja): Ella se noja. (Ona se ljuti.)

2. MODO

- glagolski nacini su:
a) modo indicativo (indikativ) - indikativom se koristimo kada govorimo o necemu sto se stvarno dogada, sto je realno i
objektno. npr. El coche está en garaje. (Auto je u garazi.)
b) modo subjuntivo (konjunktiv) - konjunktivom se sluzimo za izrazavanje zelja, mogucnosti ili pretpostavki. npr. Mi madre
quiere que estudie derecho. (Moja mama zeli da studiram pravo.)
c) modo imperativo (imperativ) - imperativom se sluzimo za izrazavanje molbi ili naredbi. To je na neki oblik zapovijednog
nacina. U spanjolskom jeziku ima samo dva oblika i to za 2. lice jednine i mnozine, a ostali se oblici preuzimaju iz
konjunktiva. npr. Cantad! (Pjevajte!)

3. TIEMPO
- glagolska vremena mogu biti jednostavna i slozena:
a) tiempos simples (jednostavna vremena): prezent, imperfekt, aorist, futur (sva ova navedena glagolska vremena tvore
bez pomocnih glagola)
b) tiempos compuestos (slozena vremena): perfekt, pluskvamperfekt, pretproslo slozeno antepretérito, futur egzaktni
antefuturo (ova vremena tvore se pomocu pomocnog glagola haber u odgovarajucem vremenu pred participom koji je
uvijek nepromjenjiv

4. NÚMERO
- u spanjolskom jeziku imamo dva broja:
a) singolar (jednina): El tiene un hijo.
b) plural (mnozina): Ellos tienen los hijos.

5. PERSONA

- spanjolski jezik ima tri lica:
a) govorece: 1. lice jednine i mnozine
b) ono kojem se govori: 2. lice jednine i mnozine
c) ono o kojem se govori: 3. lice jednine i mnozine

27.01.2008. u 19:00 • 28 KomentaraPrint#

subota, 26.01.2008.

Imenice

ROD IMENICA

- muskog su roda imenice koje zavrsavaju na: -o (el abogado - odvjetnik, el maestro - ucitelj)
- or (el autor - autor, el escritor - pisac)
IZNIMKE: la mano (ruka), la flor (cvijet), la coliflor (cvjetaca), la labor (rad), la radio, la foto

- zenskog su roda imenice koje zavrsavaju na: -a (la cara - lice, la manzana - jabuka)
IZNIMKE:
- imenice grckog podrijetla: la problema, el diploma, el enigma, el tema...
- imenica dan: el dia
- imenice koje zavrsavaju na -ción, -sión, -zón, -dad, -tad: la nación (nacija), la profesión (zvanje),
la razón (razum), la novedad (novost), la libertad (sloboda)
- imenice koje zavrsavaju na -e ili konsonant mogu biti i muskog i zenskog roda:
el tomate (rajcica), la raíz (korijen)...
- neke imenice koje se odnose na zanimanja imaju samo jedan oblik:
un detective una detective, un periodita una periodista (novinar-ka)

MNOZINA IMENICA
- imenice koje zavrsavaju na vokal tvore mnozinu dodajuci -s: los libros, las casas
- imenice koje zavrsavaju na na naglaseni vokal dobivaju -s ili -es: el café los cafés, el israelí los
israelíes (Izraelci)
- imenice koje zavrsavaju na suglasnik (-y je suglasnik) tvore mnozinu dodajuci -es. Pri tom se -z mjenja
u -ces
: el pez los peces (riba), el rey los reyes (kralj)
- iznimke cine neke imenice stranog podrijetla muskog roda: club clubes, album albumes...
- imenice koje ostaju nepromjenjene u mnozini su:
1. imenice naglasene na drugom slogu otraga koje zavrsavaju na -s i -x:
el lunes los lunes (ponedjeljak), el fénix los fénix...
2. imenice naglasene na trecem slogu otraga:
el análisis los análisis, el paréntesis los paréntesis (zagrada)

TVORBA ZENSKOG RODA IMENICA

Vrijedi samo za one imenice koje se mogu primjeniti na oba spola:
- -o prelazi u -a: el abogado - la abogada (odvjetnik-ca), el maestro - la maestra
- -e prelazi u -a: el infante - la infanta (princ-eza), el sirviente - la sirvienta (sluskinja)
- imenice koje zavrsavaju na suglasnik dobivaju -a: el senor - la senora...

26.01.2008. u 23:51 • 11 KomentaraPrint#

Ejercico de substantivos (vjezba imenica)

1. Prebaci sve sto se moze prebaciti u muski rod!!!

a) Ella es una buena maestra.
_______________________________________________
b) La abogada no queriá aceptar el dinero de sus hijas.
_______________________________________________
c) Nuestras madres cantan muy lindo.
_______________________________________________
d) Mi prima vive con su muchacho.
_______________________________________________
e) La abuela hace las tortillas cada dia para mi hermana.
_______________________________________________

2. Prebaci sve sto se moze prebaciti u zenski rod!!!

a) Tu hijo no me respeta.
_______________________________________________
b) Mi ex marido tiene dos hijas.
_______________________________________________
c) El escritor tiene un libro nuevo.
_______________________________________________
d) Mi padre no habla con su companero del trabajo.
_______________________________________________
e) Mi novio tiene un hijo del matrimonio anterior.
_______________________________________________

