Komentari

potok.blog.hr

Dodaj komentar (17)

Marketing


  • Dinaja

    osjećan frišku ariju našega jazika... sa naznakom na i... kao spomen hrvatskog jezika... :)

    avatar

    20.02.2016. (19:14)    -   -   -   -  

  • Evora

    U jeziku se ogleda priroda i karakter ljudi koji se njime služe. Naš jezik je slika nas samih, naša tradicija, kultura, naša osobenost, posebnost, a niko ne bi želio izgubiti sebe, iako ta prijetnja nikada nije bila veća ne samo malim narodima i njihovom govoru već i velikim i uticajnim jezicima ... Globalizacija je prisutna na svim poljima. Vidjećemo uskoro hoće li uzeti svoj danak i koliki će biti njen sveukupni učinak. Baš me zanima?

    avatar

    21.02.2016. (11:40)    -   -   -   -  

  • Ganz rot

    Svratih da pozdravim i sve najbolje zaželim!

    avatar

    21.02.2016. (12:20)    -   -   -   -  

  • Voyager-nova generacija

    Pozdrav istomišljenice, slažem se sa onim što si istaknula na mome blogu ;)

    LP i BB

    avatar

    21.02.2016. (22:06)    -   -   -   -  

  • White Lilith

    Slažem se, no kao i puno toga, sve je manje onih koji se sjećaju i sve je manje onih koji govore, pa i poučavaju ili sam podsjećaju na (ne)zaboravljeni govor....
    Neke ću riječi pamtiti po mirisu djetinjstva i toplini osjećaja moje Posavine, po mojima čiji glas tek ponekad mogu dozvati da ih čujem:
    avlija, mliko, pendžer, ajnfort....

    avatar

    22.02.2016. (13:08)    -   -   -   -  

  • pravednik

    Jedino, ako ga takvog materinskog (iako je bolji izraz materinji) pišeš, dolaziš u opasnost da ti ga netko razbije čekićem, ako ga napišeš na tabli.

    Pa makar pisalo i "Republika Hrvatska" .-))

    avatar

    23.02.2016. (11:24)    -   -   -   -  

  • Sjećanje i osvrti

    @ Pravedniče, provjereno, u redu "materinski"!

    avatar

    23.02.2016. (11:34)    -   -   -   -  

  • pravednik

    Citiram tvoj tekst: "Sutra je Dan materinjeg jezika." Citat završen.

    avatar

    23.02.2016. (14:05)    -   -   -   -  

  • Sjećanje i osvrti

    Jesi li ikad čuo za sinonime?! Ipak se savjetuje materinski, kao noviji pridjev, preporučljiv, mada i ovaj drugi nije pogrešan. Tumačenje je da je materinski jezik koji nas je učila majka, a materinji jezik kojim majka govori. Znači ipak nije 100% istoznačnica nego bliskoznačnica, ali za ovu priliku jednako služi. Sad ću ispravit!
    Neki misle da se sve sastoji u razlikovanju hrvatskog od srpskog, pa naš jezik olako lišavaju sinonima (ili istoznačnica). Ipak ne vjerijem da itko riječ "materinski" smatra stranom riječju.

    avatar

    23.02.2016. (15:28)    -   -   -   -  

  • borut

    Lipa pisma na lipome jeziki i lipo objasnjenje

    avatar

    24.02.2016. (13:48)    -   -   -   -  

  • tignarius

    ja ti tvoju mater ni riči ne razumim..ha.ha
    bravo
    odlična pjesan!

    avatar

    24.02.2016. (18:06)    -   -   -   -  

  • malo ti malo ja

    Volim jezik svoje majke i rado se njime služim, a opet...,
    volim i jezik na kiselo, isto me mater naučila. Lipi pozdrav:)

    avatar

    24.02.2016. (22:30)    -   -   -   -  

  • Mirko

    Interesantan post.
    Dobrodošli kod Mirka!

    avatar

    25.02.2016. (16:42)    -   -   -   -  

  • Duše dvije duša jedna

    kaj neznam svojega jezika čuvati nigdo mi ga nebu čuval.....

    avatar

    25.02.2016. (18:06)    -   -   -   -  

  • Mojiputopisi

    jako lijepo,pratim tvoj Blog

    avatar

    26.02.2016. (17:08)    -   -   -   -  

  • Mein Gebet

    Uz topli pozdrav i da nam ljubav prema Bogu ne ode u zaborav!

    avatar

    27.02.2016. (09:53)    -   -   -   -  

  • Sjećanje i osvrti

    Hvala svima!

    avatar

    27.02.2016. (10:02)    -   -   -   -  

  •  
učitavam...