3. Prebaci recenice iz prvog i drugog zadatka u mnozinu!!! (sve sto se moze - PAZITE NA OBLIK GLAGOLA)

a) Ella es la buena maestra.
_______________________________________________
b) La abogada no queriá aceptar el dinero de sus hijas.
_______________________________________________
c) Nuestras madres cantan muy lindo.
_______________________________________________
d) Mi prima vive con su muchacho.
_______________________________________________
e) La abuela hace las tortillas cada dia para mi hermana.
_______________________________________________
f) Tu hijo no me respeta.
_______________________________________________
g) Mi ex marido tiene dos hijas.
_______________________________________________
h) El escritor tiene un libro nuevo.
_______________________________________________

--- RJESENJA OVE VJEZBE NALAZE SE U KOMENTARIMA ---

26.01.2008. u 23:49 • 2 KomentaraPrint#

Me regrezo de nuevo

Evo, iako sam mislio da vise necu ni pisati blog posjetitelj pod nickom MOJE ODAJE promijenio je moje misljenje. Ipak, shvatio sam da ima nekolicina ljudi koju uistinu zanima spanjolski jezik i samo zbog njih objavljivati cu postove i dalje.
Hvala svima koji ostavljate komentare i posjecujete moj blog!

26.01.2008. u 23:21 • 0 KomentaraPrint#

srijeda, 02.01.2008.

Evo mene sa vama i u Novoj Godini

Eh, sto da vam kazem... Uglavnom ovaj post nece biti vezan uz sadrzaj ovoga bloga, vec cu reci nesto o svojim dojmovima o posjetiteljima. Prije svega vidim da se povecava broj onih kojima se ovaj blog ne svida. Ljudi moji pa sto onda radite na ovom blogu? Nadite nesto sto vam odgovara, jer vas uistinu nitko ne prisiljava da dolazite na ovaj blog. Ipak, iznimno mi je drago cuti misljenje posjetitelja i svi ste dobro dosli, ali kome se ne svida ne vidim zasto se vracati ponovno na ovaj blog! Nadalje vasim komentarima sam razocaran. Jako slabo ili bolje receno nikako. Stoga dok se ne sakupi odredeni broj komentara po odredenom postu, nece biti novih postova, pa makar novi post bio objavljen tek u veljaci. Stavio sam i nekoliko postova vezno uz gramatiku, ali nitko nista! Pitam se da li je to uopce netko procitao!
Mislim da je to bilo sve sto sam vam htio reci, a ja vam zelim ugodno prelistavnje starih postova, a kad se sakupi malo bolji broj komentara mozete ocekivati novi post!
Do tada, bok svima!

02.01.2008. u 02:58 • 25 KomentaraPrint#

utorak, 01.01.2008.

Dragi posjetitelji ovoga bloga

sretnu i uspjesnu Novu 2008. Godinu uz mnogo srece, zdravlja, ljubavi, veselja i ostalih lijepih stvari i trenutaka od sveg srca Vam zeli vas urednik bloga!!!

01.01.2008. u 20:00 • 0 KomentaraPrint#

srijeda, 26.12.2007.

Određeni i neodređeni član

Evo budući da smo mnogo postova posvetili sapunicama i tekstovima, došao je red i na gramatiku španjolskog jezika! U ovom postu reći ću nešto više o određenom i neodređenom članu!

1. Određeni član

- el (pl. los) - za imenice muškog roda: el padre, los padres, otac, očevi
el ladron, los ladrones, lopov, lopovi
- la (pl. las) - za imenice ženskog roda: la amiga, las amigas, prijateljica, prijateljice
la manzana, las manzanas, jabuka, jabuke


- određeni član muskoga roda u jednini se spaja s prijedlozima a i de u al i del
npr. Voy al teatro. (Idem u kazaliste.)
Voy del teatro. (Idem iz kazalista.)
- kod odredenog clana zenskog roda takve mogucnosti ne postoje
- imenice zenskog roda koje pocinju s naglasenim a- (ha-) u jednini uzimaju oblik muskog roda el, a u mnozini zadrzavaju oblik zenskog roda las
npr. el alma, las almas, dusa, duse
el algua, las aguas, voda, vode

2. Neodređeni član

- un (pl. unos) - za imenice muskog roda: un padre, unos padres
un ladron, los ladrones
- una (pl. unas) - za imenice zenskog roda: una amiga, unas amigas
una manzana, unas manzanas
- menice zenskog roda koje pocinju s naglasenim a- (ha-) u jednini uzimaju oblik muskog roda un, a u mnozini zadrzavaju oblik zenskog roda unas
npr. un alma, unas almas
un agua, unas aguas
- u mnozini (unos, unas), ispred broja oznacavaju pribliznost!!!
npr. El tendra unos 25 anos. (On ima oko 25 godina.)
- pred imenicom u mnozini znaci nekoliko, neki
npr. Solo vi a unos alumnos. (Vidio sam samo nekoliko ucenika.)

UPOTREBA CLANA

Clan se nece upotrijebiti:

- ispred otro i medio: He decidido ir en vacaciones en otro lado. (Odlucio sam ici na odmor na drugo mjesto.)
- s imenicama pred kojima je posvojni pridjev: El es mi amigo. (On je moj prijatelj.)
- pred vlastitim muskim imenima s titulom ili bez nje: El es Diego. El es senor Diego.
- pred prezimenima ako se odnose na muskarca: Borbon, Domingo
- u oslovljavalju izmedu rijeci senor i titule: Hasta la vista, senor Doctor.
- izmedu prijedloga en i prijevoznog sredstva: Yo voy en coche. (Putujem autom.)
- pred imenima mjeseci: enero, febrero, marzo, abril....., ali ako ima neka nadopuna javlja
se i clan
: el frio diciembre
(hladni prosinac)
- najcesce ce se izostaviti clan pred imenicama koje se izucavaju, uz glagole aprender, estudiar, ensenar: Estudio
filosofia. (Ucim filozofiju.)
- pred imenima naroda, oblasti, otoka, gradova: Yucatan, Espanoles, Madrid... - iznimku cine gradovi koji vec imaju clan
(La Habana, El Havre, El Ferrol, La Coruna) i imena nekih zemalja: la China, el Brasil, el
Canada, el Peru, el Salvador, el Uruguay, el Paraguay, los Balcanes
- clan ce se upotijebiti kad je ime praceno nekom dopunom: la Roma del tiempo de Augusto (Rim iz vremena Augusta),
la Espana encantadora (carobna Spanjolska)...

Clan ce se upotrijebiti:
- za oznacavanje sata: Es la una. Son las cinco.
- za oznacavanje dana u tjedu: Hoy es el domingo. (Danas je nedjelja.)
- clan ce se upotrijebiti kod pridjeva ili imenica kojima se oznacava osoba ili osobe izrazene osobnom zamjenicom:
nuestros amigos los espanoles (nasi prijatelji Spanjolci), vosotros los solteros (vi nezenje)

26.12.2007. u 01:20 • 1 KomentaraPrint#

Ejecicio (Vjezba)

Nakon sto procitas sve o neodredenom i odredenom clanu i njihovoj upotrebi rijesi slijedece zadatke!

1. Stavi odredeni clan u odgovarajucem broju (jednini ili mnozini), a ukoliko clan ne ide stavi -.

a) Ella es mi ____ madrina. (Ona je moja kuma.)
b) Hoy, en ___ lunes, es ___ cumpleano de mi ___ abuela. (Danas, u ponedjeljak, je rodendan moje bake.)
c) En ___ julio voy en ___ mar. (U srpnju idem na more.)
d) En ___ Acapulco hay muchas playas. (U Acapulcu ima mnogo plaza.)
e) Mi prima vive en ___ Brasil. (Moja rodakinja zivi u Brazilu.)
f) ___ pais qual me gusta mucho es ___ hermosa Espana. (Zemlja koja mi se jako svida je prelijepa Spanjolska.)

2. Stavi neodredeni clan u odgovarajucem broju (jednini ili mnozini), a ukoliko clan ne ide stavi -.

a) He conocido ___ senor Fernandez. (Upoznao sam gospodina Fernandeza.)
b) ___ alumnos son muy malos. (Neki ucenici su jako losi).
c) Yo te voy a ensenar ___ espanol. (Nauciti cu te spanjolski.)
d) Vosotras ___ maestras estan muy buenas. (Vi ste jako dobre uciteljice.)
e) No me gusta ___ China. (Ne svida mi se Kina).
f) Yo voy a venir en la fiesta con ___ autobus. (Doci cu na zabavu sa autobusom.)

Ukoliko zelite, u komentarima mozete ostaviti svoje pdgovore pa cu vam reci gdje grijesite. To ucinite na slijedeci nacin!
npr. 1., a) un b) unas, - , un c) una ...... Na taj nacin ostavite odgovore u komentarima! Naravno to ce uciniti samo oni kojima je doista stalo do spanjolskog jezika i zele ga nauciti!

---RJESENJA OVE VJEZBE NALAZE SE U KOMENTARIMA---

26.12.2007. u 01:10 • 1 KomentaraPrint#

utorak, 25.12.2007.

Feliz Navidad

opis slike

Feliz Navidad a todos visitantes de mi blog! De todo corazon os deseo mucha suerte, salud y que siempre sean feliz!!!

25.12.2007. u 16:54 • 0 KomentaraPrint#

subota, 22.12.2007.

La Navidad


En Espana la Navidad comienza el 22 de diciembre, «el dia de la loteria». Es un dia de gran ilusion, pues casi todos los espanoles juegan a algun numero y esperan con impaciencia la salida del «gordo», que es como se conoce el primer premio de la loteria de Navidad.
El 24 de diciembre es Nochebuena. La familia se reune para cenar en torno a una mesa preparada para tal fin: marisco, pescado, carne, dulces... Los dulces navidenos mas tipicos son el turron, el mazapan y los polvorones, que se ponen en unas bandejas para ofrecer a las visitas. Despues de la cena se cantan villancicos y se charla.
El dia 25 es Navidad. Se festeja con una comida especial, como es Nochebuena. Despues se brinda con cava y se pasa el dia con la familia.
El 28 de dicembre son los Santos Inocentes. Ese es el dia oficial de las bromas. En los periodicos y en la television se dan noticias falsas. Es un dia muy divertido.
La noche del 31 es Nochevieja. La cena de ese dia es muy popular, pero no tan familiar como la de Nochebuena. Muchas personas llevan ropa interior roja, porque creen que asi van a tener suerte durante el ano proximo. La gente suele ver la television, pues a las doce menos cuarto se conecta con la Puerta del Sol de Madrid – alli esta el reloj que va a dar las doce campanadas anunciando el nuevo ano. Con cada campanada se come una uva z al terminar se brinda con cava. Despues los amigos suelen celebrar alguna fiesta o reunion que dura toda la noche, hasta que empieza a amanecer: entonces se toma el chocolate con churros.
El dia 1 es Ano Nuevo. Las familias se suelen reunir para comer, pero casi todo el mundo tiene resaca, porque en Nochevieja se bebe mucho.
El dia 5 por la noche llegan los Reyes Magos. Es la fiesta de los ninos, que dias antes les escriben una carta pidiendoles lo que mas desean. El 6 por la manana los Reyes han dejado ya todos sus regalos. Ese dia se desayuna con el roscon de Reyes, un dulce que tiene dentro un pequeno regalo. Esta es la Navidad de los espanoles.


Las palabras menos conocidas:

- la Navidad - Bozic
- marisco - morski plodovi
- villancico - bozicna pjesma
- brindar - nazdravljati
- los Santos Inocentes - Nevini sveci
- ropa interior - donji ves
- la uva - bobica
- churro - ustipak
- la resaca - mamurluk

Como felicitar la Navidad y el Ano Nuevo?

- Feliz Navidad!
- Feliz Ano!


22.12.2007. u 18:59 • 8 KomentaraPrint#

subota, 15.12.2007.

Piel de otono (Jesenjska koza)

opis slike

Jesenjska koža samo je jedna od u nizu sapunica, koja će zauvijek ostati u lijepom sjećanju hrvatskim gledateljima...
Uz bezuvjetnu ljubav i podršku supruge Lucie, Ramon je uspio pokrenuti vlastiti posao. Njihova djeca Liliana i Miguel ne znaju koliko su se nihovi roditelji namučili da im priušte luksuz u kojem žive. Ipak, Lucia nije sretna jer je Ramon postao okrutan materijalist koji je stalno ponižava, a i djecu je okrenuo protiv nje. Zbog toga je Lucia nesiugurna i potištena, a jedini sretni trenutci su oni provedeni pred kompjutorom, dok se dopisuje s tajanstvenim muškarcem kojemu otvara dušu. Premda ga nikad nije vidjela, beznadno se zaljubi u njega. Lucia ima dvije prijateljice, Rosario i Trianu. Triana teško oboli i oporučno ostavi Luciji svoju imovinu u Španjolskoj. Kad Lucia ztekne Ramona u krevetu s ljubavnicom, uzima svoje stvari i odlazi u Španjolsku, gdje želi početi novi život i pronaći Nataliju, svoju unuku koju je bez njena znanja Lilana dala na usvojenje. U Španjolskoj će otkriti svoj talent za biznis te postati nova, elegantna i samouvjerena žena. Upoznat će i Santiaga, ljubav svog života…
Jesenjska koža samo je jedna od bezbroj vrsnih Televisini sapunica sa pregršt iskusnih i talentiranih glumačkih zvijezda. U ulozi Lucie javlja se Laura Flores, a njezinu ljubav Santiaga tumači Rene Strickler. U ostalim ulogama javljaju se Sergio Goyri (Ramon), Sabine Moussier (Rebecca), Alejandro Avila, Raquel Olmedo, Andrea Torre i mnogi drugi.

15.12.2007. u 15:55 • 4 KomentaraPrint#

nedjelja, 09.12.2007.

Dragi posjetitelji moga bloga,

prvo vam se ispricavam jer dugo nisam bio u mogucnosti objaviti post! Ukratko sam pregledao vase komentare i puno vam hvala na njima! Jedna molba i napomena LANCE SRECE NE OSTAVLJAJTE U KOMENTARIMA NI NA BILO KOJEM MJESTU OVOGA BLOGA!!! Unaprijed se zahvaljujem!

Urednik bloga

09.12.2007. u 18:32 • 14 KomentaraPrint#

petak, 23.11.2007.

Gitanas

opis slike

Jedan od najskupljih Telenovela, snimana u posebno izgrađenom fiktivnom gradiću površine 20 tisuća četvornih metara, pronašla je put do hrvatske publike. Neograničeni proračun produkcije, veličanstveni pustinjski i obalni pejzaž te iznimno realan scenarij, u čijoj je relaziaciji sudjelovao i Pablo Luvino, romski patrijarh Meksika, učinili su od ove sapunice jedno od najvrednijih dostignuća američko-meksičke poslovne suradnje.

Život u ribarskom gradiću Malarribo iznenada se mijenja kad se u mjesto nakon dvadeset godina odsutnosti vraća šaroliko cigansko pleme. Sebastian, sin najmoćnijeg čovjeka u Malarribu, zaljubljuje se u Romkinju Salome, jednu od tri prekrasne Jovankine kćeri. Dok se mladi par bori sa predrasudama društva koje na ljubavnu vezu dvoje ljudi različitih rasa gleda s gnušenjem, nepreboljena ljubav između Jovake i Sebastianova ujaka Juana ponovno ispliva na površinu. Mračne tajne koje povezuju naizgled besprijekorne bijelce i stereotipno nečiste Rome dovest će do brojnih zapleta, a prava lica glavnih likova pokazat će nam da ništa nije onakvo kakvim se čini.

Sapunica je snimljena 2004. godine sa pomono odabranom glumačkom ekipom. U naslovnim ulogama pojavljuju se Ana de la Reguera (Maria Salome), Manolo Cardona (Sebastian), Dolores Heredia (Jovanka), Saul Lisazo (Juan Dominguez), Saby Kamalich (Victoria), Eric Elias (Jonas) i mnogi drugi.

23.11.2007. u 17:55 • 22 KomentaraPrint#

petak, 16.11.2007.

Temas tabú

Dragi posjetitelji ovoga bloga i ljubitelji i znalci španjolskog jezika,
u prošlom postu sam vam dao sadržaj sapunice na španjolskom jeziku i preveo na hrvatski! Sada vam dajem jednostavan tekstić ne vezano uz sapunice, a vaš je zadatak da ga u komentarima pokušate prevesti! Ja ću potom objaviti prijedvod teksta!
Nadam se da ćete barem pokušati, tako da vidim koliko se dobro služite španjolskim jezikom!

Temas tabú

En Espańa, cuando se habla con personas que acaban de conocer existen ciertos temas de los que es mejor no hacer preguntas; son temas tabú. Anadie le gusta decir la ede, sobre todo si tiene más de treinta ańos; a nadie le gusta tampoco que la preguntan cuánto gana o a que partido vota. Y, sobre todo, no se te occura preguntarle a nadie por qué le gustan las películas de Almodóvar; le gustan y se acabó. Para algunas preguntas no existen respuestas. Cuando acabas de conocer a alguien, las preguntas que puedes hacerle, sin que se moleste, son: Que te gustan más los perros o los gatos? o De que equipo de fútbol eres?

16.11.2007. u 18:40 • 9 KomentaraPrint#

petak, 09.11.2007.

Hola a todos!

Evo mene nakon duže pauze...
Oprostite svi vi koji ste dugo čekali na novi post, ali evo sada mogu reći da je novi post tu.
Prije svega moram reći da sam shvatio da smo se uvelike udaljili od jedne teme ovoga bloga - španjolskog jezika. Svi znate da je blog posvećen španjolskom jeziku i sapunicama, ali jako slabo pišem na španjolskom.
Stoga, u postu ispod odvog imate sadržaj djela sapunice "Labirint strasti" na španjolskom jeziku! Nemojte odmah odustati i reći ja to ne mogu! Pokušajte i provjerite u postu nakon toga koliko ste razumjeli. Ako baš nikako ne možete shvatiti istu verziju teksta na španjolskom jeziku, pročitajte onda na hrvatskom jeziku!

09.11.2007. u 23:39 • 13 KomentaraPrint#

"Laberintos de pasion"

opis slike
Un hombre regresa al lugar donde dejó al amor de su vida y termina encargándose de una huérfana. Ańos después llegará a amarla, pero se la disputará el hijo de la mujer que él amó en el pasado. Esta rivalidad amorosa servirá para que salgan a la luz obscuros secretos familiares.
Cuando eran nińos Julieta y los hermanos Pedro y Cristóbal Valencia eran amigos, pero Genaro dueńo de "El Castillo, y el padre de los nińos los separó. El pintor Gabriel Almada, se hace cargo de la pequeńa Julieta, cuando muere el abuelo de ella.
Se marchan de la región y con el paso de los ańos ella se convierte en una brillante doctora. Movida por la nostalgia, decide volver al pueblo y ejercer allí su profesión.
Gabriel la acompańa, pero su regreso revive pasiones del pasado. En Génaro renace el odio hacia Gabriel, pues siempre supo que el pintor era el verdadero amor de su esposa Sofía. Este odio es compartido por Pedro, quien alguna vez vio a Gabriel besando a su madre.
Génaro trae a "El Castillo" a su sobrina Nadia, con la idea de solucionar sus problemas económicos a través de la fortuna que la muchacha ha heredado. Por su lado, Julia descubre que aquella amistad infantil con Pedro se ha convertido en un amor maduro y bien correspondido.
Pero son separados por Nadia, quien ha puesto sus ojos en él. Julieta, sola y herida se refugia en Gabriel, pero él se ha enamorado de ella.

09.11.2007. u 23:37 • 4 KomentaraPrint#

Prijevod teksta sa španjolskog "Laberintos de pasion"

Jedan čovjek vrato se je u mjesto gdje je ostavio ljubav svog života i završava brinući se za jedno siroče. Nakon nekoliko godina on se zaljubljuje u nju, ali mu se na putu nalazi sin žene koju je on volio u prošlosti. To ljubavno suparništvo pomoći će da izađu na vidjelo mračne tajne obitelji.
Kada su bili djeca, Julieta i braća Pedro y Cristóbal Valencia bili su prijatelji, ali Genaro – vlasnik „El Castilla“ – i otac dječaka razdvojio ih je. Slikar Gabriel Almada preuze je skrb za malu Julietu, kada je umro njezin djed.
Julieta i Gabriel odlaze iz regije i sa godinama ona postaje jedna sjajna doktorica. Puna nostalgije, odlučuje se vratiti u selo i baviti se svojom profesijom.
Gabriel je podržava u njezinoj odluci, ali njegov povratak oživljava strasti iz prošlosti. Genaro oživljava mržnju prema Gabrielu, budući da je oduvijek znao da je slikar bio prava ljubav njegove supruge Sofie. Tu mržnju osjeća i Pedro, koji je jednom vidio Gabriela kako ljubi njegovu majku.
Genaro je doveo na „El Castillo“ svoju nećakinju Nadiu, sa idejom da riješi svoje ekonomske probleme putem bogatstva kojeg je djevojka nasljedila. Sa svoje strane, Julia otkriva da se je ono prijateljstvo iz djetinjstva sa Pedrom pretvorilo u zrelu i uzvraćenu ljubav.
Međutim, razdvojeni su zbog Nadie, koja je „bacila oči“ na Pedra. Julieta, sama i povrijeđena, pronalazi utočište u Gabrielu, ali on se je zaljubio u nju...

09.11.2007. u 23:11 • 5 KomentaraPrint#

subota, 13.10.2007.

Evo novog kviza!!!


Get Your Own Quiz!, More Quizzes


13.10.2007. u 19:03 • 13 KomentaraPrint#

petak, 12.10.2007.

Corazon salvaje (Divlje srce)

opis slike

Dirljiva telenovela koja na poseban način progovara o ljubavi, odanosti i strasti razoružala je milijune gledateljica u svim dijelovima svijeta, a zvijezde seriajla Edith Gonzales i pokojnog Eduarda Paloma svrstala među najveće latinoameričke glumačke zvijezde devedesetih godina. Priču potpisuje kultna spisateljica Caridad Bravo Adams, a za režiju ovog kostimiranog hita iz 1993. godine zaslužan je Jose Rendon. Posljednji nastavak ove telenovele, iako tradicionalan, još danas slovi kao jedan od najočekivanijih u povijesti telenovela.
Juan del Diablo odrastao je na plažama San Pedra, na samom rubu zakona, a čitavo ga je mjesto poštovalo zbog njegovih plemenitih osjećaja i dobroćudnih poteza. Kad sazna da je nezakoniti sin bogatog Francisca, Juan se sukobljava s novootkrivenim polubratom Andresom za ljubav iste žene. Aimee, koja je iskreno zaljubljena u Vražjeg Juana, udaje se za bogatog Andresa zbog njegova društvenog položaja,a buntovni Juan zagleda se u Aimeeinu sestru Monicu, nježnu i plemenitu djevojku. Nakon što shvati da ga je Aimee nasamarila, Andres požali što je odbio Monicu te počne okrutnu bitku protiv brata kako bi mu preoteo još jednu ženu.

Sapunica je smimljena 1993. godine, a glavne uloge tumače Edith Gonzales (Monica), Eduardo Palomo (Juan) dok se u ostalim ulogama pojavljuju Ariel Lopez Padilla (Andres), Ana Colchero (Aimee), Claudia Islas (Sofia), Enrique Lizalde (Noel) i mnogi drugi.

12.10.2007. u 19:12 • 2 KomentaraPrint#

nedjelja, 30.09.2007.

Hola visitantes de mi blog!

Evo mene nakon para dana...
Kao što vidite ne pišem baš postove svaki dan, ali jednostavno nemam uvijek vremena a i nekada se ne sjetim. Ono što ću vam sada reći jest da ću minimalno jedan post objavljivati tjednom i to najčešće vikendom jer tada imam dosta vremena, tako da tada svratite da pročitate novi post kako nebi ispalo da ne pišem više postove...
Eto toliko od mene za sada!
Uživajte čitajući moj blog!

30.09.2007. u 00:35 • 19 KomentaraPrint#

petak, 28.09.2007.

Amor Real

Amor
Telenovela "Amor real" (Istinska ljubav) koja je posljednjih godina izazavala najveće oduševljenje obožavatelja diljem svijeta nastala je iz pera spisateljice Carida Bravo Adams, a za adaptaciju ove druge ekranizacije zaslužena je također vrlo uspješna scenaristica Maria Zarattini. Najveći adut ove telenovele su raskošna produkcija, zanosni kostimi i romantična priča smještena u 19. stoljeće, koja je daleko nadmašila sve ostale sapunice.
U središtu radnje je mlada aristokratkinja Matilde, koja se igrom szdbine zaljubljuje u skromnog vojnika Adolfa Solisa. Oslanjajući se na očevu blagu narav i ne računajući na majčine spletke, Matilde je odlučna udati se za Adolfa, sve dok je Augusta ne uvjeri da ju je mladi vojnik izdao. Razočarana jer vjeruje da ju je zaručnik napustio te da je zapravo oženjen, Matilde pristane biti dio majčine spletke. Samo nekoliko dana nakon gorkoga ljubavnog razočaranja mlada se nasljednica udaje za naočitog liječnika Manuela Fuentesa Guerru, koji je tek naslijedio očevo imanje i bogatstvo. Premda ga isprva iskreno mrzi, njeni osjećaji prema mužu unrzo prerastaju u istinsku ljubav, čak i nakon što joj Adolfo dokaže da joj nije lagao.

Sapunica je snimljena 2003. godine, a u glavnim ulogama javljaju se Adela Noriega (Matilde) i Fernando Clunga (Manuel Fuentes Guerra). U ostalim ulogama javljaju se Mauricio Islas (Adolfo Solis), Helena Rojo (Augusta), Ernesto Laguardia (Humberto), Chantal Andere (Antonia) i mnogi drugi vrhunski glumci.

28.09.2007. u 01:48 • 20 KomentaraPrint#

petak, 21.09.2007.

Evo kviza pa da vidite koliko znate!!!


Get Your Own Quiz!, More Quizzes


21.09.2007. u 14:42 • 4 KomentaraPrint#

četvrtak, 20.09.2007.

Esmeralda

Esmeralda
Po mišljnu mnogih, najbolja ekranizacija legendarne kubanske spisteljice Delije Fiallo, u čijoj su radnji besprijekorno isprepletene tragične i romantične priče glavnih junaka. Osim burne ljubavi slijepe Esmeralde i naočitog Josea Armanda, najveće simpatije publike ova je serija osvojila upravo zbog dirljive i targične ljubavi Graciele i Adriana.
Jedne olujne noći na svijet dolaze dva nevina djetešca. U bogatoj kući u središtu sela rađa se djevojčica, koja se nakon poroda doima mrtva, a na rubu sela, u trošnoj kolibi, na svijet dolazi zdrav i jak dječak čija majka umire odmah nakon poroda. Bolesna želja njezina gazde za muškim nasljednikom natjera služavku Cristianu da zamijeni bebe, a dragocjene smaragdne naušnice cijena su stravične tajne. Slabašna i slijepa djevojčica, kojoj je babica Dominga nadjenula ime Esmeralda, odrasta u skromnim uvjetima i okružena prirodom, dok se sreća nesretnog dječaka okrenula te on biva podignut u luksuzu. Dvadeset godina kasnije na imanju „ Casa Grande“ samozatajne Esmeralda upoznaje naočitog liječnika Josea Armanda, nesvjesna mračnih tajni iz prošlosti koje samo vrebaju da ugroze njihovu tek rođenu ljubav.
U glavnim ulogama pojavljuju se popularni glumci Leticia Calderon (Esmeralda) i Fernanado Colunga (Jose Armando), dok se u ostalim ulogama pojavljuju Nora Salinas (Graciela), Alejandro Ruiz (Adrian), Laura Zapata (Fatima), Enrique Lizalde (Rodolfo) i mnogi drugi.

20.09.2007. u 21:50 • 1 KomentaraPrint#

četvrtak, 13.09.2007.

Hola a todos!

Evo tekst meni jedne posebno lijepe pjesme iz sapunice "Mundo de fieras" (Svijet zvijeri). Pjesma se zove Antes de que te vayas a izvodi ju Marco Antonio Solís.


Antes de que te vayas

Antes de que te vayas
déjame mirar una vez más,
ese rostro que nunca he de olvidar.
Me dices sinceramente
que me has dejado de amar.
Descuida yo bien comprendo
y te sabré perdonar.
Cuida de tu vida en tu camino
yo siempre me diré adiós por ti.
Por ese corazón que me dio tanto
pero acabó mi encanto y lo perdí.
Perdón si te fastidio,
pero es que es mi sentir.
Tal vez no tenga ni forma
de lo que quiero decir.
Pensé pedirte el beso
que borre los del ayer,
más no te quito tu tiempo
te puedes ir, ya lo ves.
Cuida de tu vida en tu camino
yo siempre me diré adiós por ti.
Por ese corazón que me dio tanto
pero acabó mi encanto y lo perdí.
Cuida de tu vida en tu camino
yo siempre me diré adiós por ti.
Por ese corazón que me dio tanto
pero acabó mi encanto y lo perdí.
Antes de que te vayas.

13.09.2007. u 13:24 • 9 KomentaraPrint#

petak, 07.09.2007.

La Mentira

La Mentira

„La Mentira“ (Laž) napeta je i emocionalno nabijena priča koja je u brojnim zemljama ostvarila zavidan uspjeh. Glavni aduti ove sapunice jesu originalan scenarij, dinamična priča i maestralna gluma. U sapunici se progovara o materijalizmu, izdaji, laži i ljubavi koja se iz nje rodila.
Iako je ova priča, nastala prema predlošku spisateljice Caridad Bravo Adams, doživjela čak tri ekranizacije u Mexicu, posljednja je verzija „Laži“ 1998. godine ostvarila daleko najveći uspjeh.
Glavne uloge tumače Kate del Castillo i Guy Ecker. Kate je svojom vrhunskom glumom iznenadila kritičare, a Guy je zbog svoje uvjerljivosti pred kamerama odnio i prestižnu nagradu Tvynovelas u kategoriji najboljeg glumca godine.
Višestruko nagrađivani i talentirani producent Carlos Sotomayor do posljednjeg je detalja ovu telenovelu prilagodio ukusu gledatelja, a prekrasni pejzaži ruralnog Meksika pomogli su od ove Televisine vrhunske produkcije učiniti proizvod kojem je rijetko koja televizijska kuća u svijetu mogla odoljeti.

Nakon povratka u Meksiko, Demetrio Azunsolo (Guy Ecker) otkriva da je njegov polubrat, plantažer Ricardo Platas, počinio samoubojstvo zbog okrutne izdaje jedne prekrasne žene. Pun bijesa i boli, s bratovim oproštajnim pismom i brošem koji pripada njegovoj ljubavnici, Demetrio se na Ricardovu grobu zaklinje na osvetu i kreće u potragu za ženom čije ime počinje slovom „V“. Dolazi u kuću obitelji Fernandez Negrete, gdje žive dvije prekrasne djevojke, Veronica (Kate del Castillo) i Virginia (Karla Alvarez). Zapanjen Veronikinom ljepotom, Demetrio odmah posumnja da je ona odgovorna za bratovu smrt, a Vriginijina ga spletka u to još više uvjeri. Nakon vjenčanja s Veronicom, Demetrio počinje osvetu, ne znajući da je sve bila okrutna laž i da žena koju je tražio da osveti bratovu smrt nije Veronica nego Virginia.......

Uz Kate del Castillo i Guya Eckera u ostalim se ulogama pojavljuju Karla Alvarez (Virginia), Sergio Basańez (Juan), Eric del Castillo (Teo), Rosa María Bianchi (Sara), Salvador Pineda (dr. Moguel).

ZANIMLJIVOST

Kate junto con su padre Eric del Castllo
U sapunici oca Kate del Castillo glumi upravo njezin pravi otac Eric del Castillo!!!
To je bila prva sapunica na kojoj su tata i kćer imali prilike zajedno glumiti.

07.09.2007. u 15:20 • 6 KomentaraPrint#

četvrtak, 06.09.2007.

Gabriel Soto

Gabriel
Gabriel Soto Borja – Díaz rođen je u Ciudad de Méxicu 17. travnja 1975. godine. Još kao malen otišao je živjeti u San Antonio i tamo ispunjavao svoje snove. Baveći se manekenstvom postigao je veliku slavu a njegov rodni grad pobliže ga je upoznao kada je 1996. godine postao Mister svijeta u konkurenciji sa 50 kandidata.
Jedno vrijeme bio je član grupe “Kairo”, a svoju karijeru kao glumac započeo je 1996. godine ulogom u sapunici “Mi Querida Isabel” (Moja draga Isabel).
Nakon toga uslijedile su brojne sapunice, koje su mladog i karizmatičnog glumca, pjevača i manekena pretvorile u veliku zvijezdu ne samo u Méxicu već i u mnogim drugim dalekim krajevima. Nakon “Mi Queida Isabel” glumio je u sljedećim sapunicama:
- Alma Rebelde (1999) – Buntovna duša
- Mi Destino Eres Tú (2000) – Moja sudbina si ti
- Carita de Ángel (2000) – Lice anđela
- Amigas y Rivales (2001) – Prijateljice i suparnice
- Las Vías del Amor (2002) – Putevi ljubavi
- Mujer de Madera (2004) – Žena od drveta
- La verdad oculta (2006) – Skrivena istina
- Las riendas del amor (2007) - Uzda ljubavi
Hrvatski gledatelji po prvi su puta imali prilike vidjeli Gabriela u sapunici “Mi destino eres tu” gdje je glumio sa megapopularnom Lucerom i Jorge Salinasom. Iako nije imao glavnu ulogu u sapunici, mnogi će ga upamtiti po izvandrednoj ulozi u koju se u potpunosti uživio. Također, u “Las vias del amor” glumio je sa Aracely Arambulom i ponovno sa Jorge Salinasom u kojoj je glumio izgubljenog brata Jorge Salinasa iz djetinjstva. A za sve one koji je uvijek ne znaju o kome je riječ, Gabriela mogu pratiti u sapunici “La verdad oculta” koja se upravo prikazuje na našim malim ekranima.
Bilo kako bilo, jedno je sigurno – Gabriel je rođen pod sretnom zvijezdom!!!



06.09.2007. u 16:31 • 2 KomentaraPrint#

srijeda, 05.09.2007.

Las vias del amor

Las
Meksička sapunica pod nazivom "Las vias del amor" (Putovi ljubavi) snimljena je 2002. godine u produkciji Televise. Ova je telenovela jedna od rijetkih koje su rađene prema originalnom scenariju, bez predloška u ekraniziaciji iz prijašnjih godina.
Iako se snimanje telenovele odgađalo sve od 1993. godine, pa su naslovne uloge isprva bile namijenjene potpuno drugim glumcima, serija "Las vias del amor" od čelnika je Televise dobila zeleno svjetlo za snimanje tek početkom 2002. godine. Glavne uloge tumače Jorge Salinas (Mariana de la noche, Mi destino eres tu) i mlada meksička glumica i pjevačica Aracely Arambula. Ostatak glumačke postave upotpunjavaju Daniela Romo (El Manantial), Enrique Roche, Nuria Bages (Amar otra vez), Gabirel Soto (Mi destino eres tu), Martha Julia i mnogi drugi.
Gabriel,
Gabriel (Jorge Salinas) je inženjer elektrotehnike i nesuđeni svećenik, koji proživljava tešku svakodnevnicu i osjeća krivnju za nešto što nije kriv. Naime, tijekom jednog izleta u djetinjstvu Gabrielu se izgubio mlađi brat nicolas, a potom mu je ptac doživio srčani udar i umro. Majka mu to nikada nije oprostila i krivi ga za sve to i čak mu daje osjećaj veće krivnje govoreći mu da je on kriv što je ona završila u invalidskim kolicima.
Kako bi se lakše nosio sa osjećajem krivnje odluči otići u sjemenište, međutim nakon što upozna mladu Soniu napušta sjemenište i okreće se ljubavi. Ipak, sudbina je htjela da se njihovi putevi raziđu, a Gabirel je odlučio sreću pronaći u zagrljaju mlade i dobrodušne Sandre (Martha Julia), koju zapravo ne voli.
Adolfo (Gabriel Soto), bogati i buntovni mladić, zaljubljen je u Sandru, no kada se Sandra pokuša ubiti zbog Gabriela on se zaklinje na osvetu.
Gabriel ponovno ide potražiti svoju sreću kod Sonie, međutim razočara s kada sazna da se ona sada bavi prostitucijom. Putevi ljubavi odveli su Gabriela u obalni gradić Tlacotalpan...
Perla (Aracely Arambula) je lijepa, slatka i vidovita konobarica, sretno zaljubljena u skromnog Paka (Rafeal Amaya). Nakon što u svojim vizijama vidi njegovu smrt, upozori ga, no on se je oglušio i biva ubijen. Perla, svjesna da ključ ubojstva leži u tetovaži na ruci ubojice počinje istragu koja je dovede do Don Jeronima, bogatog i beskrupuloznog vlasnika restorana gdje radi. Ucjenjena životom svog oca, Perla pristane udati se za okrutnog starca, te počne živjeti luksuznim, međutim prv ebračne večeri don Jeronimo biva ubijen a za njegovu smrt optužuju Perlinog dobrodušnog oca...
No, sve jedno putovanje u Mexico City promijeniti će živote Perle i Gabriela koji se ondje upoznaju, a ljubav koja plane pri prvom susretu bit će dovoljna da se dva mlada srca odluče na rizično putovanje zavojitim putevima iskrene ljubavi...

05.09.2007. u 23:20 • 2 KomentaraPrint#

<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.



< ožujak, 2008  
P U S Č P S N
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Ožujak 2008 (1)
Veljača 2008 (2)
Siječanj 2008 (6)
Prosinac 2007 (6)
Studeni 2007 (5)
Listopad 2007 (2)
Rujan 2007 (14)
Kolovoz 2007 (12)

Dnevnik.hr
Gol.hr
Zadovoljna.hr
OYO.hr
NovaTV.hr
DomaTV.hr
Mojamini.tv


Opis bloga

za sve ljubitelje španjolskog jezika i latinoameričkih sapunica


Koliko je sati?!?





<

Tražilica:

>LINK

Linkovi


Dnevnik.hr
Video news portal Nove TV

Blog.hr
Blog servis

Forum.hr
Monitor.hr



Blog.hr koristi kolačiće za pružanje boljeg korisničkog iskustva. Postavke kolačića mogu se kontrolirati i konfigurirati u vašem web pregledniku. Više o kolačićima možete pročitati ovdje. Nastavkom pregleda web stranice Blog.hr slažete se s korištenjem kolačića. Za nastavak pregleda i korištenja web stranice Blog.hr kliknite na gumb "Slažem se".Slažem se